Esperanto
Deutsch
tento
Versuchung
✘
↳
Verführung
✘
↳
Reiz
✘
a
tento
Zuwendung
✘
↳
Obacht
✘
↳
Beachtung
✘
↳
Aufmerksamkeit
✘
po
tento
Potenz
✘
pa
tento
Patent
✘
↳
Erfinderschutzrecht
✘
os
tento
Herausforderung
— Schaustellung
✘
s
tento
re
Stimme
✘
s
tento
ra
stimmgewaltig
✘
↳
mit
lauter
Stimme
✘
A
tento
n!
Vorsicht
— Vorsicht!
✘
sena
tento
Unaufmerksamkeit
✘
mala
tento
Vernachlässigung
— Missachtung
✘
↳
Unaufmerksamkeit
✘
↳
Nichtbeachtung
✘
↳
Missachtung
— Nichtbeachtung
✘
kompe
tento
Kompetenz
✘
ho
tento
toj
Hot
tento
tten
— afrikanisches Mischvolk
✘
flaĝoleto
Flö
tento
n
✘
malkon
tento
Unzufriedenheit
✘
↳
Unmut
✘
↳
Missvergnügen
— Unmut
✘
idempo
tento
[Mathematik]
idempotent
✘
↳
[Mathematik]
Idempotenz
✘
pa
tento
ficejo
Patentamt
✘
aŭ
tento
indiko
Berechtigungskode
✘
↳
Authentifikationscode
✘
↳
[EDV]
Autentifikationskode
✘
tento
plena
horo
eine
schwache
Stunde
— Zeit, in der man gegenüber Verführungen schwach wird
✘
aŭ
tento
kontrolo
[EDV]
Authentifizierung
✘
↳
[EDV]
Authentifikation
✘
Atentu!
A
tento
n!
Obacht!
✘
altiri
la
a
tento
n
erregen
— Aufsehen erregen
✘
kontraŭstari
al
tento
Versuchung
— einer Versuchung widerstehen
✘
ne
kontraŭstari
al
tento
erliegen
— einer Versuchung
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
D
e
l
e
g
a
d
o
s
e
n
a
<
b
>
t
e
n
t
o
<
/
b
>
n
e
r
i
i
a
s
l
a
p
r
u
d
e
n
t
o
.
✔