Esperanto
Deutsch
iu
eines
✘
neniu
k
eines
✘
nenies
k
eines
✘
nenia
k
eines
✘
lia
s
eines
✘
ies
irgend
eines
✘
vinvinagro
W
eines
sig
✘
vinagro
W
eines
sig
✘
unuparte
eines
teils
✘
unuflanke
eines
teils
✘
tute
ne
k
eines
wegs
✘
nepre
ne
k
eines
wegs
✘
neniel
k
eines
wegs
✘
neniamaniere
k
eines
wegs
✘
entute
ne
k
eines
wegs
✘
ĉies
eines
jeden
✘
viaparte
d
eines
teils
✘
nepre
ne
k
eines
falls
✘
neniamaniere
k
eines
falls
✘
neniakaze
k
eines
falls
✘
miaparte
m
eines
teils
✘
iutage
eines
Tages
✘
iesia
irgend
eines
✘
foje
eines
Tages
✘
iuvespere
eines
Abends
✘
iunokte
eines
Nachts
✘
barko
kl
eines
Boot
✘
porkejo
Schw
eines
tall
✘
popolo
gem
eines
Volk
✘
ponio
kl
eines
Pferd
✘
poneo
kl
eines
Pferd
✘
viaspeca
d
eines
gleichen
✘
tia
kiel
mi
m
eines
gleichen
✘
simila
al
mi
m
eines
gleichen
✘
piedestalo
kl
eines
Podest
✘
miascii
m
eines
Wissens
✘
egala
al
vi
d
eines
gleichen
✘
kabareto
kl
eines
Theater
✘
benzeno
chemisch
r
eines
Benzin
✘
lorneto
kl
eines
Fernrohr
✘
lekanteto
kl
eines
Maßlieb
✘
komponanto
Teil
eines
Ganzen
✘
grajlo
kl
eines
Hagelkorn
✘
ĝenerala
termo
allgem
eines
Glied
✘
bone
[EDV]
Beschriftung
eines
Knopfes:
„OK“
✘
voji
s
eines
Weges
gehen
✘
vojiri
s
eines
Weges
gehen
✘
monereto
kl
eines
Geldstück
✘
foriri
s
eines
Weges
gehen
✘
aboco
kl
eines
Einmaleins
✘
terminalo
Abfertigungshalle
eines
Flughafens
✘
preprinto
Vorabdruck
(
eines
Werkes)
✘
periskopo
Sehrohr
eines
U-Bootes
✘
momenteto
ein
kl
eines
Weilchen
✘
kaperisto
Kommandant
eines
Kaperschiffes
✘
interioro
Darstellung
der
Innenansicht
eines
Zimmers
✘
epicentro
Zentrum
eines
Erdbebens
✘
piedo
[Typographie]
Fuß
eines
Zeichens
✘
peco
Teil
(
eines
Ganzen)
✘
partaĵo
Teil
(
eines
Textes)
✘
ekstraktado
Ziehen
eines
Zahnes
✘
dekanat
Bezirk
eines
Dekans
✘
bagatelo
kl
eines
Musikstück
✘
vazistaso
kl
eines
Klappfenster
✘
paneo
Schaden
oder
technische
Störung
eines
Kfz’s
✘
ontogenezo
Entwicklungsgeschichte
eines
Lebewesens
✘
minuskligo
Umwandlung
(
eines
Textes)
in
Kleinbuchstaben
✘
konvinkeco
Schlagkraft
eines
Beweises
✘
klubano
Mitglied
eines
Klubs
✘
intendanto
Leiter
eines
Theaters
✘
fajrero
Funke
(
eines
Feuers)
✘
diurno
Zeitraum
eines
Tages
✘
licenco
Nutzung
eines
Patents
✘
halso
Haltetau
eines
Segels
✘
detronigo
Sturz
(
eines
Königs)
✘
termogenezo
dauernde
Wärmeerzeugung
im
Körper
eines
Lebewesens
✘
demonstraĵo
[EDV]
Demo-Version
(
eines
Programmes)
✘
malinda
al
viro
eines
Mannes
unwürdig
✘
havanto
Inhaber
(
eines
Titels)
✘
henado
Gewieher
(
eines
Pferdes)
✘
elizii
den
letzten
Vokal
eines
Wortes
weglassen
✘
reporteraĵo
Bericht
eines
Reporters
✘
evakuado
Räumung
eines
Gebietes
✘
branĉo
Seitenarm
eines
Flusses
✘
-
ein
,
eine
