EsperantoDeutsch
amoLiebe
atmo[Religion] Atman — indisch: Einzelseele
armoWappnung
Waffe
Rüstzeug
Ausrüstung
amoroAmor
atomo[Physik] Atom
astmoAtemnot
Asthma
aromowürziger Duft
Aroma
animoSeele
Gemüt
Geist
amorokörperliche Liebe
erotische Zuneigung
Gott der Liebe
Geilheit
Eros
amorikörperlich lieben
erotisch lieben
Sex machen
Sex haben
Liebe machen
ameboAmöbe
agemoTätigkeit
AdamoAdam
aritmo[Mathematik] arithmetisches Mittel
antemoHundskamille
amorfaformlos
amorph
amonioAmmonium
alnomoZuname
Nebenbezeichnung
Beiname
almozoAlmosen
almozibetteln
Almosen erbitten
albumoSammelbuch
Gedenkbuch
Album
alarmoAlarm
akroMorgen
aklamoBeifall
admonoZuspruch
Rüffel
Ermahnung
admonizureden
verwarnen
vermahnen
rügen
auffordern
anhalten
abismoTiefe
Abgrund
AmrumoAmrum — eine Nordseeinsel
balzamoTrost
Linderung
Balsam
bakŝiŝoAlmosen
aŭtismokrankhafte Ichbezogenheit
Kontaktunfähigkeit
Autismus
ateismoGottesleugnung
Atheismus
artismoKunstsinn
apotemoMantellinie
Apothema
antimonoAntimon
anemonoWindröschen
Anemone
anatemoKirchenbann
Bannfluch
Bann
amonitoAmmonit
aluminoAluminiumoxyd
almonteflussaufwärts
bergwärts
alinomo[Programmierung] Referenz
Parallelbezeichnung
Alias
aksiomounbewiesene Behauptung
allgemein anerkannte Tatsache
Grundsatz
Axiom
Annahme
akomodoAnpassung
Akkomodation
akomoditunen
konfigurieren
einstellen
anpassen
anbequemen
akkommodieren
aĉetemoKauflust
absoluta valoroModulus
BajramoBairam — islamisches Fest nach Ramadan
BahamojBahamas — Inselgruppe
ArnhemoArnheim
babilemoRedseligkeit
Geschwätzigkeit
atomismoAtomismus
atentemoWachsamkeit
Achtsamkeit
atavismoAhnenähnlichkeit
arkaismoFrühzeit
Archaismus
Altertum
arĥaismoArchaismus
apudnomoBeiname
antinomoGegenwort
anstromoAngström — Lichtwellenlängenmaß
anagramoAnagramm
amortizizurückzahlen
tilgen
löschen
dämpfen
amortisieren
abtragen
amoristoCallboy
amorantoLiebhaber
Gespiele
amoplenaliebevoll
fürsorglich
amoniakoAmmoniak
amimögen
amalgamoQuecksilberlegierung
Amalgam
almozuloBettler
almontenzum Berg
bergauf
aktualamomentan
aktivemoUnternehmungslust
Aktivitätsfreude
akronimoInitialwort
Akronym
agronomoLandwirt
Agronom
agresemoAngriffslust
Aggressivität
aforismoSinnspruch
Gedankensplitter
Aphorismus
aerpremoLuftdruck
admoniloMahnung
adasismoSuffixreim
Endreim
adampomoAdamsapfel
ArnhejmoArnheim
aŭtosemoj[Biologie] Chromosomen
Autosomen
aŭtomobiloAutomobil
aŭtogramohandschriftlicher Namenszug
Autogramm
aŭtodromoAutorennbahn
Autodrom
aŭroroMorgenrot
atropismoTollkirschenvergiftung
atmosferoErdlufthülle
Atmosphäre
atmosferaatmosphärisch
atmometroVerdunstmesser
Atmometer
astronomoSternkundler
Sternforscher
Astronom
asketismoenthaltsame Lebensweise
Askese
armoracioMeerrettich
antaŭnomoVorname
anemofiladurch Wind bestäubt
anarkismoAnarchismus
altruismoUneigennützigkeit
Selbstlosigkeit
Altruismus
almozsakoBettelsack
almozpetibetteln
Almosen erbitten
almozistoBettler
aliesnomoDeckname
Allonym
