Esperanto
Deutsch
sin
treege
klopodadi
M
ühe
— sich große Mühe geben
✘
peno
M
ühe
✘
penego
M
ühe
✘
pene
M
ühe
— mit Mühe
✘
pene
apenaŭ
M
ühe
— mit Mühe und Not
✘
penado
M
ühe
✘
ne
valoras
la
penon
M
ühe
— nicht der Mühe wert sein
✘
ne
ŝpari
penon
M
ühe
— keine Mühe scheuen
✘
klopodo
M
ühe
✘
saŭco
Br
ühe
✘
peni
m
ühe
n
— sich mühen
✘
penadi
m
ühe
n
✘
mateno
Fr
ühe
✘
klopodi
m
ühe
n
— sich bemühen
✘
frueco
Fr
ühe
✘
buljono
Br
ühe
✘
brogaĵo
Br
ühe
✘
iama
fr
ühe
r
✘
flori
bl
ühe
n
✘
florado
Bl
ühe
n
✘
eks~
fr
ühe
r
✘
eksa
fr
ühe
r
✘
brogi
br
ühe
n
✘
ardo
Gl
ühe
n
✘
ardi
gl
ühe
n
✘
ardeco
Gl
ühe
n
✘
antaŭe
fr
ühe
r
✘
ŝprucigi
spr
ühe
n
✘
spraji
spr
ühe
n
✘
sirenoj
Seek
ühe
✘
senpene
m
ühe
los
✘
senpena
m
ühe
los
✘
penegi
abm
ühe
n
✘
pasia
gl
ühe
nd
— passioniert
✘
malpene
m
ühe
los
✘
malpena
m
ühe
los
✘
klopodigi
bem
ühe
n
✘
iama
fr
ühe
re
✘
flama
gl
ühe
nd
✘
fervora
gl
ühe
nd
✘
fajra
gl
ühe
nd
— feurig
✘
facile
m
ühe
los
✘
facila
m
ühe
los
✘
arda
gl
ühe
nd
✘
streĉa
m
ühe
voll
— anstrengend
✘
senfloriĝi
[Botanik]
abbl
ühe
n
✘
penplena
m
ühe
voll
✘
peniga
m
ühe
voll
✘
pene
mit
M
ühe
✘
malfacilega
m
ühe
voll
— schwer
✘
kokri
betr
ühe
n
— Ehegatten
✘
iama
fr
ühe
rer
✘
fulmina
spr
ühe
nd
✘
flamiĝi
ergl
ühe
n
✘
ekflori
erbl
ühe
n
✘
ekardi
ergl
ühe
n
✘
brogi
abbr
ühe
n
✘
blankigi
[Kochkunst]
abbr
ühe
n
✘
apenaŭ
mit
M
ühe
✘
velki
verbl
ühe
n
✘
tro
frui
verfr
ühe
n
✘
senfloriĝi
verbl
ühe
n
✘
priŝpruci
bespr
ühe
n
✘
malpene
ohne
M
ühe
✘
infuzi
aufbr
ühe
n
✘
frostigilo
Kühltruhe
✘
forvelki
verbl
ühe
n
✘
forflori
verbl
ühe
n
✘
finflori
verbl
ühe
n
✘
finardi
vergl
ühe
n
✘
estingiĝi
vergl
ühe
n
— Glut
✘
ekflori
[Botanik]
aufbl
ühe
n
✘
ekardi
aufgl
ühe
n
✘
efloresko
ausbl
ühe
n
✘
disflori
aufbl
ühe
n
✘
ĉesi
ardi
vergl
ühe
n
✘
burĝoni
aufbl
ühe
n
✘
brogvundi
sin
verbr
ühe
n
✘
brogi
vervr
ühe
n
✘
↳
verbr
ühe
n
✘
brogi
sin
verbr
ühe
n
— sich verbrühen
✘
aspergi
bespr
ühe
n
✘
venigi
iun
herbem
ühe
n
✘
spirita
kvieto
Gemütsruhe
✘
preni
sur
sin
la
penon
veni
ĉi
tien
herbem
ühe
n
— sich herbemühen
✘
plejfrue
fr
ühe
stens
✘
plej
frue
fr
ühe
stens
✘
peti
ke
iu
venu
herbem
ühe
n
— jemanden
✘
peni
sich
m
ühe
n
✘
penadi
sich
m
ühe
n
✘
kvieto
Gemütsruhe
✘
kvieteco
Gemütsruhe
✘
konsomeo
Kraftbr
ühe
✘
florado
das
Bl
ühe
n
✘
flegmo
Gemütsruhe
— Phlegma
✘
efloreska
ausbl
ühe
nd
✘
disspruĉigi
verspr
ühe
n
✘
buljono
Kraftbr
ühe
✘
antaŭ
ol
fr
ühe
r
als
✘
trankviliĝi
Ruhe
✘
trankvileco
Ruhe
✘
silento
Ruhe
— Stille
✘
senhaste
Ruhe
— in aller Ruhe
✘
ripozo
Ruhe
✘
retiriĝi
el
sia
ofico
Ruhe
— sich zur Ruhe setzen
✘
pensiiĝi
Ruhe
✘
paco
Ruhe
— Friede
✘
malkvietigi
iun
Ruhe
— jemanden aus der Ruhe bringen
✘
lasu
min
trankvila
Ruhe
— lass mich in Ruhe
✘
lasi
Ruhe
— in Ruhe lassen
✘
kvieto
Ruhe
— äußerliche
✘
kvieteco
Ruhe
✘
inkandeski
weißgl
ühe
n
✘
inkandeskigi
weißgl
ühe
n
✘
fruaĵoj
fr
ühe
Sache
✘
fine
ekhavi
trankvilon
Ruhe
— zur Ruhe können
✘
dormo
Ruhe
✘
blankardi
weißgl
ühe
n
✘
antaŭlonge
viel
fr
ühe
r
✘
termiono
[Elektr.]
