EsperantoDeutsch
arkoBogen
alkoElentier
Elch
arakoReisbranntwein
Arrak
amikoFreund
abakoSäulenplatte
Rechentafel
Rechenmaschine
Rechenbrett
Kugelmaschine
[Mathematik] Abakus
arestejoKotter
aplikoVerfahren
Programm
Praktik
Handhabung
Anwendung
antikoklassisches Altertum
Antike
alvokoZuruf
Anruf
alpakoAlpaka
alkovoAlkoven
akordoÜbereinstimmung
Übereinkunft
Übereinkommen
akordonioAkkord
akordo[EDV] Tastenkombination
Gleichklang
Einklang
Akkord
Abkommen
akordiübereinstimmen
in Einklang stehen
Gleichklang sein
akonitoAkonit
agordoAkkord
afrikoAfrika
afrankitefranko
abdikoRücktritt
Kündigung
Demission
Abdankung
AlaskoAlaska
arĥaikonicht mehr zeitgemäßes
Archaismus
apotekoApotheke
anorakoJacke
Anorak
ankoraŭnoch immer
noch
gegenwärtig
amerikoAmerika
alkovistoKomiker
alkoholoAlkohol
alambiko~kolben
akonitoEisenhut
akomodoAnpassung
Akkomodation
akomoditunen
konfigurieren
einstellen
anpassen
anbequemen
akkommodieren
akolitoMeßdiener
Akoluth
akoladoUmarmung
Akkolade
agnoskoAnerkennung
Anerkenntnis
Agnoszierung
agarikoLamellenpilz
Egerling
Champignon
afrankoPorto
Frankatur
arkidukoGroßfürst
Erzherzog
arabeskoVerzierung
Schnörkel
Arabeske
aprikotoAprikose
apogarkoBogenstütze
antriskoKerbel
angelikoEngelwurz
amoniakoAmmoniak
alveniankommen
almanakoJahrbuch
Almanach
alkoholoÄthylalkohol
Äthanol
Weingeist
Spritus
alkoholaalkoholisch
alambikoDestillierglas
akustikoSchalllehre
Raumklang
Akustik
akordiĝoÜbereinkunft/-kommen
akordigiübereinstimmend machen
akordiĝiübereinstimmen
akordigiÜbereinstimmung herbeiführen/bewirken
akordiĝiuntereinander Übereinstimmung erreichen
klarkommen
akordigiin Einklang bringen
akordiĝiGleichklang kommen
akordigiGleichklang hervorrufen
akompanoGeleit
akompanibegleiten
akompanezusammen mit
in Begleitung
adjudikoVerdingung
Ausschreibung
abrikotoMarille
Aprikose
arbtrunkoStamm
aperivorkommen
antikorpomedizinischer Schutzstoff
Impfstoff
Antikörper
antaŭtukoSchürze
Schurz
analitikoAnalytik
[Mathematik] Analysis — Differenz- und Integralrechnung
anakoretoAnachoret
amfibrakoVersfuß
Amfibrachus
amendoKorrektur
amendamentoKorrektur
almozsakoBettelsack
alkovistoWitzbold
alkondukoZuführung
Herbeiführung
alkondukiholen
herbeischaffen
herbeiführen
heranholen
führen zu
bringen zu
alkomandizur Verwendung zuteilen
abkommandieren
akvomarkoWasserzeichen (im Papier)
akvomankoWassernot
akrostikoAkrostichon
akrobatikoAkrobatik
akordonioÜbereinstimmung
Ein-/Zusammenklang
akordionoZiehharmonika
Schifferklavier
Akkordeon
akopanaĵoBegleitstück
akomodiĝodas Sichanpassen
adreslokoEmpfangsort
aĉakaturoAkkordbrechung
AntarktioSüdpolarkontinent
AdriatikoAdriatisches Meer
aritmetikoZahlenlehre
Rechenkunst
Arithmetik
argildiskoTontaube
Tonscheibe
arbotrunkoStamm
apika rokoSteilwand — Felsen
antaŭkonojVorkenntnisse
antaŭeniroFortkommen
antaŭbrakoUnterarm
ankoraŭ nenoch nicht
anemoskopoWindbetrachter
altoindikoHöhenangabe
alkoholumiAlkohol trinken
alkoholuloTrinker
Alkoholiker
alkoholigimit Alkohol vermischen
alkoholisieren
Weingeist anreichern
Alkohol hineintun
alkoholaĵoalkoholisches Getränk
Spirituosen
Spirituose
akrobatikoTrapezkunst
Geschicklichkeit
akordiĝemaverträglich
akopanantoBegleiter
akopanantezusammen mit
in Begleitung
akompanaroBegleiter
afiŝkolonoLitfaßsäule
aertrafikoLuftverkehr
Flugverkehr
abrikotujoAprikosenbaum
abiokonusoTannenzapfen
abelujoBienenkorb
arkkosinusoArkuskosinus
antibiotikoAntibiotikum
antaŭvenizuvorkommen
antaŭkompaktapräkompakt
ankoraŭfojenochmals
abermals
ankoraŭfojanochmalig
abermalig
anizlikvoroAnislikör
alveniherzukommen
alkoholismoAlkoholsucht
Alkoholismus
Alkoholabhängigkeit
alkoholhavaalkoholhaltig
alikonstruiumbauen
alikoloriĝisich verfärben
alikolorigietwas umfärben
akordigeblaübereinstimmbar
vereinbar
akompanantoGefährte
agordoforkoStimmgabel
afrodiziakoGeschlechtstrieberregung
Aphrodisiakum
aeronaŭtikoLuftschiffahrtskunde
abrikotarboAprikosenbaum
arkkosekantoArkuskosekans
antipiretikofiebersenkendes Mittel
antaŭkondiĉoVorbedingung
[Programmierung] Voraussetzung
antaŭkalkuloKostenvoranschlag
amorokörperliche Liebe
amorikörperlich lieben
alkonstruaĵoAnbau
alkonformiĝoSichanpassen
Angleichung
alkonformiĝisich angleichen
einander anpassen
alkoholaturoAlkohollösung
akuŝiniederkommen
akopanantaroGefolge
Begleitende
afro~Abkürzung für Afriko
afrankokostojPorto
aerodinamikoAerodynamik
abscisox-Koordinate
arkkotangentoArkuskotangens
arbarokovritawaldig
bewaldet
apartakovertein gesondertem Umschlag
antropopitekoMenschenaffe
antikoncipaĉoVerhütungsmittel gegen Schwangerschaft
antaŭa flankoVorderseite
alikonstruadoUmbau
akvokondukiloWasserleitung
akompanantaroBegleiter
agordi[EDV] konfigurieren
agordaĵo[EDV] Konfiguration — nicht das Handeln
afrankokostojPostgebühren
acida brasikoSauerkraut
arabeskosegiloLaubsäge
antaŭvenifrüher kommen
antaŭkonstruaĵoVorbau
antaŭiĝifrüher kommen
antaŭa kovriloVorderdeckel — Buch, CD, etc.