algoritmoRechenvorgang
[EDV] Programmalgorithmus
Algorithmus
akomodiĝodas Sichanpassen
akceptemoEmpfänglichkeit
Aufnahmebereitschaft
aerodromoFlugplatz
acidkremosaure Sahne
bankostumoBadeanzug
bagatelemoKleinlichkeit
aŭtomorfioAutomorphismus
aŭtomobiloKraftwagen
Auto
aŭtomobileper Auto
mit dem Auto
aŭdoHörvermögen
anemoskopoWindbetrachter
anemometroWindstärkemesser
Windgeschwindigkeitsmesser
Anemometer
anemografoschreibender Windmesser
Anemograph
anarĥiismoGesetzlosigkeit
Anarchismus
Anarchie
amortiziloDämpfer
amoristinoProstituierte
Nutte
Kurtisane
Hure
Callgirl
amorantinoGespielin
amofrenezaliebestoll
almozulejoObdachlosenheim
Heim für Bettler
Armenheim
Armenhaus
almozkestoSpendenbüchse
Opferstock
alfabetumoFibel
Abc-Buch
adaptiĝemoAnpassungsfähigkeit
AmsterdamoAmsterdam
aŭroroMorgenröte
atestoTestimonium
asasinoMeuchelmord
aritmogrifoZahlenrätsel
antifaŝismoAntifaschismus
antaŭkuromo[Sport] Vorlauf
antaŭenmovo[Kfz] Vorwärtsgang
antagonismoWidersprüchlichkeit
Widerspruch
Gegensätzlichkeit
Gegensatz
Antagonismus
anakronismoDatierungsfehler
Anachronismus
almozmanaĥoBettelmönch
almozdonemawohltätig
karitativ
alkoholismoAlkoholsucht
Alkoholismus
Alkoholabhängigkeit
alarmopretaalarmbereit
akvodislimoWasserscheide
absolutismoAbsolutismus
aŭtomobilejoGarage
atmosferaĵojatmosphärische Störungen
astigmatismoAstigmatismus
aromoterapioNaturheilverfahren mit pflanzlichen Ölen
Aromatherapie
almozpetantoBettler
akreoMorgen (Feldmaß)
agnostikismoAgnostizismus
aŭtomobilistoWagenführer
Kraftfahrer
Autofahrer
asocia memoro[EDV] Assoziativspeicher
antisemitismoJudenfeindlichkeit
amovendistinoleichtes Mädchen
Prostituierte
Nutte
Hure
alarmopreteceAlarmbereitschaft
aktualigimodernisieren
akordionoZiehharmonika
aŭroriMorgenrot aufleuchten
aŭdadoHörvermögen
atmosferologioWetterkunde
AŭroraGöttin der Morgenröte
Alt-registrumo[EDV] Alt-Taste
asociuma memoro[EDV] Assoziativspeicher
aplika programo[EDV] Anwendungssoftware
antaŭdestinismoVorsehungsglaube
Prädestinationslehre
alterna unucumoWickel
akustika modemo[EDV] akustisches Modem
aŭreoloHof um Sonne oder Mond
atmosfera influoWitterungseinfluß
apelacia kortumoBerufungsgericht
analitika modelo[Mathematik] analytisches Modell
ambaŭdirekta reĝimo[EDV] Vollduplex-Modus
aritmetika mezumo[Mathematik] arithmetisches Mittel
absoluta monopolouneingeschränktes Monopol
atakebloAngriffsmöglichkeit
antitoksina serumoHeilserum
anstataŭiga skribreĝimo[EDV] Zeichenersatzmodus
aksiomo de induktoInduktionsaxiom
asasinimeuchlerisch morden
alĝustiga mekanismoEinstell-Vorrichtung
absoluta ekstremumoabsolutes Extremum
aŭdeblecoHörmöglichkeit
asasinuloMeuchelmörder
alternativa registrumo[EDV] Alt-Taste
aĉeteblecoEinkaufsmöglichkeit
aŭgustenanoAugustinermönch
bajtredaktado[EDV] Hexadezimal-Bearbeitungs-Modus
aŭg.Abkürzung für auxgusto (Monat August)

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Tre<b>mo</b> atakas.