Gl
ühe
lektron
✘
penvalora
bem
ühe
nswert
✘
peni
sich
bem
ühe
n
✘
↳
sich
abm
ühe
n
✘
penadi
sich
abm
ühe
n
✘
konsomeo
Fleischbr
ühe
✘
kokina
buljono
Hühnerbr
ühe
✘
klopodi
sich
bem
ühe
n
✘
klopodiĝi
sich
bem
ühe
n
✘
inkandeska
weißgl
ühe
nd
✘
buljono
Fleischbr
ühe
✘
brogaĵo
Fleischbr
ühe
✘
blankarda
weißgl
ühe
nd
✘
siesti
ruhen
✘
senpeneco
M
ühe
losigkeit
✘
ripozi
ruhen
✘
penvalora
der
M
ühe
wert
✘
paŭzi
ruhen
— pausieren
✘
kuŝi
ruhen
✘
kuŝanta
kesto
Truhe
✘
klopoda
sich
bem
ühe
nd
✘
kesto
Truhe
✘
kestego
Truhe
✘
frostiga
ŝranko
Tiefkühltruhe
✘
frostiga
kestego
Tiefkühltruhe
✘
frostegigilo
Tiefkühltruhe
✘
dormi
ruhen
✘
bovinbleki
muhen
✘
bonvolu
eniri
hereinbem
ühe
n
— sich hereinbemühen
✘
bleki
muhen
— wie eine Kuh
✘
antaŭveni
fr
ühe
r
kommen
✘
antaŭiĝi
fr
ühe
r
kommen
✘
brogi
sich
verbr
ühe
n
✘
bradĝo
gl
ühe
nder
Koks
✘
ardiĝi
gl
ühe
nd
werden
✘
tumulto
[Politik]
Unruhe
✘
statika
ruhend
✘
rumoro
Unruhe
✘
revoluciigi
Unruhe
✘
revolucii
Unruhe
— in Unruhe bringen
✘
prizorgemo
Unruhe
✘
peni
sich
M
ühe
geben
✘
maltrankvilo
Unruhe
✘
maltrankviligi
iun
Unruhe
— jemanden in Unruhe versetzen
✘
maltrankvileco
Unruhe
✘
malkvieto
Unruhe
✘
latenta
ruhend
✘
klopodi
sich
M
ühe
geben
✘
ekscito
Unruhe
— Erregung
✘
eksciteco
Unruhe
✘
frumatene
am
fr
ühe
n
Morgen
✘
senripoza
ruhelos
✘
ripoztago
Ruhetag
✘
noveco
Neuheit
✘
novaĵo
Neuheit
✘
malmildeco
Rauheit
— Wetter
✘
malkvieta
ruhelos
✘
malglateco
Rauheit
✘
malfervoro
Lauheit
— Laschheit
✘
maldelikateco
Rauheit
— Grobheit
✘
krudeco
Rauheit
✘
konstruiganto
Bauherr
✘
indiferanteco
Lauheit
✘
degni
geruhen
✘
bonvoli
geruhen
— wohlwollen
✘
baziĝi
beruhen
✘
maltrankvilego
große
Unruhe
✘
ekardi
zu
gl
ühe
n
beginnen
✘
ardigi
zum
Gl
ühe
n
bringen
✘
stato
de
ripozo
Ruhelage
✘
sofo
Ruhebett
✘
senhaste
in
aller
Ruhe
✘
saniĝi
zuheilen
✘
ripozi
ausruhen
— sich
✘
pluhelpi
weiterhelfen
✘
pli
malpli
frue
fr
ühe
r
oder
später
✘
perena
[Botanik]
mehrjährig
bl
ühe
nd
✘
malvigleco
Flauheit
✘
kuŝsofo
Ruhebett
✘
klopodema
sich
gerne
bem
ühe
nd
✘
kanapo
Ruhebett
— Kanapee
✘
inkandeski
weißgl
ühe
nd
werden
✘
fermiĝi
[Medizin]
zuheilen
— sich schließen
✘
divano
Ruhebett
✘
cikatriĝi
zuheilen
✘
toruso
[Architektur]
Ruhelager
— Säulenlager
✘
siesto
Ruhepause
✘
ripozopaŭzo
Ruhepause
✘
ripozejo
Ruheplatz
✘
ripoza
kurento
[Elektr.]