Umschlagdeckel
alkonduka vojoheranführender Weg
Hinweg
alkoholbruliloSpirituskocher
akustika trakoTonspur (bei Tonbändern)
akustika kuplilo[EDV] Akustikkoppler
aeroakrobatikoKunstflug
Kunstfliegen
AleĉjoKoseform von Alexander
antaŭvenizu früh kommen
antaŭiĝizu früh kommen
alrimarkigi[Programmierung] auskommentieren
akceptemaentgegenkommend
abstinuloAntialkoholiker
arĝirolokolloides Silber
arbitracia komisionoSchiedskommision
apelacia kortumoBerufungsgericht
alkonduka stratoZubringerstraße
akaparium sie später mit großem Gewinn verkaufen zu können
sich bereichern auf Kosten anderer
analoga komputilo[EDV] analoger Rechner
absolute konverĝaabsolut konvergent
aplikiĝizur Anwendung kommen
anatomioLehre vom Körperbau
ambrozioKöstlichkeit
alopecioKahlköpfigkeit
alfrontikonfrontiert sein (mit)
akvokolekta basenaWasser-Sammelbecken
agordilo[EDV] Konfigurationsprogramm
Konfigurationsassistent
agordaro[EDV] Konfigurationseinstellungen — z.B. in Konfigurationsdateien oder der Registry
advokata konsutejoRechtsberatungsstelle
Anwaltskanzlei
abstemioalkoholische Enthaltsamkeit
abstrakta komputilo[EDV] abstrakte Maschine
aperiĝizum Vorschein kommen
absoluta dosierindikovollständiger Pfad
[EDV] absoluter Pfad
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.
antaŭeniĝivorwärts/voran kommen
aĵura tiparo[Mathematik] durchbrochene Schreibweise mit der üblicherweise die Zahlengruppen (natürliche, reelle, komplexe Zahlen) mit einem doppelten Strich kenntlich gemacht werden
algebre fermitaalgebraisch abgeschlossener Körper

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Dio <b>ko</b>mpatu!
<b>Ko</b>menci de Adamo.
Fari el iu ar<b>ko</b>n.
<b>Ko</b>nsilu kiu povas.
<b>Ko</b>nfidu, sed vidu.
Havi varman lo<b>ko</b>n.
<b>Ko</b>nu nin, atu nin!
<b>Ko</b>nduki la dancojn.
Ami<b>ko</b> intimulo.
Kun la pe<b>ko</b> en mano.
Kiom la <b>ko</b>ro deziras.
Mi <b>ko</b>nas miajn homojn.
Felio leon ne <b>ko</b>nas.
An<b>ko</b>ra Dio ne dormas.
Silento estas <b>ko</b>nsento.
Prunto ami<b>ko</b>n forpelas.
<b>Ko</b>mparo ne estas pruvo.
Doto <b>ko</b>ron ne varmigas.
Ovo <b>ko</b>kinon ne instruas.
<b>Ko</b>nfido naskas <b>ko</b>nfidon.
<b>Ko</b>lera kiel rabia hundo.
Kiu <b>ko</b>leras, tiu perdas.
Karesi <b>ko</b>ntra la haroj.
Havi laran <b>ko</b>nsciencon.
Fremda <b>ko</b>rpo ne doloras.
Dio batas, Dio <b>ko</b>mpatas.
Batita <b>ko</b>mprenas aludon.
Ami<b>ko</b> en ojo kaj ploro.
Vortoj sa<b>ko</b>n ne plenigas.
Vivi kiel ku<b>ko</b> en butero.
Post <b>ko</b>lero venas favoro.
La fino kronas la ver<b>ko</b>n.
Kuri de sia propra <b>ko</b>rpo.
<b>Ko</b>nateco ne estas hereda.
<b>Ko</b>lero pravecon ne donas.
Faro farinton re<b>ko</b>mendas.
Ami<b>ko</b>n montras malfelio.
Malsaulo de iuj flan<b>ko</b>j.
Kun <b>ko</b>nfido neniam rapidu.
<b>Ko</b>lero montras malsaulon.
Dubo gardas <b>ko</b>ntra ris<b>ko</b>.
Birdo kantas la sia be<b>ko</b>.
Bataladi <b>ko</b>ntra la sorto.
Amo kaj puno loas <b>ko</b>mune.
