Esperanto
Deutsch
irigi
zum
Funktionieren
bringen
✘
↳
lotsen
✘
↳
in
Gang
setzen
✘
↳
in
Gang
bringen
✘
↳
führen
✘
↳
antreiben
✘
↳
Gang
— in Gang setzen
✘
viriĝi
geschlechtsreif
werden
— Mann
✘
↳
geschlechtsreif
— geschlechtsreif werden, Mann
✘
tiriĝi
sich
ziehen
✘
↳
sich
dahinziehen
— Fluss
✘
↳
dahinziehen
— Fluss
✘
siriĝi
reißen
— einreißen, Riss bekommen
✘
ŝiriĝi
einreißen
✘
↳
einen
Riss
bekommen
✘
m
irigi
verwundern
✘
↳
in
Verwunderung
setzen
✘
↳
in
Erstaunen
setzen
✘
↳
Erstaunen
— in Erstaunen setzen
✘
re
irigi
zurückgehen
lassen
✘
↳
[Technik]
wieder
in
Gang
bringen
✘
↳
[Schifffahrt]
wieder
flottmachen
✘
en
irigi
hereinholen
✘
↳
einsteigen
lassen
✘
ek
irigi
in
Gang
bringen
✘
ak
irigi
verschaffen
✘
↳
erwirken
✘
↳
erwerben
✘
retiriĝi
[Militär]
zurückziehen
— sich zurückziehen
✘
↳
zurückweichen
✘
↳
sich
zurückziehen
✘
m
irigi
ta
verwundert
✘
kun
irigi
mitgehen
lassen
✘
↳
mitgehen
— mitgehen lassen
✘
for
irigi
wegschicken
✘
↳
fortgehen
lassen
✘
↳
entlassen
✘
eltiriĝi
sich
herauswinden
✘
↳
herauswinden
✘
ekviriĝi
ermannen
✘
ekŝiriĝi
einreißen
✘
↳
einen
Riss
bekommen
✘
deŝiriĝi
losreißen
— sich losreißen
✘
rond
irigi
herumreichen
✘
↳
herumgehen
lassen
✘
mart
irigi
quälen
✘
↳
peinigen
✘
↳
martern
✘
↳
foltern
✘
kuntiriĝi
zusammenziehen
— sich zusammenziehen
✘
↳
sich
zusammenziehen
✘
↳
mitzerren
✘
↳
mitschleppen
✘
↳
einlaufen
✘
↳
eingehen
— schrumpfen
✘
inspiriĝi
inspiriert
werden
✘
↳
inspirieren
— inspiriert werden
✘
elspiriĝi
ausdünsten
✘
↳
ausdunsten
✘
disŝiriĝi
zerreißen
— sich zerreißen
✘
disdiriĝi
sich
herumreden
✘
↳
bekanntwerden
✘
m
irigi
iun
Verwunderung
— jemanden in Verwunderung setzen
✘
gvidi
d
irigi
eren
✘
estri
d
irigi
eren
— leiten
✘
direkti
d
irigi
eren
✘
deŝiriĝita
abgerissen
— Knopf
✘
enkvart
irigi
einquartieren
✘
ak
irigi
(ion)
erwirken
✘
kaŭre
kuntiriĝi
zusammenkauern
— sich zusammenkauern
✘
↳
sich
zusammenkauern
✘
konvulsie
kuntiriĝi
verkrampfen
— sich verkrampfen
✘
retiriĝi
el
sia
ofico
Ruhe
— sich zur Ruhe setzen
✘
tro
longe
kuiriĝi
(kaj
difektiĝi)
zerkochen
— sich zerkochen
✘
kuiriĝi
tro
longe
(kaj
tial
fariĝi
kaĉa)
[Kochkunst]
verkochen
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
i
r
i
i
s
f
a
d
e
n
o
s
u
r
l
a
b
o
b
e
n
o
.
✔