EsperantoDeutsch
verŝiverschütten
vergießen
versireimen
verŝigießen
einschenken
versidichten
verŝiaussträmen
ausschütten
ausgießen
versiVerse machen
versioVersion
Release
Lesart
Fassung
Darstellung
Ausgabe
Ausführung
Auflage
PersioPersien
Iran
versigireimen
dichten
Verse machen
reversi[Textil] wenden
stülpen — Innenseite nach außen
redakcioVersion
persikoPfirsich
Nektarine
enverŝieinschenken
eingießen
elverŝiausschütten
ausschenken
ausgießen
eldonoVersion
diversiverschieden sein
deverŝiabgießen
PersujoPersien
versikloVersikel — Psalmvers
uzukapiersitzen
surverŝiüberschütten
übergießen
draufgießen
begießen
aufschütten
aufgießen
renversiumwerfen
umstürzen
umstülpen
umstoßen
umkippen
umdrehen
kappen
priverŝibegießen
perversipervertieren
entarten
andersartig oder abartig sein
persistoBeharren
Aushalten
persistiverharren
standhalten
fortdauern
bestehen
beharren auf
aushalten
audauern
anhalten
andauern
persistazähe
unbeugsam
standhaft
persistent
hartnäckig
beharrlich
ausdauernd
anhaltend
persienoPersienne
[Technik] Fensterladen
persapersisch
mergiversinken
malsimpatioAversion
konversisich unterhalten
ein Gespräch führen
Konversation betreiben
inversioWortstellungsumkehrung
Umkehrung der regelmäßigen Wortfolge
Inversion
inversii[Grammatik, Elektr.] umkehren
inventiersinnen
imagiersinnen
forverŝiwegschütten
abgießen
elpensiersinnen
disverŝiverschütten
vergießen
ausschütten
auseinanderschütten
dispersizerstreuen
[Optik] zerlegen
feinst verteilen
dispergieren
versimilawahrscheinlich
uzukapoErsitzung
sinkiversinken
renversaĵoInversion
plenverŝivollschütten (mit Flüssigkeit)
vollgießen
perversiovom Normalen krankhaft abweichen
Verdrehung
Perversion
persimonoDattelpflaume — Baum und Frucht
persikujoPfirsichbaum
mergiĝiversinken
latŝutroPersienne
konversioUmwandlung
Umkehrung
Konversion
[Religion] Glaubenswechsel
Abänderung
kaperŝipoKaper
inversiro[Technik] Rücklauf
inversigoUmschaltung
[Elektr.] Umkehrung
Inversion (am Kreis)
inversigi[Elektr.] umschalten
umkehren
[Mathematik, EDV] invertieren
andersrum schalten
forsinkiversinken
enverŝiĝisich (ins Meer) ergießen
enversigiin Vers setzen
elverŝiĝoÜberlaufen
Erguss — Wasser
elverŝiĝiüberlaufen
überfließen — Wasser
elsekigiversiegen
droniversinken
diversigoVerschiedenmachung
diversigiverschieden machen
absurdaĵoWidersinn
asertiversichern
transverŝiumschütten
umgießen
umfüllen
superverŝiüberfluten
darübergießen
supersignoÜberzeichen
Diakritikum
sinoptikoÜbersicht
sigeliversiegeln
sigelfermiversiegeln
resumoÜbersicht
renversiĝiumstürzen (intransitiv)
umfallen
sich überstürzen
sich überschlagen
kentern
einstürzen
petroseloPetersilie
perversigiverderben
entarten
abarten
persistemoZähigkeit
Standhaftigkeit
Persistenz
Hartnäckigkeit
Ausdauer
persistemazäh
beharrlich
ausdauernd
persistecoZähigkeit
Persistenz
Beharrlichkeit
Ausdauer
persistadoBeharren
Aushalten
persikarboPfirsichbaum
optimismoZuversicht
kvarsidejaviersitzig
kurierŝipoKurierschiff
konvinkoZuversicht
konfidoZuversicht
garantiiversichern
fidoZuversicht
Zeversicht
esperoZuversicht
dispersoDispersion
certigiversichern
certecoZuversicht
asekuroVersichern
asekuriversichern
asekuradoVersichern
arĝentumiversilbern
arĝentiziversilbern
arĝentiversilbern
certigoVersicherung
sensencawidersinnig
perversiuloPerverser
paradoksawidersinnig
inversigiloWender