<b>Mo</b>la kiel vakso.
Ho<b>mo</b> bagatelema.
Ne <b>mo</b>vi la buon!
Komenci de Ada<b>mo</b>.
Parenco per Ada<b>mo</b>.
<b>Mo</b>no <b>mo</b>non naskas.
<b>Mo</b>no <b>mo</b>ndon regas.
Temp estas <b>mo</b>no.
<b>Mo</b>no kuras al <b>mo</b>no.
<b>Mo</b>no amas kalkulon.
Minacoj ne <b>mo</b>rtigas.
Kie ti<b>mo</b>, tie honto.
Kia vivo, tia <b>mo</b>rto.
Kiu bojas, ne <b>mo</b>rdas.
Alia urbo, alia <b>mo</b>ro.
Vesto ho<b>mo</b>n prezentas.
Promesi orajn <b>mo</b>ntojn.
Per bezono venas <b>mo</b>no.
Mi konas miajn ho<b>mo</b>jn.
iu havas sian ver<b>mo</b>n.
Al<b>mo</b>zoj ne malriigas.
<b>Mo</b>rga frue venos plue.
Lar<b>mo</b>j uldon ne pagas.
Ho<b>mo</b> pafas, Dio trafas.
Doni lecionon de <b>mo</b>roj.
Brava ho<b>mo</b> en sia do<b>mo</b>.
Kuti<b>mo</b> estas dua naturo.
Kuraa ho<b>mo</b> en sia do<b>mo</b>.
Kapuo <b>mo</b>naon ne faras.
Hundo bojas, ho<b>mo</b> vojas.
Alia tempo, aliaj <b>mo</b>roj.
Sen <b>mo</b>no en urbon ne iru.
Nek al te<b>mo</b>, nek al celo.
Ne pari <b>mo</b>non nek penon.
Li estas en acida hu<b>mo</b>ro.
Enskribu en vian me<b>mo</b>ron.
Depost tempo neme<b>mo</b>rebla.
A<b>mo</b> faras ion, <b>mo</b>no ion.
Amikon <b>mo</b>ntras malfelio.
Aliaj do<b>mo</b>j, aliaj ho<b>mo</b>j.
Pli da <b>mo</b>no, pli da zorgo.
<b>Mo</b>no publika estu fortika.
Lar<b>mo</b>j pravecon ne pruvas.
La enig<b>mo</b> simple solvias.
Kolero <b>mo</b>ntras malsaulon.
Kia la ho<b>mo</b>, tia lia no<b>mo</b>.
A<b>mo</b> kaj puno loas komune.
Aliaj tempoj, aliaj <b>mo</b>roj.
Pura ielo ful<b>mo</b>n ne timas.
Ne ekzistas fu<b>mo</b> sen fajro.
Ne ekzistas fu<b>mo</b> sen brulo.
Kun sia tuta do<b>mo</b> kaj havo.
Kiaj kolegoj, tiaj kuti<b>mo</b>j.
Ho<b>mo</b> lernas la tutan vivon.
Ho<b>mo</b> fidas, felio decidas.
Ho<b>mo</b> esperas, <b>mo</b>rto aperas.
Hodia forto, <b>mo</b>rga <b>mo</b>rto.
Hodia al mi, <b>mo</b>rga al vi.
Altan arbon batas la ful<b>mo</b>.
Ti<b>mo</b> havas grandajn okulojn.
Senlaboreco dor<b>mo</b>n alportas.
