Esperanto | Deutsch | |
pozo | gezierte Haltung | ✘ |
↳ | gekünstelte Stellung | ✘ |
↳ | Positur | ✘ |
↳ | Pose | ✘ |
↳ | Lage — Stellung | ✘ |
↳ | Haltung — Pose | ✘ |
supozo | Voraussetzung — Vermutung | ✘ |
↳ | Vermutung | ✘ |
↳ | Glaube(n) — Annahme | ✘ |
↳ | Annahme | ✘ |
↳ | Ahnung | ✘ |
ripozo | Ruhe | ✘ |
↳ | Rast | ✘ |
↳ | Halt — kleine Rast | ✘ |
↳ | Erholung | ✘ |
pozolano | Vulkanasche — Zementherstellung | ✘ |
tempozono | Zeitzone | ✘ |
ripozopaŭzo | Ruhepause | ✘ |
preni pozon | Positur — sich in Positur stellen | ✘ |
nokta ripozo | Nachtruhe | ✘ |
stato de ripozo | Ruhelage | ✘ |
en majesta pozo | Haltung — in majestätischer Haltung | ✘ |
bezonante ripozon | ruhebedürftig | ✘ |
ĝenado de la ripozo | Ruhestörung | ✘ |