EsperantoDeutsch
ArgoArgus
ŝarĝoStrapaze
Last
Ladung
Fuhre
Bürde
Belastung
larĝoBreite
large[Musik] largo
kargoTransportgut
Schiffsladung
Schiffsfracht
Ladung
Kargo — Schiffsladung
Frachtgut
barĝoSchleppkahn
[Schifffahrt] Leichter
Lastkahn
Kahn — Lastkahn
argonoArgon
slangoJargon — Slang
ĵargonoJargon
argotoSlang
Gaunersprache
reŝargo[EDV] Reset
Reboot
[EDV] Neustart
ĵargonoSondersprache
Pidgin
Lingua Franca
Kauderwelsch
ĵargonistümperhaftreden
stümperhaft reden
Kauderwelsch reden
embargoHandelssperre
Hafensperre
Embargo
Beschlagnahme eines Schiffes
Ausfuhrverbot
botargoKaviar
troŝargoÜberlastung
troŝarĝoÜberladung
Überhäufung
Überbelastung
ŝipŝarĝoSchiffslast
Schiffsladung
praŝargo[EDV] Urladen
Bootvorgang
[EDV] Bootstrapping
[EDV] Bootstrap
manlarĝoHandbreite
malŝarĝoEntlastung
malŝargo[Elektr.] Entladung
hidrargoQuecksilber
gargojlo[Technik] Wasserspeier
gargojliwasserspeien
argonaŭtoArgonaut
traklarĝoSpurweite
[Eisenbahn] Gleisbreite
sen kargoleer — ohne Ladung
ŝarĝoseloPacksattel
pagoŝarĝoNachnahme (bei der Post)
Nachnahme — Zahlungslast
larĝokulagroßäugig
breitäugig
kargoŝipoFrachtschiff
kargobumo[Schifffahrt] Ladebaum
bendlarĝo[EDV] Bandbreite
argonaŭtoPapierboot
Besatzungsmitglied eines Raumschiffs oder einer Rakete
slangoFachjargon
vagonkargoWagenladung
transŝarĝo[Wirtschaft, Schifffahrt] Umschlag
superŝarĝoÜberlastung
zu hohe Belastung
ŝuldoŝarĝoSchuldenlast — Geldschuld, etc.
ŝarĝorejŝo[EDV] Belastungsfaktor
ŝarĝobestoPackesel
Lasttier
pelargonioPelargonie
[Botanik] Geranie
kargolisto[Militär] Kargoliste
embargiunter Embargo legen
ŝargomodulo[EDV] Lademodul — Software
kargoramploRampe — Laderampe
Laderampe
densa ŝargo[Militär] geballte Ladung
[Militär] Ladung — geballte Ladung
ŝarĝokulminoLastspitze
ŝarĝokapabloNutzlast
Belastungsfähigkeit
pezega ŝarĝoZentner — Zentnerlast
malŝargotubo[Elektr.] Entladungsröhre
kargokapabloTragkraft
Nutzlast
kargoglisiloLastensegler
kargoasecuroKargoversicherung
vartransŝarĝoGüterumschlag
ŝargomalhelpoLadehemmung
ŝarĝokapacitoLadekapazität
Ladefähigkeit
returna kargoRückladung
Rückfracht
kargokapacitoLadekapazität
Ladefähigkeit
ferdeka kargo[Schifffahrt] Deckladung
varttransŝarĝoGüterumschlag
slangiJargonbenutzen
senŝarĝa kargoFracht
eksploda ŝargoSprengladung
komerca embargoHandelssperre
malvarma reŝargovollständiger Reboot
[EDV] Kaltstart
esti ŝarĝo por iuLast — jemandem zur Last fallen
Elektro bendlarĝo[Technik] Bandbreite
vigla kiel hidrargoquecksilbrig — im übertragenden Sinne
haveno de transŝarĝoUmschlaghafen
normala kargokapacitoLadegewicht
haveno por transŝarĝoUmschlaghafen
troŝarĝo pere de fremdlingvaj influoj[Linguistik] Überfremdung
troŝarĝo pere de fremdaj influojÜberfremdung
la ŝipo surhavas kargon da grenoladen — das Schiff hat Korn geladen

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
iu havas sian aron.
Li estas vera hidr<b>argo</b>.
Sur eval de najbaro la aro ne pezas.