Esperanto | Deutsch | |
kaŭzi | zur Folge haben | ✘ |
↳ | zufügen | ✘ |
↳ | vollführen — Lärm | ✘ |
↳ | verursachen | ✘ |
↳ | verschulden — verursachen | ✘ |
↳ | veranlassen | ✘ |
↳ | lassen — verursachen | ✘ |
↳ | hervorrufen — verursachen | ✘ |
↳ | hervorbringen — verursachen | ✘ |
↳ | entfachen — bervorrufen | ✘ |
↳ | bewirken | ✘ |
↳ | begründen | ✘ |
↳ | antun | ✘ |
kaŭzigo | Verursachung | ✘ |
kunkaŭzi | mitverursachen | ✘ |
komune kaŭzi | mitverursachen | ✘ |
esti kaŭzita | herrühren | ✘ |
kaŭzi malsanon | ungesund | ✘ |
kaŭzi malbonon | Unheil — Unheil stiften | ✘ |
kaŭzi detonacion | Detonation | ✘ |
kaŭzi al iu naŭzon | verekeln | ✘ |
kaŭzi damaĝon al iu | zufügen — jemandem Schaden zufügen | ✘ |
kaŭzi aflikton al iu | Kummer — jemandem Kummer bereiten | ✘ |
kaŭzi al iu ĉagrenon | Verdruss — jemandem Verdruss bereiten | ✘ |
kaŭzi malprofiton al iu | zufügen | ✘ |
kaŭzi neagrablaĵojn al iu | Ungelegenheiten — jemandem Ungelegenheiten bereiten | ✘ |
kaŭzita de momenta situacio | zeitbedingt | ✘ |
kaŭzi al iu malagrablaĵojn | [Umgangssprache] versalzen — jemanden die Suppe versalzen | ✘ |
damaĝo kaŭzita de superakvego | Wasserschaden | ✘ |