Ami<b>ko</b> en ojo kaj malojo.
Venos tempo, venos <b>ko</b>nsilo.
Urti<b>ko</b>n frosto ne difektas.
Post <b>ko</b>nfeso venas forgeso.
Piki al iu la vundan lo<b>ko</b>n.
Pe<b>ko</b>n seri oni ne bezonas.
Paroli per vortoj <b>ko</b>vritaj.
Mia lango mia malami<b>ko</b>.
Malfelio venas sen alvo<b>ko</b>.
<b>Ko</b>nstrui kastelojn en aero.
Kiaj <b>ko</b>legoj, tiaj kutimoj.
Helpas kra<b>ko</b> <b>ko</b>ntra ata<b>ko</b>.
De<b>ko</b> da pe<b>ko</b>j, unu la puno.
Unu ha<b>ko</b> kver<b>ko</b>n ne faligas.
Troa petolo danera al <b>ko</b>lo.
Tablo <b>ko</b>vrita faras ami<b>ko</b>jn.
Pe<b>ko</b> malnova perdas pekecon.
Ne <b>ko</b>tas besto en sia nesto.
Ne askultinte, ne <b>ko</b>ndamnu.
Malplena sa<b>ko</b> puas al pe<b>ko</b>.
<b>Ko</b>nsumi sian antaan grason.
Kia la semo, tia la ri<b>ko</b>lto.
Kia la poto, tia la <b>ko</b>vrilo.
Ho<b>ko</b> elsaltis, afero haltis.
Havi orelojn sur usta lo<b>ko</b>.
iu <b>ko</b>menco estas malfacila.
An<b>ko</b>ra neniu plais al iu.
Trafi per la vizao en <b>ko</b>ton.
Re<b>ko</b>mendo <b>ko</b>ndukas al plendo.
Plendoj stoma<b>ko</b>n ne plenigas.
Oni elbatas <b>ko</b>jnon per <b>ko</b>jno.
Nek helpeble, nek <b>ko</b>nsileble.
Malpli esperu, pli <b>ko</b>nsideru.
Malplena sa<b>ko</b> tentas al pe<b>ko</b>.
Mal<b>ko</b>vri anta iu sian <b>ko</b>ron.
Lango miela, sed <b>ko</b>ro kruela.
<b>Ko</b>ntrastari per iuj fortoj.
<b>Ko</b>nstrui kastelon sur glacio.
<b>Ko</b>lera kiel cento da diabloj.
Kiom da <b>ko</b>roj, tiom da voloj.
Elveri sur iun sian <b>ko</b>leron.
Disputoj <b>ko</b>ndukas al malpaco.
Askulti kiel inan predi<b>ko</b>n.
eti perlojn anta la por<b>ko</b>jn.
Vojon batitan herbo ne <b>ko</b>vras.
Virta virino straton ne <b>ko</b>nas.
losilo uzata ruston ne <b>ko</b>nas.
Preu <b>ko</b>re kaj laboru fervore.
Ne iras hakilo al <b>ko</b>lo humila.
Li kuraon <b>ko</b>lekti ne bezonas.
<b>Ko</b>ntra kalumnio helpas nenio.
<b>Ko</b>nias majstro la sia ver<b>ko</b>.
<b>Ko</b>menco bona laboro duona.
Kiu <b>ko</b>leras, tiu ne prosperas.
For <b>ko</b>nscienco, venos potenco.
Filo <b>ko</b>nfesis, patro forgesis.
Fari al iu predi<b>ko</b>n pri moroj.
E pinglo povas <b>ko</b>ron trapiki.
De<b>ko</b> da pe<b>ko</b>j unu la puno.
Al por<b>ko</b> Dio <b>ko</b>rnojn ne donas.
Akvon senmovan <b>ko</b>vras putrao.
Sata stoma<b>ko</b> ne lernas volonte.
Saa kapo duonvorton <b>ko</b>mprenas.
Por pe<b>ko</b> sen<b>ko</b>nscia puno nenia.
Plibono estas malami<b>ko</b> de bono.
Plena stoma<b>ko</b> ladas la faston.
Okupi sen celo lo<b>ko</b>n sub ielo.
Ne juo <b>ko</b>ndamnas, sed juanto.
Ne defendas oro <b>ko</b>ntra doloro.
La <b>ko</b>nscienco lin ne turmentas.
<b>Ko</b>rvo al <b>ko</b>rvo okulon ne pikas.
<b>Ko</b>ntra lupo ne helpas kalkulo.
Kie regas <b>ko</b>n<b>ko</b>rdo, regas ordo.
Havi la orelojn sur usta lo<b>ko</b>.
Envia mo<b>ko</b> sukceson ne detruas.
En <b>ko</b>mpanio e morto facilias.
En buo Biblio, en <b>ko</b>ro malpio.
Dion <b>ko</b>lerigis, homojn ridigis.
De sama <b>ko</b>loro, de sama valoro.
iu medalo du flan<b>ko</b>jn posedas.
An<b>ko</b>ra neniu evitis la sorton.
Ami<b>ko</b>n atu, malami<b>ko</b>n ne batu.
Volo kaj deziro leojn ne <b>ko</b>nas.
Vivi kun iu en fido kaj <b>ko</b>nfido.
Vane vi tentas, mi ne <b>ko</b>nsentos.
Surmeto rompas, <b>ko</b>mparo trompas.
Staras la morto jam en la <b>ko</b>rto.
Se ezo<b>ko</b> piiis, gobio ne dormu.
Sata malsatan ne povas <b>ko</b>mpreni.
Restas nek <b>ko</b>nsilo, nek <b>ko</b>nsolo.
Pekinto pentas, <b>ko</b>lero silentas.