,
einer
,
eines
— als unbestimmter Artikel in Esperanto nicht übersetzt (z.B. ein Haus = domo)
✘
terminologio
Gesamtheit
der
Fachausdrücke
eines
Wissensgebietes
✘
suito
Gefolge
(
eines
Fürsten)
✘
spackajuto
Zimmer
eines
Raumschiffs
✘
relikvo
Überrest
eines
Heiligen
✘
patro
[Programmierung]
Elternteil
eines
Knotens
✘
lirli
rauschen
(
eines
Flusses)
✘
latero
Schenkel
(
eines
Winkels)
✘
kapacitanco
Kapazität
eines
Leiters
✘
kalifeco
Herrschaft
eines
Kalifen
✘
evakuado
Räumung
eines
Gebäudes
✘
diletantaĵo
Arbeit
eines
Dilletanten
✘
vitrino
[EDV]
Startseite
(
eines
Internetauftritts)
✘
tratanto
[Finanzwesen]
Aussteller
eines
Wechsels
✘
tonelaĵo
Frachtraum
eines
Schiffes
✘
senjorio
[Historie]
Distrikt
eines
Lehnsherrn
✘
radiuso
halber
Durchmesser
eines
Kreises
✘
komplotestro
Anführer
eines
Komplotts
✘
involucio
Rückbildung
eines
Organs
✘
flagrado
Geflacker
(
eines
Lichtes)
✘
filigi
adoptieren
(
eines
Jungen)
✘
ekveturo
Abfahrt
(
eines
Fahrzeugs)
✘
bazamento
Unterbau
eines
Monumentes
✘
albordiĝo
Anlegung
(
eines
Schiffes)
✘
koreografio
Einstudieren
eines
Ballets
✘
hufobati
auschlagen
(
eines
Pferdes)
✘
hufbati
auschlagen
(
eines
Pferdes)
✘
hiperfunkciado
Überfunktion
eines
Organs
✘
elfaro
Ausstellung
(
eines
Passes)
✘
dirigento
Dirigent
(
eines
Orchsters)
✘
alfluanto
Zufluss
(
eines
Gewässers)
✘
Bakko
römischer
Gott
des
W
eines
✘
Bakĥo
römischer
Gott
des
W
eines
✘
Baĥo
römischer
Gott
des
W
eines
✘
translacio
Übertragung
(
eines
Rechts)
✘
sankcio
Bestätigung
eines
Gesetzes
✘
marsupio
Beutel
(
eines
Beuteltieres)
✘
lanĉdo
Stapellauf
(
eines
Schiffes)
✘
vestiĝio
Überrest
eines
historischen
Gebäudes
✘
pretorio
Büro
eines
Justiz-
oder
Rechtsbeamten
✘
perpreĝe
durch
oder
mittels
eines
Gebets
✘
kortekso
äußere
Zellschicht
eines
Organs
(besonders
der
Hirnrinde)
✘
filinigi
adoptieren
(
eines
Mädchens)
✘
fenotipo
Erscheinungsform
eines
Organismus
✘
enirpaĝo
[EDV]
Startseite
(
eines
Internetauftritts)
✘
alceliĝo
Zieleinlauf
(
eines
Läufers)
✘
embargo
Beschlagnahme
eines
Schiffes
✘
domicilo
Zahlungsort
(
eines
Wechsels)
✘
diletantaĵo
Arbeit
eines
Nichtfachmannes
✘
kaliflando
Kalifat
(Reich
eines
Kalifen)
✘
pretorejo
Büro
eines
Justiz-
oder
Rechtsbeamten
✘
korsaro
Kapitän
eines
Korsarenschiffs
✘
kartaro
alle
Karten
eines
Kartenspiels
✘
fado
Ausblenden
eines
Musikstücker
— Lautstärke wegdrehen
✘
akceptejo
[EDV]
Startseite
(
eines
Internetauftritts)
✘
sultanlando
Herrschaftsgebiet
eines
Sultans
✘
kordo
Saite
(
eines
Musikinstrumentes)
✘
~er~
Nachsilbe
für
Teil
eines
Ganzen
✘
teŭgo
vorderes
Oberdeck
eines
Schiffes
✘
orlopo
unterstes
Verdeck
eines
Schiffes
✘
noktumejo
Schlafplatz
(
eines
Tieres
,
etc
.