Pro ho<b>mo</b> fiera ojas infero.
No<b>mo</b> egala, sed esenco mala.
<b>Mo</b>ntru <b>mo</b>neron, io farios.
<b>Mo</b>no plenumas iujn oficojn.
Loi en la fino de la <b>mo</b>ndo.
Leo malaperas, <b>mo</b>ro daras.
Lar<b>mo</b> virina balda sekias.
Kia la se<b>mo</b>, tia la rikolto.
Ho<b>mo</b> proponas, Dio disponas.
Anka al ni la suno eklu<b>mo</b>s.
Vorto sona estas plej ad<b>mo</b>na.
Pasinta doloro for el me<b>mo</b>ro.
Ho<b>mo</b> senpeka neniam ekzistis.
Doni al iu la baton de <b>mo</b>rto.
iu <b>mo</b>rga havas sian zorgon.
Vivis puninde, <b>mo</b>rtis ridinde.
Se brulas nenio, fu<b>mo</b> ne iras.
Nokte e <b>mo</b>nstro estas belulo.
Ne servas lar<b>mo</b> anstata ar<b>mo</b>.
Kiom da ho<b>mo</b>j, tiom da gustoj.
Hodia supre, <b>mo</b>rga malsupre.
Fari al iu predikon pri <b>mo</b>roj.
A<b>mo</b> kaj aluzo estas gefratoj.
Akvon sen<b>mo</b>van kovras putrao.
Virino scias, tuta <b>mo</b>ndo scias.
Vera opinio <b>mo</b>ntrias en ebrio.
Tuso kaj a<b>mo</b> ne estas kaeblaj.
Trafos hakilo al ligno mal<b>mo</b>la.
Trafis hakilo al ligno mal<b>mo</b>la.
Tie iras fu<b>mo</b> per densaj nuboj.
afaro har<b>mo</b>nia lupon ne timas.
Lu<b>mo</b> farios, kulpulo trovios.
Li estas ho<b>mo</b> sperta kaj lerta.
Ho<b>mo</b> esperas, <b>mo</b>rto aperas.
ibulo is <b>mo</b>rto restos ibulo.
Fa<b>mo</b> late krias, iuj ekscias.
Envia <b>mo</b>ko sukceson ne detruas.
En kompanio e <b>mo</b>rto facilias.
Dion kolerigis, ho<b>mo</b>jn ridigis.
Suferoj sufokas kaj ho<b>mo</b>j <b>mo</b>kas.
Staras la <b>mo</b>rto jam en la korto.
Novaj sinjoroj, novaj <b>mo</b>roj.
<b>Mo</b>nto gravediis, muso naskiis.
Li havas iun horon alian <b>mo</b>ron.
Kvalito bona ne bezonas ad<b>mo</b>non.
Koro plenias lango <b>mo</b>vias.
Kiu tro ripozas, balda al<b>mo</b>zas.
Kapo majesta, sed cerbo <b>mo</b>desta.
Hodia festene, <b>mo</b>rga malplene.
Forsavis sian korpon kaj ani<b>mo</b>n.
En la tago de la sankta Nenia<b>mo</b>.
El lia mano iu <b>mo</b>nero elglitas.
Demeti de si la antikvan Ada<b>mo</b>n.
A<b>mo</b> pli kora, disio pli dolora.
Trovias bonaj ho<b>mo</b>j en la <b>mo</b>ndo.
Tolaon malpuran lavu en la do<b>mo</b>.
Plu<b>mo</b> ne sentas, papero silentas.
Per lerta ad<b>mo</b>no alfluas la <b>mo</b>no.
<b>Mo</b>no estas reo, <b>mo</b>no estas leo.
Malsaulo ie sian no<b>mo</b>n skribas.
Lin tuas nek ad<b>mo</b>no, nek ordono.
Kiam sako mizeras, a<b>mo</b> malaperas.
Jugo propravola ne estas mal<b>mo</b>la.
En amaso e <b>mo</b>rto estas pli gaja.