Okulo ne vidis pagu la sa<b>ko</b>.
Man<b>ko</b> de oro ne estas malhonoro.
Malsata stoma<b>ko</b> orelon ne havas.
Longa <b>ko</b>nsidero savas de sufero.
La la frukto oni arbon ek<b>ko</b>nas.
<b>Ko</b>ro tro plena buo parolas.
<b>Ko</b>ro plenias lango movias.
<b>Ko</b>ntra nehavo e juo silentas.
Kion vi semas, tion vi ri<b>ko</b>ltos.
Kio multe <b>ko</b>stas, multe valoras.
Kio iras el <b>ko</b>ro, venas al <b>ko</b>ro.
i estas an<b>ko</b>ra pasero en aero.
Forsavis sian <b>ko</b>rpon kaj animon.
Du <b>ko</b>ntra unu prezentas armeon.
e vesto velura suferas stoma<b>ko</b>.
Bato de frato estas sen <b>ko</b>mpato.
Batadi kiel fio <b>ko</b>ntra glacio.
Amo pli <b>ko</b>ra, disio pli dolora.
Al feliulo e <b>ko</b><b>ko</b> donas ovojn.
Al ami<b>ko</b> nova ne fidu sen provo.
Tro da libero <b>ko</b>ndukas al mizero.
Tablon ornamas ne tu<b>ko</b>, sed ku<b>ko</b>.
Sur lia nu<b>ko</b> sidas pli ol peru<b>ko</b>.
Se stoma<b>ko</b> doloras, kapo laboras.
atu ami<b>ko</b>n la la dato de akiro.
Sa<b>ko</b> ne sonas ami<b>ko</b> ne <b>ko</b>nas.
Sa<b>ko</b> malplena sin rekte ne tenas.
Ra<b>ko</b>nti ion faritan kaj kaitan.
Printempo semas, atuno ri<b>ko</b>ltas.
Mensogo malproksimen ne <b>ko</b>ndukas.
Li havas la kapon sur usta lo<b>ko</b>.
Kres<b>ko</b> mamuta, sed sao liliputa.
<b>Ko</b>vri la buon de sia <b>ko</b>nscienco.
<b>Ko</b>ntra volo de Dio helpos nenio.
<b>Ko</b>ntra iu tedo ekzistas rimedo.
<b>Ko</b>menco Aprila trompo facila.
<b>Ko</b><b>ko</b> krias fiere, sed ne danere.
Kiu ne <b>ko</b>nfidas, tiu ne bedaras.
Kiam sa<b>ko</b> mizeras, amo malaperas.
Fio ne iras, sed ho<b>ko</b> in tiras.
Filo <b>ko</b>nfesis patro forgesis.
Belecon taksas ne okulo sed <b>ko</b>ro.
Antae intencu kaj poste <b>ko</b>mencu.
Ami<b>ko</b> de ami<b>ko</b> estas anka ami<b>ko</b>.
Se okulo ne vidas, <b>ko</b>ro ne avidas.
Se ami<b>ko</b> petas, li neniam ripetas.
Samaj <b>ko</b>ndioj, samaj superstioj.
Sa<b>ko</b>n kun truo vi neniam plenigos.
Sa<b>ko</b> ne sonas, ami<b>ko</b> ne <b>ko</b>nas.
Parolanto semas, adanto ri<b>ko</b>ltas.
Nigro sur blan<b>ko</b> pruvas sen man<b>ko</b>.
Nigran <b>ko</b>rni<b>ko</b>n sapo ne blankigos.
Ne sama la vento blovas <b>ko</b>nstante.
Mi anka lo<b>ko</b>n sur la tero okupas.
Laboro <b>ko</b>ndukas al honoro kaj oro.
La por kaj la <b>ko</b>ntra.
La tempo venos, ni ion <b>ko</b>mprenos.
La sigelo an<b>ko</b>ra ne estas metita.
<b>Ko</b>ntra neesto ne helpas protesto.
<b>Ko</b>ntra doloro helpas bona humoro.
Kion <b>ko</b>ro sentas, lango prezentas.
Kion <b>ko</b>ro portas, vizao raportas.
Kio <b>ko</b>menciis, tio anka finios.
Belaj ra<b>ko</b>ntoj el trans la montoj.
Al ku<b>ko</b> kaj kaso iam venas amaso.
Vivo sen modero <b>ko</b>ndukas al mizero.
Virino <b>ko</b>lera pli ol hundo danera.
Tro da <b>ko</b>nfido <b>ko</b>ndukas al perfido.
Sur iu flan<b>ko</b> nur man<b>ko</b> kaj man<b>ko</b>.
Spi<b>ko</b> malplena plej alte sin tenas.
Se pe<b>ko</b> trafas, e bastono ekpafas.
Sango <b>ko</b>muna reciproke sin altiras.
Pro vorta pi<b>ko</b> ofte perdias ami<b>ko</b>.
Nenia <b>ko</b>nstruo povas esti sen bruo.
Ne ekzistas forto <b>ko</b>ntra la morto.
Montroj kaj <b>ko</b>nsiloj estas facilaj.
<b>Ko</b>ntra iu rimedo ekzistas rimedo.
<b>Ko</b>menca inklino daras is la fino.
Kiu panon donas, malsaton ne <b>ko</b>nas.
Kiu <b>ko</b>mencas juon, iras sub jugon.
Kiu bone sidas, tiu lo<b>ko</b>n ne anu.
Ju pli da donoj, des pli da ami<b>ko</b>j.
i havas an<b>ko</b>ra signon de demando.
i estas an<b>ko</b>ra vortoj de ora<b>ko</b>lo.