Ruhestrom
✘
ripezejo
Ruheplatz
✘
rifli
aufrauhen
— Flachs
✘
ononido
[Botanik]
Hauhechel
✘
nokta
silento
Nachtruhe
✘
nokta
ripozo
Nachtruhe
✘
loko
por
ripori
Ruheplatz
✘
laŭherede
erbmäßig
✘
kvietmaso
Ruhemasse
✘
kuŝejo
Ruhelager
✘
emeritiĝi
Ruhestand
— in den Ruhestand treten
✘
emeritigi
iun
Ruhestand
— jemanden in den Ruhestand versetzen
✘
emeriteco
Ruhestand
✘
emerita
Ruhestand
— im Ruhestand, in den Ruhestand versetzt
✘
divano
Ruhelager
✘
cezuro
[Musik]
Ruhepunkt
✘
blukaskuloj
Blauhelme
✘
tomba
silento
Grabesruhe
✘
simplanima
treuherzig
✘
senruza
treuherzig
✘
ruzeco
Schlauheit
✘
ruzaĵo
Schlauheit
✘
pensio
Ruhegehalt
✘
naiva
treuherzig
✘
kurŝuoj
(kun
staldornoj)
[Sport]
Laufschuhe
✘
konfliktocentro
Unruheherd
✘
konflikteksplodiga
centro
Unruheherd
✘
konfidoplena
treuherzig
✘
emerituro
Ruhegehalt
✘
emerita
salajro
Ruhegehalt
✘
bonkora
treuherzig
✘
batalsilento
Waffenruhe
✘
batalhalto
Waffenruhe
✘
ataraksio
Seelenruhe
✘
armistico
Waffenruhe
✘
siesto
Mittagsruhe
✘
helpobezona
ruhebedürftig
✘
termika
auf
Wärme
beruhend
✘
ripozĝenado
Ruhestörung
✘
malglataĵo
rauhe
Stelle
✘
ĝenado
de
la
ripozo
Ruhestörung
✘
emerita
im
Ruhestand
✘
sinekuro
m
ühe
loses
einträglisches
Amt
✘
pensiulo
Ruheständler
— Pensionist
✘
maltrankviliganto
Unruhestifter
✘
konfliktinstiganto
Unruhestifter
✘
hebrea
lingvo
Neuhebräisch
✘
empiro
fr
ühe
res
britisches
Weltreich
✘
emerito
Ruheständler
✘
pensio
Altersruhegeld
✘
lasi
in
Ruhe
lassen
✘
laca
ruhebedürftig
✘
bezonante
ripozon
ruhebedürftig
✘
moruhepata
oleo
Lebertran
✘
poĉi
aufgeschlagene
Eier
in
Br
ühe
garen
— verlorene Eier
✘
silentigi
zur
Ruhe
bringen
✘
pensiulo
Ruhegeldbezieher
✘
pensii
Ruhegeld
auszahlen
✘
↳
Altersruhegeld
zahlen
✘
revolucii
in
Unruhe
bringen
✘
revoluciigi
in
Unruhe
bringen
✘
ledonajlo
Stollen
(an
Fußballschuhen)
✘
raŭkvoĉe
mit
rauher
Stimmer
✘
haltigi
[EDV]
in
den
Ruhezustand
versetzen
— Computer
✘
emerita
in
den
Ruhestand
versetzt
✘
sengantigi
Handschuhe
ausziehen
✘
pensiulo
Ruhegehaltsempfänger
✘
↳
Altersruhegeldempfänger
✘
pensiiĝi
sich
zur
Ruhe
setzen
✘
halucina
auf
einer
Sinnestäuschung
beruhend
✘
empirika
auf
der
Erfahrung
beruhend
✘
pragmatika
auf
Tatsachen
beruhend
✘
pragmata
auf
Tatsachen
beruhend
✘
endormiĝi
[EDV]
in
den
Ruhezustand
versetzen
— Computer
✘
emeritigi
in
den
Ruhestand
versetzen
✘
emeritiĝi
in
den
Ruhestand
treten
✘
aposteriora
auf
Tatsachen
beruhend
✘
kognitiva
auf
Erkenntnis
beruhend
✘
hidrostatiko
Lehre
von
den
ruhenden
Flüssigkeiten
✘
hidraŭliko
Lehre
von
ruhenden
und
bewegten
Flüssigkeiten
✘