Esperanto
Deutsch
kvazaŭ
sozusagen
✘
↳
quasi
✘
↳
ob
— als ob
✘
↳
gleichwie
✘
↳
gleichsam
✘
↳
gleich
einer
✘
↳
gleich
einem
✘
↳
gewissermaßen
✘
↳
gewissermassen
✘
↳
als
wenn
✘
↳
als
ob
✘
kvazaŭ
e
gleichsam
✘
↳
gewissermaßen
✘
kvazaŭ
a
wie
man
sagt
✘
↳
scheinbar
✘
kvazaŭ
dio
fast
ein
Gott
✘
↳
Halbgott
✘
kvazaŭ
homo
Gliederpuppe
✘
kvazaŭ
diri
andeuten
✘
kvazaŭ
ĵure
fast
wie
ein
Schwur
✘
↳
eidesstattlich
✘
kvazaŭ
fuĝe
wie
auf
der
Flucht
✘
↳
fluchtartig
✘
↳
fast
wie
eine
Flucht
✘
kvazaŭ
farso
grotesk
✘
kvazaŭ
kunrulo
[EDV]
Pseudoparallelität
✘
kvazaŭ
stokasto
[EDV]
Pseudozuzallszahl
✘
↳
[Mathematik, EDV]
Pseudozufallszahl
✘
kvazaŭ
kompakta
quasikompakt
— Raum
✘
fari
kvazaŭ
...
mimen
— so tun al ob
✘
kvazaŭ
paralelado
[EDV]
Pseudoparallelität
✘
kvazaŭ
idola
adoro
schwärmerische
Verehrung
✘
vere
sajnas
kvazaŭ
danach
— es sieht ganz danach aus, als ob
✘
kvazaŭ
ĵura
klarigo
Erklärung
✘
kvazaŭ
tuŝa
kontakto
Tuchfühlung
✘
kvazaŭ
parada
proceso
Schauprozeß
✘
↳
Schauprozess
✘
vivi
kvazaŭ
unu
animo
ineinander
— ineinander aufgehen
✘
kvazaŭ
per
turno
de
la
mano
Handumdrehen
✘
kvazaŭ
nenio
estus
okazinta
geschehen
— als ob nichts geschehen wäre
✘
kvazaŭ
forĵeti
sian
kapitalon
verschleudern
— ein Vermögen verschleudern
✘
li
vivas
tie
kvazaŭ
en
la
infero
Hölle
— er hat dort die Hölle
✘
li
aspektis
kvazaŭ
li
estas
naivulo
zählen
— er sah aus, als konnte er nicht bis drei zählen
✘
konduti
kvazaŭ
nenio
estas
okazinta
merken
— sich nichts merken lassen
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
V
e
n
a
s
<
b
>
k
v
a
z
a
<
/
b
>
v
o
k
i
t
a
k
a
j
p
e
t
i
t
a
.
✔
S
i
n
j
o
r
o
p
e
t
a
s
, <
b
>
k
v
a
z
a
<
/
b
>
d
e
k
r
e
t
a
s
.
✔