Esperanto
Deutsch
sos
Schiffsnotruf
✘
↳
SOS-Ruf
✘
↳
Hilferuf
✘
ŝoso
Trieb
✘
↳
Sproß
✘
↳
Spross
✘
↳
Schößling
✘
↳
Schoß
✘
ŝosi
sprießen
✘
↳
austreiben
✘
malsekiĝi
ĝisoste
nass
— nass werden bis auf die Haut
✘
ŝoseo
Landstraße
✘
↳
Fernstraße
✘
↳
Chaussee
✘
saŭco
Soße
✘
ĝisoste
bis
auf
die
Knochen
✘
ĝisosta
eingefleischt
— durch und durch
✘
↳
durch
und
durch
— z.B. nass
✘
fiŝosto
Gräte
— Fischgräte
✘
↳
Fisch-Gräte
✘
ŝoserulo
Straßenwalze
✘
koksosto
Hüftknochen
✘
↳
Hüftbein
✘
ĉefŝoseo
Hauptstraße
✘
↳
Fernverkehrsstraße
✘
saŭcujo
Soßenschüssel
✘
sojo
Sojasoße
✘
gipsoŝtono
[Mineralogie]
Gipsstein
✘
fiŝosteto
Gräte
✘
↳
Fisch-Gräte
✘
dorsosako
Tornister
✘
↳
Rucksack
✘
buŝoŝtopi
knebeln
✘
bremsoŝuo
Hemmschuh
✘
↳
Bremsschuh
✘
tiom
ebensosehr
✘
mesoservanto
[Kirche]
Messdiener
✘
mensostato
Geisteszustand
✘
bambuŝosoj
Bambussprossen
✘
sos-signalo
Notzeichen
✘
pusoŝvelaĵo
Eiterbeule
✘
↳
Biterbeule
✘
mezosfero
Mesosphäre
— eine Luftschicht
✘
groŝoskrapa
geizig
✘
↳
Groschen
kratzend
✘
buŝoŝtopilo
Knebel
✘
buŝospegulo
[Medizin]
Mundspiegel
✘
vanilsaŭco
Vanillesoße
✘
vanila
saŭco
Vanillesoße
✘
tomatsaŭco
Tomatensoße
✘
tomata
saŭco
Tomatensoße
✘
senfiŝosteti
entgräten
— Fisch
✘
poŝoŝtelisto
Taschendieb
✘
piprosaŭco
Pfeffersoße
✘
korozonukso
Korossosnuss
✘
korozo
[Botanik]
Korossosnuss
✘
keĉupo
Tomatensoße
— Ketchup
✘
informoŝoseo
[EDV]
Datenhighway
✘
ceposaŭco
[Kochkunst]
Zwiebelsoße
✘
relajsostacio
Relais
— Relaisstation
✘
pensostreketo
Gedankenstrich
✘
limesosupremo
oberer
Limes
✘
↳
limes
superior
✘
ke
mi
sukcesos
kaum
✘
ĝisosta
fripono
Erzgauner
✘
alkonduka
ŝoseo
Zubringerstraße
✘
se
ĉio
ne
sukcesos
reißen
— wenn alle Stricke reißen
✘
frikasaĵo
gedämpfte
Fleischstücke
in
heller
Soße
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
K
i
u
n
l
a
s
o
r
t
o
k
a
r
e
s
o
s
,
t
i
u
s
u
k
c
e
s
o
s
.
✔
O
n
i
b
o
n
o
n
f
o
r
g
e
s
o
s
,
m
a
l
b
o
n
o
n
m
e
m
o
r
a
s
.
✔
S
e
v
i
k
r
u
d
u
l
o
n
i
o
m
k
a
r
e
s
o
s
,
l
i
a
l
s
i
i
o
n
p
e
r
m
e
s
o
s
.
✔