EsperantoDeutsch
aŭlofeierlicher Raum
Festsaal
Aula
uloübler Kerl
Lump
basuloBasssänger
Bass
apogiloule
anguloWinkel
Ecke
angulawinkelig
eckig
aliulojemand anderes
ein anderer Mann
ajnuloein Irgendwer
adultoEhebruch
adultiehebrechen
abulioWillenlosigkeit
Abulie
ApulioApulien — Region in Italien
baskul~Kipp~
baskuloWippe
Schaukel
Kippschalter
[EDV] Betriebsschalter — GUI-Element
An-Aus-Schalter
baskuliwippen
schaukeln
kippen
barbuloBärtiger
Bartträger
azuleĥoWandkacheln (mit Bild)
Azulejos
aviduloein Habgieriger
ein Gieriger
avaruloKnauserer
Geizhals
avanuloStürmer
[Sport] Spitzenplazierter
astmuloAsthmatiker
arkitekturabaulich
apuduloNebenmann
antaŭ nelongeneulich
amuletoTalisman
Amulett
akumulizusammenraffen
sammeln
raffen
horten
ansparen
anhäufen
akkumulieren
akciuloAnteilseigner
Aktionär
Aktieninhaber
Aktienbesitzer
absoluta valoroModulus
batemuloRaufbold
barbarismoUnkultur
bakmuldoBackform
aŭskultizuhören
aushorchen
anhören
aŭrikuloPrimel
Gamsblume
Alpenaurikel
atendigedulden
atendemageduldig
asperulo[Botanik] Waldmeister
Meier
askaridoSpulwurm
arterioPulsader
arieruloVerteidiger im Ballsport
aprobizulassen — Arzt
antaŭuloVorläufer
Vorgänger
Vorfahr
Vordermann
anguliloWinkelmesser
Winkelmaß
Handwerker-Winkel
anguligiwinkeln
anwinkeln
anguletoZipfel
angiluloAaltierchen
ambulancoAmbulanz
almozuloBettler
allasizulassen
alkurizulaufen — auf jemanden
aliulinoeine andere Frau
alienuloVerrückter
Geistesgestörter
aktivuloTatkräftiger
Aktivist
Aktiver
akeoFaultier
afektuloGeck
adultuloEhebrecher
adulteripanschen — Wein
adresuloEmpfänger
Adressat
abortuloFehlgeburt
AŭskultuHören Sie!
Horch!
AsklepioÄskulap
balbutuloStotterer
avarulaĉoKnauserer
Geizhals
atletamuskulös
asasinuloMeuchelmörder
Attentäter
artrituloGichtkranker
araneulojWebespinnen
aproboZulassung — Arzt
aprobindazulässig
antaŭlegivorlesen
angulŝotoEckschuss
[Sport] Eckball
angulhavawinkelig
eckig
anarĥiuloChaot
Anarch
ambulancoKrankenwagen
Krankentransportwagen
Krankenauto
Feldlazarett
allasoZulassung
allaseblazulässig
alkalkulizuzählen
beimessen
anrechnen
akumuliloEnergiespeicher
Akkumulator
Akku
akumuliĝoSichanhäufen
akumuliĝisich ansammeln/zusammenballen
akumuliĝaHäufungs~
akumulejo[EDV] Akkumulator — Prozessorregister
akumuladoAnhäufung
Akkumulation
adversuloGegenspieler
aĉetemuloKauflustiger
abstinuloAntialkoholiker
Abstinenzler
batalemuloKampflustiger
baskulputoZiehbrunnen
bankrotuloBankrotteur
babiladuloSchwätzer
babilaĉuloSchwätzer
avikularioVogelspinne
aventuruloAbenteurer
aŭskultumiabhören
abhorchen
aŭskultiloTelefonhörer
[Medizin] Hörrohr
aŭskultejoZuhörersaal
Hörsaal
aŭskultadoZuhören
Verhör
Lauschen
Anhören
artifikuloguter Programmierer
[EDV] Hacker — positiv
arboplantejoBaumschule
arbokulturejoBaumschule
apartiĝuloSonderling
Eigenbrötler
apartemuloAußenseiter
antirinoLöwenmaul
antipopulavolksfeindlich
antaŭlongeviel früher
lange davor
antagonuloWidersacher
Gegner
Antagonist
angulformawinkelig
winkelförmig
almozulejoObdachlosenheim
Heim für Bettler
Armenheim
Armenhaus
alkoholuloTrinker
Alkoholiker
akutangulaspitzwinklig
spitzwinkelig
akumulatoroAkku
akademioHochschule
abscesoGeschwulst
Eiterbeule
baskulpontoZugbrücke
Ziehbrücke
Klappbrücke
avangarduloVorarbeiter
aŭskultantoZuhörer
askaridedojSpulwürmer
artikulacioLautbildung
Artikulation
artikulaciiartikulieren
Laute deutlich aussprechen
arkta vulpoWeißfuchs