A<b>mo</b> supermezura ne estas plezura.
Vivo <b>mo</b>dera estas vivo sendanera.
Virino scias tuta <b>mo</b>ndo scias.
Tondro kampulon me<b>mo</b>rigas pri Dio.
Ro<b>mo</b> estas tie, kie estas la papo.
Li havas pli da <b>mo</b>no ol da bezono.
Kontra doloro helpas bona hu<b>mo</b>ro.
Kiu <b>mo</b>rdi ne povas, kisi ekprovas.
Fa<b>mo</b> ne flugas, se kazo ne estas.
Estu saa ho<b>mo</b> en via propra do<b>mo</b>.
Esti en Ro<b>mo</b> kaj ne vidi la Papon.
Belaj rakontoj el trans la <b>mo</b>ntoj.
Amu Antonon, sed gardu vian <b>mo</b>non.
Vivo sen <b>mo</b>dero kondukas al mizero.
Por mia <b>mo</b>no mi anka estas barono.
Neniu scias, kio <b>mo</b>rga lin trafos.
Ne ekzistas <b>mo</b>no, ne ekzistas dono.
Ne ekzistas forto kontra la <b>mo</b>rto.
<b>Mo</b>ntroj kaj konsiloj estas facilaj.
<b>Mo</b>ntras parolo, kion cerbo valoras.
Li jam estas trans <b>mo</b>ntoj kaj maro.
Li diris adia al la <b>mo</b>ndo surtera.
Jen staras la bovoj anta la <b>mo</b>nto!
Fremda ani<b>mo</b> estas abis<b>mo</b> sen li<b>mo</b>.
Fidanta al vorto atendas is <b>mo</b>rto.
En malsata familio mankas har<b>mo</b>nio.
Dio ne perfidas, se ho<b>mo</b> lin fidas.
Amaso da <b>mo</b>no kaj titolo de barono.
Titolo sen <b>mo</b>no sensignifa sono.
Popola kuti<b>mo</b> havas valoron de leo.
<b>Mo</b>ntradi al si reciproke la dentojn.
Mensoganto devas havi bonan me<b>mo</b>ron.
La lu<b>mo</b> por vero ofte estas danero.
Kontra ho<b>mo</b> fiera Dio estas severa.
Kiam kreskas honoro, kreskas hu<b>mo</b>ro.
i helpos kiel hirud al <b>mo</b>rtinto.
En infano vidias, kia ho<b>mo</b> farios.
Edzio tro <b>mo</b>menta estas longapenta.
Donado de al<b>mo</b>zoj neniam malriigas.
De se<b>mo</b> putra venas frukto ne nutra.
Apud propra do<b>mo</b> telisto ne telas.
Amu do<b>mo</b>n novan kaj amikon malnovan.
A<b>mo</b> estas forta, sed <b>mo</b>no pli forta.
Al tiu io cedas, kiu <b>mo</b>non posedas.
Venas prudento post la usta <b>mo</b>mento.
uldo ne rustias, uldo ne <b>mo</b>rtias.
uldo ne bruas, tamen dor<b>mo</b>n detruas.
Se Pejo ne se<b>mo</b>s, Petro ne rikoltos.
Perforta a<b>mo</b> estas plej forta mala<b>mo</b>.
Per <b>mo</b>no, ne per mano punu vilaanon.
Oni bonon forgesos, malbonon me<b>mo</b>ras.
Li salutas profunde kaj <b>mo</b>rdas hunde.
Klopodi sen li<b>mo</b> per korpo kaj ani<b>mo</b>.
Kiu volas mensogi, devas bone me<b>mo</b>ri.
Kie fu<b>mo</b> levias, tie fajro trovias.
Interkonsento estas pli bona ol <b>mo</b>no.
Ili vivas per unu ani<b>mo</b> en du korpoj.
Elpeli iun el la <b>mo</b>ndo de la vivuloj.
E por po<b>mo</b> putranta trovias amanto.
E <b>mo</b>nstron admiras, kiu ame deliras.
