α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Gegen den Matjeshering (793 Aufrufe)
Γραικίσκος schrieb am 24.08.2018 um 17:37 Uhr (Zitieren)
"ἆρ' ἂν φάγοιτ' ἂν καὶ ταρίχους, ὦ θεοί;"

(Fragment aus der Komödie ΠΤΩΧΟΙ des Chionides)
Re: Gegen den Matjeshering
Φιλομαθής schrieb am 27.08.2018 um 14:42 Uhr (Zitieren)
Wie die Götter das Opfer (?) aus Pökelfisch aufnahmen, weiß man freilich nicht.
Re: Gegen den Matjeshering
Γραικίσκος schrieb am 28.08.2018 um 00:35 Uhr (Zitieren)
Daß es nicht eigentlich um Matjesheringe geht, habe ich mir schon gedacht.
Pökelfisch ist wirklich ein seltsames Opfer.
Re: Gegen den Matjeshering
Φιλομαθής schrieb am 28.08.2018 um 13:24 Uhr (Zitieren)
Der Fragesteller (selbst einer der titelgebenden Bettler, der eine bessere Opfergabe nicht bieten kann?) zeigt sich entsprechend vorsichtig in der Formulierung seiner Anfrage (zweifaches ἄν!). Auf Deutsch eventuell so: "Wärt ihr, verehrte Götter, denn bereit, vielleicht auch Pökelfisch zu essen?"

P. S. Hast du dir gerade eine Ausgabe der Komikerfragmente zugelegt?
Re: Gegen den Matjeshering
Γραικίσκος schrieb am 03.09.2018 um 18:35 Uhr (Zitieren)
Zum Postscriptum:
Ja, die dreibändige Ausgabe bei LCL.
Re: Gegen den Matjeshering
Φιλομαθής schrieb am 04.09.2018 um 16:35 Uhr (Zitieren)
Aha. Die Ausgabe hat eine im Ganzen positive Rezension durch Eric Csapo erfahren:

http://rabida.uhu.es/dspace/bitstream/handle/10272/8334/Fragments_of_Old_Comedy.pdf
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Münze

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.