α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Walk a mile in my shoes (585 Aufrufe)
Φιλομαθής schrieb am 02.05.2015 um 18:41 Uhr (Zitieren)
Ὡς ἀνὴρ Ῥωμαῖος ἀπεπέμπετο γυναῖκα, τῶν δὲ φίλων νουθετούντων αὐτόν, "οὐχὶ σώφρων; οὐκ εὔμορφος; οὐχὶ παιδοποιός;" προτείνας τὸ ὑπόδημα – κάλτιον αὐτὸ Ῥωμαῖοι καλοῦσιν –, εἶπεν· "οὐκ εὐπρεπὴς οὗτος; οὐ νεουργής; ἀλλ’ οὐκ ἂν εἰδείη τις ὑμῶν, καθ’ ὅ τι θλίβεται μέρος οὑμὸς πούς."

Als ein Römer sich von seiner Frau scheiden ließ und die Freunde ihn zurechtwiesen – "Ist sie denn nicht züchtig? Hat sie nicht eine gute Figur? Ist sie nicht fruchtbar?" – streckte er seinen Schuh – die Römer nennen diesen calceus – vor und sagte: "Ist der nicht schön? Ist er nicht nagelneu? Aber nicht einer von euch weiß wahrscheinlich, an welcher Stelle mein Fuß wehtut."

[Plutarch: Aemilius Paullus 5]


Dieselbe Anektdote, leicht gestrafft:

Ὁ Ῥωμαῖος ὑπὸ τῶν φίλων νουθετούμενος ὅτι σώφρονα γυναῖκα καὶ πλουσίαν καὶ ὡραίαν ἀπεπέμψατο, τὸν κάλτιον αὐτοῖς προτείνας "καὶ γὰρ οὗτος ", ἔφη, "καλὸς ἰδεῖν καὶ καινός, ἀλλ᾽ οὐδεὶς οἶδεν ὅπου με θλίβει."

Jener Römer, der von seinen Freunden dafür zurechtgewiesen wurde, dass er sich von einer Frau habe scheiden lassen, die züchtig, wohlhabend und im besten Alter sei, streckte ihnen seinen Calceus hin und sagte: "Auch der ist ja schön anzuschauen und wirkt neu, aber niemand weiß, wo er mich drückt."

[Plutarch: Coniugalia praecepta 22 / Moralia 141a]
Re: Walk a mile in my shoes
Hylebates schrieb am 02.05.2015 um 21:24 Uhr (Zitieren)
κάλτιον ist die Umschrift für calceum!
Re: Walk a mile in my shoes
Φιλομαθής schrieb am 02.05.2015 um 21:48 Uhr (Zitieren)
Seltsam, oder? Was leitet man daraus für die Aussprache des Lateinischen zu Plutarchs Zeiten ab? Bemerkenswert auch, dass Plutarch die Worterklärung in der Aemilius-Biographie für notwendig erachtet (das Zielpublikum ist also mit dem Begriff nicht vertraut), in der Parallelstelle im Aufsatz über die ehelichen Pflichten hingegen nicht.

Zitat von Φιλομαθής am 2.5.15, 18:41Anektdote
Das erste T bitte wegdenken!
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Löwe

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.