[Elektr.] Umformer
fenestrosojloFenstersims
evidentaersichtlich
asekuristoVersicherer
asekurintoVersicherer
absurdawidersinnig
universitatoUniversität
Hochschule
universitataUniversitäts~
transloĝiĝiübersiedeln — man selber
sigeladoVersiegelung
regsignalo[Technik] Steuersignal
persilentaĵoVorgabewert
Vorgabeeinstellung
[EDV] Standardeinstellung
inversigeblaumkehrbar
hipermetropaübersichtig
genusidoSchneidersitz
genusideim Schneidersitz
dispersecoDispersität
bokoKutschersitz
asekuroVersicherung
asekuratoVersicherter
asekuradoVersicherung
akademioUniversität
transloĝiĝoÜbersiedlung
transcendaübersinnlich
supersensecaübersinnlich
supernaturaübersinnlich
spiritistaübersinnlich
spiritismaübersinnlich
provversio de propagaĵo[EDV] Trial-Version — Software
paradoksoWidersinniges
metafizikaübersinnlich
katapultoSchleudersitz
elĵetseĝo[Flugzeug] Schleudersitz
dosiersistemo[EDV] Dateisystem
enŝlimiĝiin Schlamm versinken
enpensiĝiin Gedanken versinken
supervideblaübersichtlich
sendubazuversichtlich
provversio de propagaĵoProbierversion
polusinversigi[Elektr.] umpolen
persista eraro[EDV] wiederholbarer Fehler (der auch nach einem Reboot nicht verschwindet)
papersilueto tonditaScherenschnitt
optimistazuversichtlich
optimismazuversichtlich
neinversigeblaunumkehrbar
fidoplenazuversichtlich
fidemazuversichtlich
esperazuversichtlich
certazuversichtlich
asekuraVersicherungs~
asekuristoVersicherungsmakler
Versicherungsagent
paradoksecoWidersinnigkeit
absurdecoWidersinnigkeit
tabeloÜbersichtstafel
renversi kuranteumrennen
nesupervideblaunübersichtlich
nemetodikaunübersichtlich — Tabelle
kontraŭsidagegenübersitzend
horloĝdirekteim Uhrzeigersinn
asekurlibroVersicherungsbestand
versitena sistemo[Programmierung] Versionskontrollsystem
simboligiversinnbildlichen
reasekuro[Wirtschaft] Rückversicherung
kontraŭesidagegenübersitzend
kaskosekuradoKaskoversicherung
dispersa anguloDispersionswinkel
asekuratestoVersicherungszertifikat
universitata kursoVorlesungsstunde an der Universität
Universitätskursus
Kolleg
ŝahoKönig von Persien
klarecoÜbersichtlichkeit
disa dosiersistemo[EDV] verteiltes Dateiverwaltungssystem
asekura agentoVersicherungsagent
polisoVersicherungsschein
deviga asekuroPflichtversicherung
asekuratoVersicherungsnehmer
asekuraĵoVersicherungsobjekt
asekura makleristoVersicherungsmakler
premiumoVersicherungs-Prämie
inversigebla funkcio[Mathematik] Bijektion
studkampoUniversitätsgelände
sinoptikaübersichtlich zusammengestellt
satrapopersischer Stadthalter
partituroübersichtliche Stimmenzusammenstellung
asekura agentoVersicherungsvertreter
profesoraroUniversitäts-Kollegium
krurkruceim Schneidersitz sitzen
hierarkia dosiersistemo[EDV] hierarchisches Dateisystem
BITNETaltes Universitätsnetz
asekurenduloVersicherungspflichtiger
demonstraĵo[EDV] Demo-Version (eines Programmes)
Univ.Abkürzung für „universitato“ = „Universität“
bakalaŭrecoInhaber eines Universitätsdiploms
muntaĵofertige Version eines Programmes (mit make erstellt)

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Veri aeron al aero.
Elveri sur iun sian koleron.
Post mia malapero renv<b>ersi</b>u la tero.
De la manoj is lipoj la sup elveriis.
Se la kaliko tro plenias, la vino elverias.
Ne hontu penti pri faro, hontu p<b>ersi</b>sti en eraro.
Inter la mano is la buo ofte disverias la supo.