Al <b>mo</b>no kaj forto humilias la sorto.
Sama buo blovas var<b>mo</b>n kaj malvar<b>mo</b>n.
Pro li<b>mo</b>j kaj baroj malpacas najbaroj.
Por afo tondita Dio venton <b>mo</b>derigas.
Per <b>mo</b>no e silento farias elokvento.
Ne valoras bofilo, kiam <b>mo</b>rtis filino.
Ne povas iu ho<b>mo</b> esti pap en Ro<b>mo</b>.
Lang estas <b>mo</b>la kaj lavole petola.
Kiun vesto ornamas, tiun ho<b>mo</b>j ekamas.
Kie estas har<b>mo</b>nio, estas beno de Dio.
Kia estas la ho<b>mo</b>, tia estas lia no<b>mo</b>.
Fio seras dronon, ho<b>mo</b> seras bonon.
Beleco hodia estas, <b>mo</b>rga ne restas.
Se edzino ordonas, do<b>mo</b> ordon ne konas.
Perdias per pruntedono amiko kaj <b>mo</b>no.
Oni vivas ne kun <b>mo</b>no, sed kun persono.
Ne <b>mo</b>ku riveron, ne atinginte la teron.
Ne insultu mizeran, ne <b>mo</b>ku malliberan.
<b>Mo</b>rdantaj hundoj kuras iam kun vundoj.
Ju ho<b>mo</b> pli fiera, des puno pli severa.
Felio hodia karesas, <b>mo</b>rga forgesas.
El fla<b>mo</b> sin eltiris, en fajron eniris.
E tipo estos bela, se vi in orna<b>mo</b>s.
e plej granda fido me<b>mo</b>ru pri perfido.
Bona estas do<b>mo</b> nova kaj amiko malnova.
Aperas prudento, kiam pasis la <b>mo</b>mento.
Post <b>mo</b>rto kuracilo jam estas sen utilo.
Neceseco kontravola estas leo mal<b>mo</b>la.
Me<b>mo</b>ri pri mezuro en laboro kaj plezuro.
La la agoj de l ho<b>mo</b> estas lia no<b>mo</b>.
La lipoj ne <b>mo</b>ntru, kion manis la buo.
Komenciis proceso, <b>mo</b>no fluas sen eso.
Kiu semas venton, rikoltos ful<b>mo</b>tondron.
Kio akorde ne sonas, tio ri<b>mo</b>n ne donas.
Kie lu<b>mo</b> ekzistas, anka ombro trovias.
Atendu min anta la do<b>mo</b> de mia pranepo.
Se ho<b>mo</b>j mankas, infano anka estas ho<b>mo</b>.
Sanktfigurojn ornamas kaj ho<b>mo</b>jn malamas.
Promeso estas lara, plenu<b>mo</b> estas ara.
Por muon <b>mo</b>rtigi, oni pafilegon ne uzas.
Por malsanulo forto, por kokido la <b>mo</b>rto.
Pli bona ho<b>mo</b> sen <b>mo</b>no, ol <b>mo</b>no sen ho<b>mo</b>.
Pensoj iras trans li<b>mo</b> sen pago kaj ti<b>mo</b>.
Ne beligas loko ho<b>mo</b>n, sed ho<b>mo</b> la lokon.
<b>Mo</b>rtinta seru ielon, vivanta ian celon.
<b>Mo</b>no fluas al riulo, batoj al malriulo.
La dorm estas bona, se mankas la <b>mo</b>no.
Konias birdo la flugo kaj ho<b>mo</b> la ago.
Ili estas en akordo, kiel peto kaj <b>mo</b>rdo.
Vivi per siste<b>mo</b> de el mano al buo.
Se la sorto vin batas, <b>mo</b>kantoj ne mankas.
Rusto manas la feron, kaj zorgo la ho<b>mo</b>n.
Ne iu hundo bojanta estas hundo <b>mo</b>rdanta.
Li havas pli da <b>mo</b>no, ol li povas kalkuli.
