EsperantoDeutsch
ĉiamunentwegt — immer
stets
jederzeit
immerdar
immer
fortwährend
durchwegs — immer
allzeit
allweil
allemal
ĉiamaständig
stets
stetig
immerwährend
ewig — ewig dauernd
beständig
de ĉiamseit eh und je
schon immer
jeher — von jeher
ĉiamuloStammgast
por ĉiamimmer — auf immer
ewig
Lebenszeit — für immer
Dauer — auf Dauer, für immer
ĉiamfumikettenrauchen
ĉiam plizusehends
immer — immer mehr
ĉiamverdaimmergrün — belaubt
ĉiamfrostoewiger Frost
Dauerfrost
ĉiamdaŭraimmerwährend
ewig
dauernd
beständig
ĉiamaniereauf jede Art und Weise
ĉiam pluenimmer weiter
immer — immer weiter
ĉiamfumantoKettenraucher
ĉiam denovewiederholt
wieder — immer wieder
jahraus-jahrein — immer wieder
ĉiam modernazeitlos — Kleidung
preskaŭ ĉiamzumeist — fast immer
größtenteils — fast immer
ĉiam konstantaunwandelbar
unufoje por ĉiamein für allemal
ein — ein für allemal
perdita por ĉiamunwiederbringlich — für immer verloren
resti (ĉiam) la samagleichbleiben — sich gleichbleiben
ĉiam la sama litanioLeier — immer dieselbe Leier
ĉiam la sama paroladoLeier
ĉiam denove ion ripetivorkauen
prokrasti ion ĉiam denovelang — auf die lange Bank schieben

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Muso la katon <b>iam</b> ofendis.
Ne <b>iam</b> estas sankta Johano.
Nin <b>iam</b> ravas, kion ni ne havas.
La tempo <b>iam</b> malkaas la veron.
La forestanto <b>iam</b> estas malprava.
Fianiis por <b>iam</b> ligiis.
Diablo ne <b>iam</b> unu pordon sieas.
Al kuko kaj kaso <b>iam</b> venas amaso.
Kiu forton ne havas, <b>iam</b> malpravas.
Ne <b>iam</b> per ao mezurias la sao.
e vulpoj <b>iam</b> naskias nur vulpoj.
Mordantaj hundoj kuras <b>iam</b> kun vundoj.
Unufoje telinta restas <b>iam</b> telisto.
Prenu kiel vi volas, la poto <b>iam</b> bolas.
Ne <b>iam</b> estas festo, venos anka fasto.
e botisto la uo estas <b>iam</b> kun truo.
Plej kuirita kampulo <b>iam</b> restos krudulo.
Vivo glate ne fluas, <b>iam</b> batas kaj skuas.
Tro rapida edzio por<b>iam</b>a katenio.
Se kalumnio e pasas, i <b>iam</b> ion lasas.
Malfelioj kaj batoj venas <b>iam</b> kun fratoj.
Kie ajn rano iras, i <b>iam</b> maron sopiras.
En unu sako du katoj, <b>iam</b> mordoj kaj gratoj.
Nutru lupon plej sate, li <b>iam</b> seras arbaron.
Naskiu, edziu kaj mortu <b>iam</b> monon alportu.
Al sklavo mon ne estas savo, li <b>iam</b> restas sklavo.
Al sklavo mon ne estas savo li <b>iam</b> restas sklavo.
Unu fojon telis pomon kaj perdis por <b>iam</b> honestan nomon.
Ne <b>iam</b> daras malbona vetero, ne <b>iam</b> daras homa sufero.
Pronomoj mia min kaj mi en mondo reas <b>iam</b> tri.