Esperanto
Deutsch
kaŝe
verstohlen
✘
↳
versteckt
✘
↳
verborgen
✘
↳
unter
der
Hand
✘
↳
[Umgangssprache]
unter
— unter der Hand, heimlich
✘
↳
im
Verborgenen
✘
↳
im
Stillen
✘
↳
hintenrum
✘
↳
hintenherum
✘
↳
heimlich
✘
↳
Verborgenen
— im Verborgenen
✘
↳
Stille
— im Stillen
✘
↳
Hand
— unter der Hand
✘
kaŝe
mo
Heimlichkeit
✘
kaŝe
ma
verschwiegen
✘
↳
okkult
— heimlich
✘
↳
lichtscheu
✘
↳
heimlich
✘
kaŝe
jo
Versteck
✘
↳
Unterschlupf
✘
↳
Schlupfwinkel
✘
sen
kaŝe
unverborgen
✘
↳
offen
✘
↳
geradezu
— offen
✘
mal
kaŝe
unverblümt
✘
↳
unumwunden
— offen
✘
↳
rundheraus
✘
↳
offen
✘
↳
geradeheraus
— offen
✘
mal
kaŝe
ma
offenherzig
✘
mal
kaŝe
co
Offenheit
✘
kaŝe
vendi
hintenherum
— hintenrum verkaufen
✘
kaŝe
aliri
heranschleichen
✘
tute
mal
kaŝe
agi
Karte
— mit offenen Karten spielen
✘
kaŝe
veturi
schwarzfahren
✘
kaŝe
por
mi
Rücken
✘
kaŝe
foriri
kneifen
— weggehen
✘
↳
drücken
✘
mal
kaŝe
diri
[Umgangssprache]
herausrücken
— mit der Sprache herausrücken
✘
kaŝe
prepari
einfädeln
— heimlich vorbereiten
✘
kaŝe
penetri
einschleichen
✘
kaŝe
obscena
zweideutig
✘
kaŝe
komerci
verschieben
✘
kaŝe
io
doni
[Umgangssprache]
unterjubeln
— jemanden etwas unterjubeln
✘
kaŝe
paroleti
tuscheln
✘
↳
heimlich
tuscheln
✘
kaŝe
malaperi
verdrücken
— heimlich verschwinden
✘
mal
kaŝe
paroli
herausrücken
✘
kaŝe
trapasigi
durchschleusen
— im übertragenden Sinne
✘
kaŝe
trankvila
verschwiegen
✘
kaŝe
enpenetri
einschmuggeln
— sich einschmuggeln
✘
kaŝe
aŭskulti
mithören
— heimlich
✘
↳
heimlich
mithören
✘
↳
belauschen
✘
mal
kaŝe
diri
ion
offen
— etwas offen sagen
✘
kaŝe
penetri
tra
durchschleichen
— sich durchschleichen
✘
(
kaŝe
)
malebligi
hintertreiben
— vereiteln
✘
tute
mal
kaŝe
paroli
Mund
— kein Blatt vor den Mund nehmen
✘
kaŝe
doni
ion
al
iu
zustecken
— jemandem etwas zustecken
✘
kaŝe
instalita
kamerao
Geheimkamera
✘
kaŝe
enpenetrigi
agentojn
einschleusen
— Agenten einschleusen
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
T
u
s
o
k
a
j
a
m
o
n
e
e
s
t
a
s
<
b
>
k
a
e
<
/
b
>
b
l
a
j
.
✔