Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Kurze Altgriechisch-Übersetzung einer Textstelle gesucht (857 Aufrufe)
Ich schreibe gerade an einer Hausarbeit für die Uni, in einer alten Quelle taucht jedoch eine Stelle auf die ich nicht verstehe weil sie wohl auf Altgriechisch ist. Wäre super wenn mir jemand kurz sagen kann was diese bedeutet. Vielen Dank im Voraus!
Hier habe ich die Buchseite hochgeladen und die entsprechende Stelle gelb markiert:
http://fs5.directupload.net/images/user/180627/c9iqoz64.jpgRe: Kurze Altgriechisch-Übersetzung einer Textstelle gesucht
Γραικίσκος schrieb am 27.06.2018 um 18:40 Uhr (
Zitieren)
erste Lüge
(bezeichnet einen grundlegenden Fehler)
Re: Kurze Altgriechisch-Übersetzung einer Textstelle gesucht
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 27.06.2018 um 19:51 Uhr (
Zitieren)
Re: Kurze Altgriechisch-Übersetzung einer Textstelle gesucht
ο ρυθμοσ εκ του ταχεοσ και βραδεος διενηνεγμενων προτερον, υστερον δε ομολογησαντων γεγονε...
Re: Kurze Altgriechisch-Übersetzung einer Textstelle gesucht
ο ρυθμοσ εκ του ταχεοσ και βραδεος διενηνεγμενων προτερον, υστερον δε ομολογησαντων γεγονε...
Re: Kurze Altgriechisch-Übersetzung einer Textstelle gesucht
Γραικίσκος schrieb am 03.07.2018 um 14:46 Uhr (
Zitieren)
Vielleicht rägst Du Dein Anliegen einmal unter einem eigenen Titel und mit ein paar erläuternden Worten vor? Auch ist die höfliche Formulierung einer Bitte hier keineswegs tabu.