α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
Ihr letzter Scherz (668 Aufrufe)
Φιλομαθής schrieb am 16.10.2018 um 21:24 Uhr (Zitieren)
Die persische Königin Semiramis muss, wenn wir der plutarchischen Anekdote Glauben schenken wollen — und was sollte uns daran hindern? —, eine Frau von eigenem Humor gewesen sein, die sich auch durch den Tod nicht davon abhalten ließ, jene, die es verdienten, zum Besten zu haben.

Σεμίραμις δὲ ἑαυτῇ κατασκευάσασα τάφον ἐπέγραψεν ‹ὅστις ἂν χρημάτων δεηθῇ βασιλεύς, διελόντα τὸ μνημεῖον ὅσα βούλεται λαβεῖν.› Δαρεῖος οὖν διελὼν χρήματα μὲν οὐχ εὗρε, γράμμασι δὲ ἑτέροις ἐνέτυχε τάδε φράζουσιν· ‹εἰ μὴ κακὸς ἦσθ᾽ ἀνὴρ καὶ χρημάτων ἄπληστος, οὐκ ἂν νεκρῶν θήκας ἐκίνεις.›

[Reg. imp. apophth. (mor. 173 a—b)]
Re: Ihr letzter Scherz
Γραικίσκος schrieb am 21.10.2018 um 16:09 Uhr (Zitieren)
Wäre Dareios völlig humorlos gewesen, hätte er wohl sämtliche Zeugen dieser peinlichen Szene hinrichten lassen ... und wir wüßten nichts von ihr.
(Falls die Geschichte nicht erfunden ist.)

Von Stalin ist folgendes überliefert: Er hat mit Churchill zusammen eine Nacht während der Yalta-Konferenz durchgezecht. Am nächsten Morgen fragte Churchill ihn besorgt: "Ich habe wohl einiges dummes Zeug geredet in der Nacht?" Stalin erwiderte: "Das macht nichts, es war ja nur der Dolmetscher dabei, und den habe ich schon erschießen lassen."
Re: Ihr letzter Scherz
Φιλομαθής schrieb am 22.10.2018 um 20:57 Uhr (Zitieren)
Was wohl aus dem Dolmetscher geworden ist, der diesen Satz zu übersetzen hatte?
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Gebirge

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.