Fremda doloro ne <b>ko</b>ndukas al ploro.
For de l okuloj, for de la <b>ko</b>ro.
iuj milionoj <b>ko</b>nsistas el milonoj.
Al <b>ko</b>ro penetro per okula fenestro.
Al <b>ko</b>kino la ovo lecionojn ne donu.
Vizao sen kulpo, sed <b>ko</b>ro de vulpo.
Vivu stoma<b>ko</b> la stato de l sa<b>ko</b>.
Sen povo <b>ko</b>lero estas ridinda afero.
Se vi afo farios, lupoj ne man<b>ko</b>s.
Por fremda <b>ko</b>ro ne ekzistas esploro.
Pli <b>ko</b>stas la sa<b>ko</b>, ol la tuta pa<b>ko</b>.
Pli bona estas malami<b>ko</b> de bona.
Pekinto pentas, <b>ko</b>lero silentas.
Ne tagas la vero por <b>ko</b>merca afero.
Multe <b>ko</b>mencite, malmulte plenumite.
Mielo sur lango, kaj glacio en <b>ko</b>ro.
Malfelio kaj pe<b>ko</b> levias sen ve<b>ko</b>.
Li vitas an<b>ko</b>ra super la alfabeto.
Li ne elrampis an<b>ko</b>ra el la vindoj.
Li havas la kapon sur la usta lo<b>ko</b>.
Li havas an<b>ko</b>ra printempon en kapo.
Kun vero severa <b>ko</b>mercao forvel<b>ko</b>s.
<b>Ko</b>ntra malfelioj baro ne ekzistas.
<b>Ko</b>ntra homo fiera Dio estas severa.
<b>Ko</b>ntentigi iujn e anelo ne povas.
<b>Ko</b>ntenteco estas pli bona ol rieco.
<b>Ko</b>nsento <b>ko</b>nstruas, malpaco detruas.
<b>Ko</b>menci per flato kaj fini per bato.
<b>Ko</b>menci per Dio kaj fini per diablo.
Kiu tro bezonas, tiu leon ne <b>ko</b>nas.
Kara estas ovo, kiam venas la Pas<b>ko</b>.
Juku la hato, sed ne sur mia <b>ko</b>rpo.
Juo <b>ko</b>mencita pacion ne malhelpas.
Inter <b>ko</b>rni<b>ko</b>j ne <b>ko</b>nvenas predi<b>ko</b>j.
Hundo povas boji e <b>ko</b>ntra la reo.
Fajron estingas akvo, pe<b>ko</b>n pardono.
En sia <b>ko</b>rto iu <b>ko</b>k estas forta.
Ekzistas ezo<b>ko</b>, ke fietoj ne dormu.
E per dola ku<b>ko</b> vi min ne allogos.
Difekton de naturo ne <b>ko</b>vros veluro.
De l <b>ko</b>ro spegulo estas la okulo.
iun demandu, sed mem al vi <b>ko</b>mandu.
Azenon <b>ko</b>munan oni batas plej multe.
Amu domon novan kaj ami<b>ko</b>n malnovan.
Ami<b>ko</b> estas kara, sed vero pli kara.
Stoma<b>ko</b> malsata nur pri pano meditas.
Sen<b>ko</b>nscie vi agis, <b>ko</b>nscie vi pagos.
Se Pejo ne semos, Petro ne ri<b>ko</b>ltos.
Rusto manas feron, agreno la <b>ko</b>ron.
Ren<b>ko</b>ntiis la kato kun sentima rato.
Pli bone estas enviigi, ol <b>ko</b>mpatigi.
Plena sa<b>ko</b> iun mastron al vi klinos.
Ne fidu ami<b>ko</b>n, kiu havas jam fli<b>ko</b>n.
Malsaulo venas, <b>ko</b>mercisto festenas.
<b>Ko</b>rni<b>ko</b> vundita propran voston timas.
<b>Ko</b>ntra faro farita ne helpas medito.
Klopodi sen limo per <b>ko</b>rpo kaj animo.
Kiu volas <b>ko</b>merci, tiu saon bezonas.
Kiu neniun savis, malami<b>ko</b>n ne havas.
Kiu <b>ko</b>mencas tro frue, finas malfrue.
Inter<b>ko</b>nsento estas pli bona ol mono.
Ili vivas per unu animo en du <b>ko</b>rpoj.
Estintaj ami<b>ko</b>j plej kruele malpacas.
E e <b>ko</b>kino trovias propra inklino.
E blinda <b>ko</b>kino povas trovi grajnon.
De pli da su<b>ko</b> ne malbonias la ku<b>ko</b>.
Bedaro kaj agreno uldon ne <b>ko</b>vras.
An<b>ko</b>ra la gajno ne estas en la mano.
Ami<b>ko</b> fidela estas trezoro plej bela.
Al iu <b>ko</b>nvenas, kio al li apartenas.
Troa petolo estas danera por la <b>ko</b>lo.
Tro rapida akcelo ne <b>ko</b>ndukas al celo.
Rostita <b>ko</b>lombeto ne flugas al bueto.
Por kapti ezo<b>ko</b>n, bongustigu la ho<b>ko</b>n.
Plenumiis la tas<b>ko</b> per granda fias<b>ko</b>.
Ne bezonas la kapo <b>ko</b>nsilon de kruroj.
Li ne frapis al si an<b>ko</b>ra la <b>ko</b>rnojn.
Li havas la kapon fortike sur la <b>ko</b>lo.
<b>Ko</b>ntra malfelio ne defendas e rio.
<b>Ko</b>ntra forta mano la leo estas vana.
<b>Ko</b>ntentigi la katon kaj kune la raton.
