könnte mir jemand die folgende Dialogstelle wörtlich[!] übersetzen? Es geht nicht um die unzähligen bereits vorhandenen Übersetzungen, sondern um eine nahezu wörtliche Übersetzung. Dabei geht es mir vor allem um die Bedeutung von ἐπιδεδήμηκας. Vielen Dank bereits im voraus