α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Übersetzung gesucht (624 Aufrufe)
Fabian schrieb am 30.08.2015 um 16:05 Uhr (Zitieren)
Hey, komme gerade vom Lateinforum hierher, da es mir empfohlen wurde. Es geht um den Spruch "Im Hier und jetzt". Das lässt sich scheinbar besser ins altgriechische übersetzen.
Bin dankbar für Antworten.
Re: Übersetzung gesucht
Teutonius schrieb am 05.09.2015 um 22:19 Uhr (Zitieren)
Vllt. αὖθι καὶ νῦν ???
Re: Übersetzung gesucht
Jonas schrieb am 18.09.2015 um 00:19 Uhr (Zitieren)
Hallo Zusammen,

Ich möchte gerne wissen wie das Zitat: " Der Gesunde hat viele Wünsche, der Kranke nur einen" auf alt Griechisch aussehen würde. Bewundere die Griechische Kultur schon lange und bin mir ziemlich sicher dass die google translater nicht 1:1 das so weiter geben :/

Bei jeder Hilfe wäre ich sehr dankbar smile
Re: Übersetzung gesucht
Φιλομαθής schrieb am 18.09.2015 um 12:18 Uhr (Zitieren)
Zitat von Jonas am 18.9.15, 0:19Bewundere die Griechische Kultur schon lange ...

Dann wird es dich vielleicht interessieren, dass die alten Griechen es für gar keine so tolle Idee gehalten haben, sich tätowieren zu lassen. Bei einem von ihnen heißt es z. B.: τοῖς δὲ Θρᾳξὶ κόσμος τὰς κόρας στίζεσθαι· τοῖς δ᾽ ἄλλος τιμωρία τὰ στίγματα τοῖς ἀδικέοντι. - "Bei den Thrakern gilt es als Zierde, dass die Mädchen sich tätowieren lassen. Bei den anderen (Völkern) hingegen dienen Tätowierungen als Strafe für Verbrecher." (Dissoi logoi 2, 13)
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Pyramiden von Gizeh

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.