Kiu neniun savis, malami<b>ko</b>jn ne havas.
Kiu multe parolas, malami<b>ko</b>n <b>ko</b>nsolas.
Kiu metion disponas, mizeron ne <b>ko</b>nas.
Kio <b>ko</b>stas malmulte, <b>ko</b>stas plej kare.
Kio en <b>ko</b>ro sidas, la vizao perfidas.
Honoro ne donas, kion stoma<b>ko</b> bezonas.
Fajro provas la oron, mizero la <b>ko</b>ron.
Edzio la <b>ko</b>ro, la la kvanto da oro.
Demando ne <b>ko</b>stas, demando ne devigas.
e stoma<b>ko</b> malsata ne kapricas palato.
Brava batalanto <b>ko</b>ntra plado bolanta.
Balaaon el <b>ko</b>rto eksteren ne elportu.
An<b>ko</b>ra la ezo<b>ko</b> ne estas sur la ho<b>ko</b>.
Ami<b>ko</b>n karesu, sed kalkuli ne forgesu.
Vundan lo<b>ko</b>n protektis, alian difektis.
Tro grandaj kalkuloj <b>ko</b>ndukas al nuloj.
Tien okuloj iras, kion la <b>ko</b>ro deziras.
Tempo kaj cir<b>ko</b>nstancoj saon alportas.
Sen mensoga re<b>ko</b>mendo ne iros la vendo.
Se vulpo pentofaras, gardu la <b>ko</b>kidojn.
Se en <b>ko</b>r io sidas, vizao perfidas.
Se edzino ordonas, domo ordon ne <b>ko</b>nas.
Perdias per pruntedono ami<b>ko</b> kaj mono.
Ne kredu al parolo sen propra <b>ko</b>ntrolo.
Ne estas piediranto <b>ko</b>lego al rajdanto.
Multaj <b>ko</b>mpatantoj, sed neniu helpanto.
Malfelio <b>ko</b>muna estas malpli premanta.
Kurbiu ho<b>ko</b> la postuloj de l lo<b>ko</b>.
<b>Ko</b>ntra iu malfacilo ekzistas <b>ko</b>nsilo.
<b>Ko</b>nsumi sian grenon anta ia maturio.
Kiu mizeron ne havis, mizeron ne <b>ko</b>nas.
Kiu kapon posedas, <b>ko</b>mbilon jam trovos.
Kiam nokto vualas, iuj <b>ko</b>loroj egalas.
i estas an<b>ko</b>ra birdo sur la tegmento.
entila kaj trankvila, kun <b>ko</b>ro el oro.
De pe<b>ko</b> kaj mizero estas plena la tero.
Bona estas domo nova kaj ami<b>ko</b> malnova.
An<b>ko</b>ra multe vi kuros, is vi alkuros.
Al li ne mankas defendo <b>ko</b>ntra ofendo.
Sa<b>ko</b> alenon ne tenas, i balda elvenas.
Riulo havas <b>ko</b>rnojn, malriulo dornojn.
Putrado de fio <b>ko</b>mencias de l kapo.
Post dorma trankvilo venas bona <b>ko</b>nsilo.
Plej granda potenco kuas en la <b>ko</b>menco.
Okaza <b>ko</b>mplimento ne iras al testamento.
Neceseco <b>ko</b>ntravola estas leo malmola.
Ne trovante bovinon, oni telas <b>ko</b>kinon.
Ne <b>ko</b>ndamnu alian, oni vin ne <b>ko</b>ndamnos.
Ne ekzistas savo <b>ko</b>ntra malbona virino.
Mizero piedojn sanigas, <b>ko</b>lon elastigas.
Mi panon ne esperis, subite ku<b>ko</b> aperis.
Mi ne volas baton, mi ne volas <b>ko</b>mpaton.
Li havas an<b>ko</b>ra la lakton sur la lipoj.
Laboro kaj pacienco <b>ko</b>ndukas al potenco.
<b>Ko</b>ntra kalumnio ne povas batali e Dio.
<b>Ko</b>nscienco trankvila estas bona dormilo.
<b>Ko</b>menciis proceso, mono fluas sen eso.
Kiu semas venton, ri<b>ko</b>ltos fulmotondron.
Kio a<b>ko</b>rde ne sonas, tio rimon ne donas.
Granda doto kaj oro, sed mankas la <b>ko</b>ro.
Espero kaj pacienco <b>ko</b>ndukas al potenco.
Ekzistas ezo<b>ko</b>, por ke fietoj ne dormu.
E plej granda malbono al bono <b>ko</b>ndukas.
Bovo prenita, <b>ko</b><b>ko</b> donita kaj kvita.
Bojas hundo sen puno e <b>ko</b>ntra la suno.
Atendis, atendis, is lin er<b>ko</b> etendis.
Senplumigi <b>ko</b>kinon, ne vekante mastrinon.
Sen<b>ko</b>nscie vi agis, <b>ko</b>nscie vi pagos.
Se vi sendis malsaulon, sendu <b>ko</b>ntrolon.
Por malsanulo forto, por <b>ko</b>kido la morto.
Por ami<b>ko</b> <b>ko</b>mplezo neniam estas tro peza.
Plej danera malsano estas man<b>ko</b> de sao.
Petro <b>ko</b>rnojn tenas, Palo lakton prenas.
Per insulto kaj <b>ko</b>lero ne klarias afero.
Pe<b>ko</b> kaj eraro estas ecoj de l homaro.
Ofte kantas la buo, kiam ploras la <b>ko</b>ro.
Ne ekzistas en <b>ko</b>merco amikeco nek erco.
Ne beligas lo<b>ko</b> homon, sed homo la lo<b>ko</b>n.
