α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ C Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ἷ Schließen Bewegen ?
Altgriechisch Wörterbuch - Forum
1. Joh. 5,20 und Titus 2,13 (600 Aufrufe)
Veritas schrieb am 22.11.2018 um 22:49 Uhr (Zitieren)
οἴδαμεν δὲ ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ἥκει καὶ δέδωκεν ἡμῖν διάνοιαν, ἵνα γινώσκωμεν τὸν ἀληθινόν, καὶ ἐσμὲν ἐν τῷ ἀληθινῷ, ἐν τῷ υἱῷ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστῷ. οὗτός ἐστιν ὁ ἀληθινὸς θεὸς καὶ ζωὴ αἰώνιος.

Wenn ihr als Koine-Experten diesen Satz lest, was denkt ihr, wer mit alethinos theos und zoe aionios gemeint ist? Es geht mir hier nicht um Theologie, sondern rein um die Grammatik.
Kann es sein, dass sich "ἀληθινὸς θεὸς " auf das "τοῦ" (τοῦ θεοῦ in Sohn Gottes) bezieht und damit (indirekt) irgendwie auf den Vater bezieht?

Und wenn wir schon beim Neuen Testament sind:
Titus 2,13:
[...]προσδεχόμενοι τὴν μακαρίαν ἐλπίδα καὶ ἐπιφάνειαν τῆς δόξης τοῦ μεγάλου θεοῦ καὶ σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ[...].
thou kai soteros = Ioesou Christou? Kann man hier ganz klar sagen, dass die Granville-Sharp-Regel gilt?
Re: 1. Joh. 5,20 und Titus 2,13
Φιλομαθής schrieb am 23.11.2018 um 11:53 Uhr (Zitieren)
Im Satz vor dem οὗτος (ab καὶ ἐσμὲν) stehen zwei in Geschlecht und Numerus übereinstimmende mögliche Bezüge: αὐτοῦ und Ἰησοῦ Χριστῷ. Wenn der Autor es nicht vorsätzlich auf die Verwirrung seiner Leser abgesehen hatte, wird er οὗτος an den diesem näherstehenden angeschlossen haben.

Die Granville-Sharp-Regel kenne ich zwar nicht, aber lt. Blass-Debrunner (⁸1949, § 277, 3) fehlt der zweiten von zwei durch καί verbundenen Appositionen der Artikel. Als Beispiel wird die von dir zitierte Stelle angeführt.
Re: 1. Joh. 5,20 und Titus 2,13
Veritas schrieb am 23.11.2018 um 13:51 Uhr (Zitieren)
Interessant! Das hilft mir auf jeden Fall weiter.
Vielen Dank.
Re: 1. Joh. 5,20 und Titus 2,13
στρουθίον οἰκιακόν schrieb am 23.11.2018 um 16:15 Uhr (Zitieren)
Verständnisfrage an Φιλομαθήν:

Inwiefern sind θεοῦ und σωτῆρος Appositionen, also δόξης näher beschreibende Zusätze, dergestalt, daß δόξα (=Ruhm) mit θεός und σῶτηρ erläutert würde? Nach meinem (sicherlich rudimentären) grammatikalischen Verständnis wären es (Zugehörigkeit bezeichnende) Genitivobjekte zu δόξης, oder?

Das ändert allerdings m. E. nichts daran, daß der bei σῶτηρ fehlende Artikel schon besagte, daß θεός und σῶτηρ ein und dieselbe "Person" wären.
Re: 1. Joh. 5,20 und Titus 2,13
filix schrieb am 23.11.2018 um 20:21 Uhr (Zitieren)
Daniel B. Wallace diskutiert in Granville Sharp's Canon and Its Kin: Semantics and Significance (Peter Lang, New York 2009) auf 300 Seiten diese Fragen ausführlich auf linguistischer Basis, darunter auch die beiden hier genannten Stellen, und reformuliert eine "Sharper" rule, die auch mögliche Ausnahmen berücksichtigen und diversen kritischen Einwänden standhalten soll.
Re: 1. Joh. 5,20 und Titus 2,13
Φιλομαθής schrieb am 23.11.2018 um 21:11 Uhr (Zitieren)
Zitat von στρουθίον οἰκιακόν am 23.11.18, 16:15Inwiefern sind θεοῦ und σωτῆρος Appositionen, also δόξης näher beschreibende Zusätze, dergestalt, daß δόξα (=Ruhm) mit θεός und σῶτηρ erläutert würde? Nach meinem (sicherlich rudimentären) grammatikalischen Verständnis wären es (Zugehörigkeit bezeichnende) Genitivobjekte zu δόξης, oder?

In Apposition stehen die genannten Ausdrücke zu Ἰησοῦ Χριστοῦ.
 
Antwort
Titel:
Name:
E-Mail:
Eintrag:
Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Küste

Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.