Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 08.05.2017 um 19:32 Uhr (Zitieren)
Gruß zurück, aber vgl. hier und im Zusammenhang:im Pape:
[282] ξῡνῇ, = κοινῇ; Aesch. Suppl. 362; Ap. Rh. 2, 802; s. ξυνός.
Re: ξυνῇ
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 08.05.2017 um 19:54 Uhr (Zitieren)
Danke!
Das (die angefragte Form eine Variante zu κοινῇ) hatte ich schon verstanden, der Zusatz/Link war insofern eher überflüssig.
In der (wahrlich unbedeutenden) Hauptsache war es mir um Deinen kleinen lapsus calami (Adverb, recte Adjektiv, oder sollte es flektierte Adverbien geben?) gegangen, aber auch dies nur, um meine altphilologische Akribie sive Kritikasterei zu befriedigen ... ;-)
Re: ξυνῇ
Φιλομαθής schrieb am 08.05.2017 um 21:08 Uhr (Zitieren)
Es gibt eine ganze Reihe von erstarrten Kasusformen von Nomina und Pronomina, die als Adverbien aufgefasst werden, darunter auch Dativformen wie ταύτῃ, σπουδῇ oder eben κοινῇ. (Zinsmeisters Gr. Gramm. führt sie unter § 88, 1. b auf, Ars Graeca unter § 53, 2.)
Re: ξυνῇ
Φιλομαθής schrieb am 08.05.2017 um 21:12 Uhr (Zitieren)
Bei Bornemann-Risch unter § 63 im Kleingedruckten.
Oh, vielen Dank, Φιλομαθής, für die Nachhilfe und Deine Mühe!
Da habe ich wohl das Kleingedruckte nicht mehr so präsent - bin eben, trotz 6 intensiven Jahren Griechisch bis zum Abi und durch Lektüre am Simmern gehaltenen Kenntnissen, doch nur "Schmalspurgrieche".
Daher auch die Bitte an Βοηθὸς, mir meine Unwissenheit und Krittelei nicht krumm nehmen zu wollen.
Βοηθὸς Ἑλληνικός schrieb am 09.05.2017 um 18:46 Uhr (Zitieren)
Kein Problem...;-)
In der Hellas-Grammatik steht es unter § 64 Der instrumentale Dativ.
Im Punkt 3 Dativus modi. Dort sind die adverbialen Ausdrücke im Dativ angegeben.