EsperantoDeutsch
rajtoRecht — Anspruch
Befugnis
Anspruch auf
Anrecht
trajtoZug — Gesichtszug
Gesichtszug
Eigenschaft
Eigenheit
Charakterzug
frajtoTransportkosten
Frachtkosten
Fracht
trajtojGesichtszüge — vizagxaj
vetorajtoVetorecht
sen rajtorechtlos
rajtopovoMachtbefugnis
kopirajtoVerlagsrecht
Urheberrecht
Copyright
gastrajtoGastrecht
naturrajtoNaturrecht
heredrajto[Rechtswesen] Erbrecht
eldonrajto[Rechtswesen] Verlagsrecht
Urheberrecht
Herausgaberecht
Copyright
balotrajtoaktives Wahlrecht
Wahlrecht
aŭtorrajtoUrheberrecht
voĉdonrajtoStimmrecht
rapidfrajtoExpressgut
Eilgut
pensiorajtoRentenberechtigung
elektorajtoWahlrecht
ĉefa trajtoGrundzug
Grundlinie — Grundzug
aŭtororajtoUrheberrecht
atingorajto[EDV] Zugriffsrecht
protestrajtoEinspruchsrecht
natura rajtoNaturrecht
homaj rajtojMenschenrechte
ekzistorajtoExistenzberechtigung
Daseinsberechtigung
ekzistarajtoExistenzberechtigung
decida rajtoEntscheidungsrecht
aŭtora rajtoUrheberrecht
proprietrajto[Rechtswesen] Eigentumsrecht
rajtokapablecoRechtsfähigkeit
prioritatrajtoVorrecht
partoprenrajtoTeilnahmeberechtigung
dispozicirajtoVerfügungsrecht
procedura rajtoVerfahrensrecht
kundecida rajtoMitbestimmungsrecht
instrukci-rajtoWeosungsbefugnis
Weisungsbefugnis
rajto partopreniTeilnahmeberechtigung
prioritata rajtoVorzugsrecht
justicbasa rajto[Rechtswesen] Justizgrundrecht
civitanaj rajtojEhrenrechte
Bürgerrechte
rajto de veturadoVorfahrtsrecht
rajto de antaŭiroVortritt
en ĝeneralaj trajtojgrob — in groben Umrissen
rajto pri loĝadejoHeimatrecht
rajto de gastamecoGastrecht
karakteriza trajtoHauptmerkmal
Grundzug
fundamentaj rajtojGrundrechte
rajto de suverenecoHoheitsrecht
rajto de antaŭaĉetoVorkaufsrecht
prioritata aĉetrajtoVorkaufsrecht
ekspedi kiel frajtonverfrachten
defendi siajn rajtojnwahren — seine Rechte wahren
protekti siajn rajtojnwahren
elektorajto pri ŝtatanecoOption
kompreni la ĉefajn trajtojndurchfinden — Übersicht haben
perdo de la civitanaj rajtojEhrenrechte — Verlust der Ehrenrechte
havanta la rajton doni subskribojnunterschriftsberechtigt

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Kiu havas forton, havas <b>rajto</b>n.
Kiu havas la forton, havas la <b>rajto</b>n.
Kie regas la forto, tie <b>rajto</b> silentas.
Al venko <b>rajto</b> venas, se in forto subtenas.