αιθ' οφειλον ... (524 Aufrufe)
wie lässt sich Qu. Sm. 5, 565f am besten wiedergeben?
Re: αιθ' οφειλον ...
Φιλομαθής schrieb am 21.02.2018 um 00:09 Uhr (
Zitieren)
"O dass er doch (αἴθ᾽ ὄφελον) nicht (μηδ᾽) dem ganzen (πάσῃ) achäischen Land (Ἀχαιίδι) Schmerz (ἄλγος) bereitet hätte (θήκατο), selbst (αὐτὸς) von eigener Hand (ἑῇ ὑπὸ χειρὶ) bezwungen (δαμείς)."
Der Aorist ὤφελον (im Epos unaugmentiert ὄφελον) + Infinitiv wird, vor allem in Verbindung mit εἴθε (episch αἴθε), zum Ausdruck eines unerfüllbaren Wunsches verwendet. Seit hellenistischer Zeit erscheint ὤφελον (ὄφελον, -εν) zur bloßen Konjunktion erstarrt (also ohne sich in der Form nach dem Subjekt zu richten), und anstelle des Infinitivs steht nun der Indikativ.