EsperantoDeutsch
sobrakühl — nüchtern
sinretenemakühl — zurückhaltend
malvarmetakühl
malpasiakühl
friskakühl
fridakühl
freŝakühl — frisch
sobrecoKühle — im übertragenden Sinne, Nüchternheit
malvarmetoKühle
indiferentecoKühle
freŝecoKühle — Frische
radiatoroKühler
malvarmigiloKühler
malvarmetigikühlen
kondensilo[Chemie] Kühler
fridigikühlen — abkühlen
malvarmigoKühlung
malvarmetigoKühlung
fridigoKühlung
fridigadoKühlung
malvarmigiloAbkühler
malvarmigiabkühlen
fridigiabkühlen
malvarmumiverkühlen — erkälten
malvarmiĝoAbkühlung
malvarmigiauskühlen
frostigiloKühltruhe
fridvagono[Eisenbahn] Kühlwagen
fridigoAbkühlung
malvarmigoAuskühlung
fridujoKühlanlage
fridiginstalaĵo[Technik] Kühlanlage
fridigiloKühlanlage
profundfrostigadoTiefkühlung
kapoto[Kfz] Kühlerhaube
frostigadoTiefkühlung
frostiga ŝrankoKühlschrank
fridujoKühlschrank
aermalvarmigoLuftkühlung
aerfrigidadoLuftkühlung
sobrakühl denkend
malvarmiĝoSichabkühlen
kongelujoTiefkühlfach
frostofakoTiefkühlfach
frostiga fakoTiefkühlfach
fridigiloKühlmaschine
perakva fridigoWasserkühlung
malvarmiĝisich abkühlen
frostiga ŝrankoTiefkühltruhe
frostiga kestegoTiefkühltruhe
frostegigiloTiefkühltruhe
profundfrostigiloTiefkühlaggregat
malvarmiĝodas Sichabkühlen
frostigiloTiefkühlaggregat
fridigadoKühlkonservierung
profundfrostigadoTiefkühlkonservierung
frostigadoTiefkühlkonservierung
kongeli (Kühlgut) fridigieinfrieren
ŝlimejoSchlammkuhle