Laboro ho<b>mo</b>n nutras, sen laboro li putras.
Knaba gusto kun forto daras is la <b>mo</b>rto.
E tono verdias, se i longe ne <b>mo</b>vias.
Anta <b>mo</b>rtigo de urso ne vendu ian felon.
Uzi <b>mo</b>non kaj ad<b>mo</b>non kaj flaton kaj baton.
Se malsato turmentas, lupo ti<b>mo</b>n ne sentas.
Oni ne povas sin <b>mo</b>vi la iu vento aparte.
Ni forgesas averton, ni me<b>mo</b>ras la sperton.
<b>Mo</b>rga estas la amata tago de mallaboruloj.
La <b>mo</b>rto ne distingas, iujn egale atingas.
Fio seras profundon, ho<b>mo</b> seras abundon.
Fa<b>mo</b> kredon allogas, sed tre ofte mensogas.
Edzio pro a<b>mo</b> flamanta al la sako sonanta.
Ebrieco pasas post dor<b>mo</b>, malsaeco neniam.
Al malsaulo ne helpas ad<b>mo</b>no, nur bastono.
Vivi <b>mo</b>dere, ne tro interne nek tro ekstere.
Vivanton ni malhonoras, <b>mo</b>rtinton ni adoras.
<b>Mo</b>no odoron ne havas, sian devenon ne diras.
Lia ani<b>mo</b> forkuris en la pinton de la piedo.
Kontra muoj bravulo, kontra ho<b>mo</b>j timulo.
Konscienco senmakula estas kuseno plej <b>mo</b>la.
Kiu por iuj laboras, pri si mem ne me<b>mo</b>ras.
Granda estas la <b>mo</b>ndo, sed rifuon ne donas.
En la propra sia do<b>mo</b> iu estas granda ho<b>mo</b>.
Amu edzinon plej kore, sed tenu in bon<b>mo</b>re.
Sen <b>mo</b>no oni estas nulo, kun <b>mo</b>no saulo.
Kun edzo plej mal<b>mo</b>la estas pli bone ol sola.
Kiu vivas sen kalkulo, balda estos al<b>mo</b>zulo.
Hodia pagi vi devas, <b>mo</b>rga kredite ricevos.
En unu sako du katoj, iam <b>mo</b>rdoj kaj gratoj.
Bone kreskas la herbo, sed evalo jam <b>mo</b>rtis.
Ani<b>mo</b> al paradizo deziras, sed pekoj retiras.
Vort en usta <b>mo</b>mento faras pli ol arento.
Ne <b>mo</b>ku mizeron de alia, ar balda venos via.
Kio al unu donas forton, al alia donas <b>mo</b>rton.
Dentoj <b>mo</b>rdas la langon, tamen amba sin amas.
Al<b>mo</b>zpetanto sinena restas kun sako malplena.
Scienco havas se<b>mo</b>n enuan, sed frukton bonuan.
Rangeto rangon respektu, <b>mo</b>destan lokon elektu.
Pli facile estas vilaon perdi, ol do<b>mo</b>n akiri.
Pli facile estas perdi vilaon, ol akiri do<b>mo</b>n.
Malavarulo kaj porko estas bonaj post la <b>mo</b>rto.
La plej danera ho<b>mo</b> malbona in en do<b>mo</b>.
Kontentulo estas pli felia, ol ho<b>mo</b> plej ria.
Klopodo estas kun <b>mo</b>no, sed sen i pli malbone.
Kio post la <b>mo</b>ntoj kuas, tio nin neniom tuas.
Ju pli malproksimen la vojo, des pli da lar<b>mo</b>j.
Esti anelo inter ho<b>mo</b>j, sed satano en la do<b>mo</b>.
El la sama buo li blovas var<b>mo</b>n kaj malvar<b>mo</b>n.
Du <b>mo</b>rtojn vi ne havos, de unu vi vin ne savos.
iru vin en du partojn, la <b>mo</b>ndo trian postulos.
