Esperanto
Deutsch
taŭgi
passen
✘
sin
alĝustigi
passen
✘
rezigni
passen
— Kartenspiel
✘
konveni
passen
✘
esti
konvena
passen
— Kleidung
✘
esti
konforma
passen
— Gegenstand
✘
esti
bona
passen
✘
deci
passen
— sich schicken, ziemen
✘
adaptiĝi
passen
— sich anpassen
✘
taŭga
passen
d
✘
oportuna
passen
d
✘
konvene
passen
d
✘
konvena
passen
d
✘
ĝusta
passen
d
— richtig
✘
deca
passen
d
— schicklich
✘
alĝustigi
passen
d
— Kleid passend machen
✘
alfari
passen
d
✘
adekvata
passen
d
— angemessen
✘
racionalizi
an
passen
✘
laŭigi
an
passen
✘
konformigi
an
passen
✘
ĝisatendi
ab
passen
✘
asimili
an
passen
✘
almezuri
an
passen
✘
almezurado
An
passen
✘
alĝustigi
an
passen
— Kleidung
✘
alfari
an
passen
✘
alaranĝi
an
passen
✘
akomodi
an
passen
✘
agordi
an
passen
✘
adapti
an
passen
✘
vigili
auf
passen
✘
sin
gardi
auf
passen
✘
preterlaso
Ver
passen
✘
preterlasi
ver
passen
— Gelegenheit
✘
preteratenti
ver
passen
✘
neoportuna
un
passen
d
✘
nekonvena
un
passen
d
✘
nedeca
un
passen
d
— unschicklich
✘
mise
un
passen
d
✘
maltrafi
ver
passen
— Bus, Bahn, etc.
✘
maloportuna
un
passen
d
✘
malkonvena
un
passen
d
✘
lasi
forpasi
ver
passen
✘
fordermi
ver
passen
— vertrödeln
✘
atenti
auf
passen
✘
konformiĝo
Sichan
passen
✘
alkonformiĝo
Sichan
passen
✘
akomodiĝo
Sichan
passen
✘
konformiĝi
sich
an
passen
✘
maloportuni
un
passen
d
sein
✘
harmonii
zusammen
passen
— harmonieren
✘
bone
akordiĝi
zusammen
passen
— Personen
✘
adaptiĝi
unu
al
la
alia
zusammen
passen
— Sachen
✘
kompatibila
zusammen
passen
d
✘
konformiĝo
das
Sichan
passen
✘
akomodiĝo
das
Sichan
passen
✘
alkonformiĝi
einander
an
passen
✘
harmonii
gut
zusammen
passen
✘
interkonformigi
gegenseitig
an
passen
✘
adaptiĝi
sich
an
passen
/angleichen
✘
aktualigi
an
die
aktuelle
Lage
an
passen
✘
preteriri
Gelegenheit
ver
passen
oder
auslassen
✘