Esperanto | Deutsch | |
danĝera | riskant | ✘ |
↳ | gefährlich | ✘ |
↳ | gefahrvoll | ✘ |
↳ | besorglich | ✘ |
nedanĝera | unschädlich | ✘ |
↳ | ungefährlich | ✘ |
↳ | nicht bedrohlich | ✘ |
sendanĝera | ungefährlich | ✘ |
↳ | ungefährdet | ✘ |
↳ | unbedenklich — ungefährlich | ✘ |
↳ | [Technik] sicher | ✘ |
↳ | ohne Gefahr | ✘ |
↳ | harmlos | ✘ |
↳ | geheuer | ✘ |
↳ | gefahrlos | ✘ |
↳ | außer Gefahr | ✘ |
maldanĝera | ungefährlich | ✘ |
vivodanĝera | lebensgefährlich | ✘ |
mortdanĝera | lebensgefährlich | ✘ |
mortodanĝera | lebensgefährlich | ✘ |
publikdanĝera | gemeingefährlich | ✘ |
publike danĝera | gemeingefährlich | ✘ |
sendanĝera pinglo | Sicherheitsnadel | ✘ |
havi danĝeran langon | Haar — Haare auf den Zähnen haben | ✘ |
danĝera per la socio | gemeingefährlich | ✘ |
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
Troa petolo <b>danera</b> al kolo. | ✔ | |
Kiso malsincera estas <b>danera</b>. | ✔ | |
Vivo modera estas vivo sen<b>danera</b>. | ✔ | |
Akvo trankvila estas akvo <b>danera</b>. | ✔ | |
Virino kolera pli ol hundo <b>danera</b>. | ✔ | |
Kiu multe minacas, ne estas <b>danera</b>. | ✔ | |
Troa petolo estas <b>danera</b> por la kolo. | ✔ | |
Por virta orelo ne <b>danera</b>s vorto malbela. | ✔ | |
Plej <b>danera</b> malsano estas manko de sao. | ✔ | |
Estinta amiko estas plej <b>danera</b> malamiko. | ✔ | |
La plej <b>danera</b> homo malbona in en domo. | ✔ | |
Por pot argila poto fera estas najbaro <b>danera</b>. | ✔ | |
Komplezema malsaulo estas pli <b>danera</b> ol malamiko. | ✔ | |
<b>Danera</b> estas bovo antae, evalo malantae, kaj malsaulo de iuj flankoj. | ✔ |