Pro a<b>mo</b> al la kandelo kato lekas la kandelingon.
Mankis al Petro klopodoj, li aetis al si do<b>mo</b>n.
Inter faro kaj rakonto staras meze granda <b>mo</b>nto.
Se neas sur la <b>mo</b>nto, estas malvarme en la valo.
Ne unu hundo lin <b>mo</b>rdis, ne unu vento lin tordis.
Naskiu, edziu kaj <b>mo</b>rtu iam <b>mo</b>non alportu.
En no<b>mo</b> de l ielo, sed pro bono de l felo.
Bona estas Ro<b>mo</b>, sed tro malproksima de nia do<b>mo</b>.
Ne mankas tombo por <b>mo</b>rtinto nek pano por vivanto.
Mensogu kiom vi volas, sed me<b>mo</b>ru kion vi parolas.
Malgranda estas la fla<b>mo</b>, tamen ne mankas la fu<b>mo</b>.
Deziri al iu amason da <b>mo</b>no kaj titolon de barono.
Unu floro ne estas krono, unu <b>mo</b>nero ne estas <b>mo</b>no.
Senpaga estas nur la <b>mo</b>rto, sed i kostas la vivon.
Pli bone estas havon fordoni, ol kun ho<b>mo</b>j malpaci.
Ne prokrastu is <b>mo</b>rga, kion vi povas fari hodia.
Ne prenis pastro la donon rekau sako la <b>mo</b>non.
Dronanto do<b>mo</b>n proponas, savito e brikon ne donas.
Bona fa<b>mo</b> sin trenas testude, malbona kuras rapide.
Restis nenio absolute, nek por <b>mo</b>rdi, nek por gluti.
Ne venas <b>mo</b>nt al <b>mo</b>nto, sed ho<b>mo</b> ho<b>mo</b>n renkontas.
Ne ekzistas naiva vulpo, ne ekzistas ho<b>mo</b> sen kulpo.
Vi sekrete vorton diros, i tra l tuta <b>mo</b>ndo iros.
Vorto dirita al la <b>mo</b>ndo apartenas kaj neniam revenas.
Por la <b>mo</b>no pastra preo, por la <b>mo</b>no romp de leo.
Malrieco ne estas kri<b>mo</b>, tamen kondukas al malesti<b>mo</b>.
La <b>mo</b>rto ercon ne komprenas: oni in vokas, i venas.
Al sklavo <b>mo</b>n ne estas savo, li iam restas sklavo.
Malbonon oni me<b>mo</b>ri ne esas, bonon oni balda forgesas.
Uzu tempon estantan, antavidu estontan, me<b>mo</b>ru estintan.
Se ne la se malfelia, mi estus nun ho<b>mo</b> plej ria.
<b>Mo</b>no perdita, nenio perdita; honoro perdita, io perdita.
Al sklavo <b>mo</b>n ne estas savo li iam restas sklavo.
Unu fojon telis po<b>mo</b>n kaj perdis por iam honestan no<b>mo</b>n.
Kiu mensogis per unu vorto, ne trovos kredon is la <b>mo</b>rto.
Ne bedaru hieraan, ne atendu <b>mo</b>rgaan, ne forlasu hodiaan.
<b>Mo</b>no perdita, nenio perdita, honoro perdita, io perdita.
Faru hodia, kion vi povas, <b>mo</b>rga vi eble okazon ne trovos.
Prono<b>mo</b>j mia min kaj mi en <b>mo</b>ndo reas iam tri.
Malpaco pro li<b>mo</b> farias kuti<b>mo</b>, malpaco pro kredo farias heredo.
E guto malgranda, konstante frapante, traboras la <b>mo</b>nton granitan.
Pli bona estas malgranda jen prenu ol granda <b>mo</b>rga venu.
Inter fremdaj i estas edzino-anelo, kun la edzo i estas de<b>mo</b>no kruela.
Oni lin konas, kiel blankan lupon; kiel makulharan hundon; kiel malbonan <b>mo</b>neron.