Li <b>ko</b>mprenas predi<b>ko</b>n, kiel bovo muzi<b>ko</b>n.
<b>Ko</b>nsolias mizerulo, se li estas ne sola.
<b>Ko</b>nias birdo la flugo kaj homo la ago.
Kiu ludas kun <b>ko</b>to, malpurigas la manojn.
Kiu kaptas tro vaste, <b>ko</b>nservas malmulte.
Ili estas en a<b>ko</b>rdo, kiel peto kaj mordo.
Ha<b>ko</b> post ha<b>ko</b> estas la plej efika ata<b>ko</b>.
i estas an<b>ko</b>ra malproksime en la kampo.
Unu ami<b>ko</b> malnova pli valoras ol du novaj.
Truon de l honoro fli<b>ko</b>s neniu tajloro.
Pura <b>ko</b>nscienco estas plej granda potenco.
Pri la lupo ra<b>ko</b>nto, kaj la lupo ren<b>ko</b>nte.
Kulo nenion valoras, sed ia pi<b>ko</b> doloras.
<b>Ko</b>ntra vesto malbona <b>ko</b>nspiras iu tono.
<b>Ko</b>ntra pe<b>ko</b> batalu, sed pekanton ne tuu.
i staras an<b>ko</b>ra malproksime en la kampo.
Estinta ami<b>ko</b> estas plej danera malami<b>ko</b>.
El sama tero devenas, saman su<b>ko</b>n entenas.
De lia vivo arano estas trin<b>ko</b> kaj mano.
Vivi inter forno hejtita kaj tablo <b>ko</b>vrita.
Valoron de objekto ni ek<b>ko</b>nas post difekto.
Se sa<b>ko</b> tro plenias, i balda disirias.
Sanigao malbongusta, sed efi<b>ko</b> plej usta.
Raporti pri iuj cir<b>ko</b>nstancoj kaj nuancoj.
Petolado sen mezuro ne <b>ko</b>ndukas al plezuro.
Pano estas alportita, <b>ko</b>rbo estu foretita.
La manota fio estas an<b>ko</b>ra en la rivero.
<b>Ko</b>ntra pe<b>ko</b> prediku, sed pekinton pardonu.
Kiu pli frue venas, pli bonan lo<b>ko</b>n prenas.
Kaldrono ridas pri poto kaj mem estas <b>ko</b>ta.
i ne eliris an<b>ko</b>ra el malproksima nebulo.
Edzio pro amo flamanta al la sa<b>ko</b> sonanta.
E <b>ko</b>ntra pastra predi<b>ko</b> trovias kriti<b>ko</b>.
Disputu <b>ko</b>mence vi ne malpacos en fino.
Se vi sidos en branoj, vin manos la por<b>ko</b>j.
Pli facile estas malbonon eviti, ol <b>ko</b>rekti.
Ofte apo de kampulo <b>ko</b>vras kapon de saulo.
Ni reciproke nin <b>ko</b>nas, klarigon ne bezonas.
Lipharo de grandsinjoro, sed <b>ko</b>ro de leporo.
Li estas <b>ko</b>mpetenta, kiel besto pri arento.
<b>Ko</b>ntra muoj bravulo, <b>ko</b>ntra homoj timulo.
<b>Ko</b>nscienco senmakula estas kuseno plej mola.
Dio longe paciencas, sed severe re<b>ko</b>mpencas.
Diablo ercon ne <b>ko</b>mprenas, vokite li venas.
Amu edzinon plej <b>ko</b>re, sed tenu in bonmore.
Ami<b>ko</b> estas kara, sed mi mem estas pli kara.
Al ven<b>ko</b> rajto venas, se in forto subtenas.
Puno pe<b>ko</b>n svingas, favor<b>ko</b>reco in estingas.
Pli valoras inter<b>ko</b>nsento, ol jua dokumento.
Pli bona pura <b>ko</b>nscienco, ol malpura potenco.
Pli bona pano sen butero, ol ku<b>ko</b> sen libero.
Pli bona estas vorto afabla, ol ku<b>ko</b> agrabla.
Ne valoras la faro la <b>ko</b>ston de l preparo.
Ne helpas plendo nek ploro <b>ko</b>ntra kreditoro.
<b>Ko</b>nsilojn iu donas, sed ne kiam oni bezonas.
Kiu pri telo silentas, tiu telon <b>ko</b>nsentas.
Kiu <b>ko</b>mencis kuiri, ne forkuru de l fajro.
Kiu groon ne respektas, riecon ne <b>ko</b>lektas.
En unu sa<b>ko</b> du katoj, iam mordoj kaj gratoj.
Animo al paradizo deziras, sed pe<b>ko</b>j retiras.
Vulpo mienon anas, sed plue <b>ko</b>kidojn manas.
Vivi en sil<b>ko</b> kaj veluro, en ojo kaj plezuro.
Timu lupon edukitan kaj malami<b>ko</b>n repacigitan.
Se la kali<b>ko</b> tro plenias, la vino elverias.
Pri dola vorto ne fieru, maldolan ne <b>ko</b>leru.
Por ami<b>ko</b> intima ne ekzistas vojo malproksima.
Pli valoras <b>ko</b>n<b>ko</b>rda ovo, ol mal<b>ko</b>n<b>ko</b>rda bovo.
Pli bona ami<b>ko</b> intima, ol parenco malproksima.
Petro parolas sen direkto, sed Palo <b>ko</b>njektu.
Peto kaj demando <b>ko</b>ndukas tra l tuta lando.
Oni <b>ko</b>nsilas kaj <b>ko</b>nsolas, sed helpi ne volas.
Ne naskas por<b>ko</b> leonidon, nek <b>ko</b>rni<b>ko</b> aglidon.