)
✘
luko
kl
eines
Dach-
oder
Kellerfenster
✘
konceptado
Abfassung
(
eines
Schriftstückes)
✘
osteoektomio
Ausmeißelung
eines
Knochenstücks
✘
esperantigo
Einbau
eines
Wortes
nach
Esperanto
✘
bakalaŭreco
Inhaber
eines
Universitätsdiploms
✘
apleto
kl
eines
Programm
in
einer
Webseite
✘
mem
[EDV]
Verweis
eines
Ordners
auf
sich
selbst
✘
komplemento
Supplementärraum
(
eines
Unterraums)
✘
↳
Komplementärraum
(
eines
Unterraums)
✘
ŝnuregaro
Gesamtseilschaft
eines
Segelschiffes
✘
ĉefpaĝo
[EDV]
Startseite
(
eines
Internetauftritts)
✘
baza
paĝo
[EDV]
Startseite
(
eines
Internetauftritts)
✘
akceptopaĝo
[EDV]
Startseite
(
eines
Internetauftritts)
✘
memreferenco
[EDV]
Verweis
eines
Ordners
auf
sich
selbst
✘
disbranĉejo
Abzweigung
(
eines
Weges
oder
Flusses)
✘
leksikologio
Lehre
von
der
Herstellung
eines
Wörterbuchs
✘
primicio
erste
heilige
Messe
eines
Neupriesters
✘
eratumo
Fehlerverzeichnis
am
Ende
eines
Buches
✘
verkaro
Gesamtwerk
eines
Künstlers
oder
Autors
✘
transliterado
buchstabengetreue
Umsetzung
eines
Textes
✘
daŭrigu
[EDV]
Beschriftung
eines
Knopfes:
„Weiter“
✘
stomo
mund-
oder
spaltähnliche
Öffnung
eines
Pflanzenblattes
✘
klono
Nachbildung
(
eines
Aperates
oder
einer
Software)
✘
prapatra
sidejo
Stammsitz
eines
Geschlechts
oder
der
Vorfahren
✘
delokado
Verrückung
oder
Umsetzung
(
eines
Gegenstandes)
✘
ramdrajvo
virtuelles
Laufwerk
im
Arbeitsspeicher
eines
pcs
✘
tekturo
Berichtigung
einer
Zeichnung
oder
eines
Berichtes
✘
muntaĵo
fertige
Version
eines
Programmes
(mit
make
erstellt)
✘
lokaĵaro
Anpassungen
an
die
örtlichen
Umgebungen
eines
Landes
✘
majuskligo
[EDV]
Umwandlung
eines
Textes
oder
Wortes
in
Großbuchstaben
✘
argonaŭto
Besatzungsmitglied
eines
Raumschiffs
oder
einer
Rakete
✘
lokaĵo
[EDV]
einzelne
Anpassung
an
die
örtlichen
Umgebungen
eines
Landes
— z.B. Datumsformat
✘
okk
Abkürzung
für
„Organiza
Komitato
de
Kongreso“
=
„Organisationskomitee
eines
Kongresses“
✘