Esperanto | Deutsch | |
ekzemple | zum Beispiel | ✘ |
↳ | zum — zum Beispiel | ✘ |
↳ | etwa — beispielsweise | ✘ |
↳ | beispielsweise | ✘ |
ekzemplero | [Zeitungswesen] Nummer | ✘ |
↳ | Numero — Zeitungswesen | ✘ |
↳ | Exemplar | ✘ |
↳ | Einzelstück | ✘ |
unika ekzemplero | Unikum | ✘ |
montroekzemplero | Vorzeigestück | ✘ |
↳ | Ausstellungsstück | ✘ |
en du ekzempleroj | zweifach — in zweifacher Ausfertigung | ✘ |
↳ | doppelt — in doppelter Ausfertigung | ✘ |
ekz-e | Abkürzung für „ekzemple“ = „z.B.„ | ✘ |
kabineta ekzemplero | Kabinettstück — Prachtstuck | ✘ |
ekzemplero de libro | Ausgabe | ✘ |
ekzemplero de konko | Vertreter | ✘ |
dinamika ekzemplero | [Programmierung] Instanz | ✘ |
preni kiel ekzempleron | Vorbild — zum Vorbild nehmen | ✘ |
ekz. | Abk. für ekzemple: beispielhaft | ✘ |