<b>Ko</b>ntra bato senatenda ekzistas nenia defendo.
<b>Ko</b>nservas e karbo la strukturon de l arbo.
Kiu <b>ko</b>nsilas kaj rezonas, tiu helpon ne donas.
Kiu e l vojo <b>ko</b>nstruas, tiun iu instruas.
Almozpetanto sinena restas kun sa<b>ko</b> malplena.
Al pec pecon algluas, kiu neston <b>ko</b>nstruas.
Rangeto rangon respektu, modestan lo<b>ko</b>n elektu.
Pli bona estas saa malami<b>ko</b>, ol malsaa ami<b>ko</b>.
Ofte de kazo senenhava venas efi<b>ko</b> plej grava.
Malavarulo kaj por<b>ko</b> estas bonaj post la morto.
<b>Ko</b>ntra tuta <b>ko</b>horto e Herkulo estas malforta.
<b>Ko</b>ntentulo estas pli felia, ol homo plej ria.
Kiu <b>ko</b>nstante lo<b>ko</b>n anas, neniam sin aranas.
Kion saulo ne <b>ko</b>mprenas, ofte malsaa divenas.
Kio <b>ko</b>nvenas al sciuro, ne <b>ko</b>nvenas al vulturo.
Kie ne estas <b>ko</b>nsileble, tie ne estas helpeble.
Kalumniante <b>ko</b>nstante, oni e anelon nigrigas.
Drinku tutajn tagojn, sed <b>ko</b>ntrolu viajn agojn.
Bravulo <b>ko</b>ntra muo, sed muo <b>ko</b>ntra bravulo.
Pli valoras <b>ko</b>ntenta spirito, ol granda profito.
Ne <b>ko</b>nante la profundecon, ne iru en la riveron.
Inter faro kaj ra<b>ko</b>nto staras meze granda monto.
De senpripensa re<b>ko</b>mendo venas ploro kaj plendo.
Se iu speson donos, malriulo malsaton ne <b>ko</b>nos.
Pri kio ami<b>ko</b>j sekretas, ili vian juon ne petas.
Oni <b>ko</b>mencas per teletoj kaj finas per telegoj.
Ju laboro pli publika, des pli granda la kriti<b>ko</b>.
Vi varmigos serpenton, i al vi enpi<b>ko</b>s la denton.
Ne batalu pot el tero <b>ko</b>ntra kaldrono el fero.
Lernado havas maldolan radi<b>ko</b>n, sed bonan efi<b>ko</b>n.
Al glacio printempa kaj al ami<b>ko</b> tro nova ne fidu.
Senpaga estas nur la morto, sed i <b>ko</b>stas la vivon.
Pli bona pano sen butero, ol dola ku<b>ko</b> sen libero.
Ne prenis pastro la donon rekau sa<b>ko</b> la monon.
<b>Ko</b>mplezema malsaulo estas pli danera ol malami<b>ko</b>.
Dronanto domon proponas, savito e bri<b>ko</b>n ne donas.
Unu malami<b>ko</b> pli difektas, ol cent ami<b>ko</b>j protektas.
Ne venas mont al monto, sed homo homon ren<b>ko</b>ntas.
<b>Ko</b>menciis mizero, i venas per pordo kaj fenestroj.
Sonorado al li venas, sed de kie li ne <b>ko</b>mprenas.
Pri laboroj maldiligenta, pri festoj plej <b>ko</b>mpetenta.
Malrieco ne estas krimo, tamen <b>ko</b>ndukas al malestimo.
La morto ercon ne <b>ko</b>mprenas: oni in vokas, i venas.
Kiun favoras la sorto, por tiu e <b>ko</b><b>ko</b> estas ovoporta.
Pli felia estas martelo insultata, ol amboso <b>ko</b>mpatata.
Stoma<b>ko</b> ne estas spegulo: kion i manis, ne vidas okulo.
<b>Ko</b>mercisto estas asisto, li rigardas, kiu sin ne gardas.
Oni ek<b>ko</b>nas bovon per la vido kaj malsaulon per lia rido.
Ne volas <b>ko</b>kin al festeno, sed oni in trenas perforte.
Malsaulo diris vorteron, saulo <b>ko</b>mprenas la tutan aferon.
iu klopodu nur en sia metio, tiam al la urbo man<b>ko</b>s nenio.
Li estas preska mia frato: nepo de kuzo de onklo de <b>ko</b>nato.
<b>Ko</b>n<b>ko</b>rdo malgrandaon kreskigas, mal<b>ko</b>n<b>ko</b>rdo grandaon ruinigas.
Al lo<b>ko</b> dolora ni manon etendas, al lo<b>ko</b> arma okulojn ni sendas.
Gardu min Dio <b>ko</b>ntra ami<b>ko</b>j, <b>ko</b>ntra malami<b>ko</b>j mi gardos min mem.
E guto malgranda, <b>ko</b>nstante frapante, traboras la monton granitan.
Al lo<b>ko</b> dolora ni manon etendas al lo<b>ko</b> arma okulojn ni sendas.
Gardu min Dio <b>ko</b>ntra ami<b>ko</b>j, <b>ko</b>ntra malami<b>ko</b>j mi gardos min mem.
Estis la tempo, ni ne <b>ko</b>mprenis, pasis la tempo, la sa al ni venis.
Danera estas bovo antae, evalo malantae, kaj malsaulo de iuj flan<b>ko</b>j.
Li havis viandon, mi havis nur oston li havis la uon, mi pagis la <b>ko</b>ston.
Oni lin <b>ko</b>nas, kiel blankan lupon; kiel makulharan hundon; kiel malbonan moneron.