Polarfuchs
arkadoulengang
antaŭaranĝitamanipuliert
anstataŭuloVertreter
Ersatzmann
anonctabuloAnzeigewand
Anzeigetafel
angulfidelawinkeltreu
ambulatorioWandelgang
Foyer
akumulatoroAkkumulator
agrokulturoLandwirtschaft
agrikulturoLandwirtschaft
Ackerbau
agnostikuloAgnostiker
aĉegaabscheulich
abomenindaabscheulich
abomenaabscheulich
abelkulturoBienenzucht
babilaĉulinoSchwätzerin
Klatschtante
avertotabuloWarntafel
Warnschild
aŭtoritatulomaßgebende Persönlichkeit
Respektsperson
Fachgröße
Autorität
aŭtoktonulojUreinwohner
aŭskultumiliStethoskop
[Medizin] Hörrohr
asekurenduloVersicherungspflichtiger
artikigiartikulieren
artikiartikulieren
ardezotabuloSchiefertafel
arbitraciuloVermittler
Schlichter
Schiedsrichter
Schiedsmann
antaŭlernejavorschulisch
antaŭkalkuloVoranschlag
Kostenvoranschlag
akuzoBeschuldigung
akuzibeschuldigen
ajutoTülle
abstinenculoAbstinenzler
baskulkamionoKipper (als Baufahrzeug)
balustrokleine ule
aŭskultantaroZuhörerschaft
Hörerschaft
atricioSündenschuld
atmosferoErdlufthülle
artikpiedulojGliederfüßler
aristokratuloEdelmann
Aristokrat
antaŭlerneja aĝoVorschulalter
antaŭira nulo[Mathematik] führende Nullen
angulmezuriloWinkelmesser
Winkelmaß
Transporteur
Handwerker-Winkel
allaseblecoZulässigkeit
akuzaĵoBeschuldigung
afiŝkolonoLitfaßsäule
abakoulenplatte
balteoSchulterriemen
antisepsaulniswidrig
alkoholbruliloSpirituskocher
akceptotestoZulassungstest
agrikulturistoLandwirt
abundecoFülle
bankrotula havoKonkursmasse
anonciloAnmeldeformular
angula distancoWinkelentfernung
Winkelabstand
aliĝiloAnmeldeformular
aksotragende ule
aboniloBestellformular
abomenindecoAbscheulichkeit
Aleutaj InsulojAleuten
balustradoulengeländer
balistorömisches Katapult
apepsioUnverdaulichkeit
aliĝiloBeitrittsformular
aĝiotistoBörsenspekulant
absoluta plimultoabsolute Mehrheit
Alaska DuoninsuloAlaskahalbinsel
anuitatoSchuldenabzahlung in Raten
akumuliĝanta rentoZinseszins
aĝiotadoBörsenspekulation
Balkana DuoninsuloBalkanhalbinsel
albordigianspülen — an's Ufer
alĝustigebla anguliloverstellbarer Winkelmesser
afiŝejo[EDV] Bulletin-Board-System
bakĥanoBacchus-Kulttreibender
aftozoMaul- und Klauenseuche
afta epidemioMaul- und Klauenseuche
aŭtentikigirechtsgültig machen
atrepsiounzulängliche Ernährung
apatiagleichgültig
aĝiotiin Differenzgeschäften/Wertpapieren spekulieren

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Malpur<b>ul</b>o.
Malpac<b>ul</b>o.
Cindr<b>ul</b>ino.
Kalk<b>ul</b>i muojn.
Streu la ok<b>ul</b>ojn!
Sapumi la ok<b>ul</b>ojn.
Mono amas kalk<b>ul</b>on.
La afero ne br<b>ul</b>as.
Amiko intim<b>ul</b>o.
Prediki al surd<b>ul</b>oj.
Neb<b>ul</b>igi la ok<b>ul</b>ojn.
Malpac<b>ul</b>on iu batas.
Ins<b>ul</b>to ne algluias.
Eksplodis kiel p<b>ul</b>vo.
Avar<b>ul</b>o pagas duoble.
Palpi al iu la p<b>ul</b>son.
Li p<b>ul</b>von ne elpensis.
Eksplodema kiel p<b>ul</b>vo.
iu eraro estas k<b>ul</b>po.
Larmoj <b>ul</b>don ne pagas.
Espero post<b>ul</b>as oferon.
<b>ul</b>don tempo ne kuracas.
Servo post<b>ul</b>as reservon.
Senfort<b>ul</b>oj longe vivas.
<b>ul</b>do havas longan vivon.
Rigardu per amba ok<b>ul</b>oj!
Rigardi per amba ok<b>ul</b>oj.
Por sa<b>ul</b>o sufias aludo.
Naiv<b>ul</b>oj jam ne ekzistas.
eti polvon en la ok<b>ul</b>ojn.
Teni la ok<b>ul</b>ojn en streo.
uti polvon en la ok<b>ul</b>ojn.
Ridas blind<b>ul</b>o pri lam<b>ul</b>o.
Neb<b>ul</b>igi al iu la ok<b>ul</b>ojn.
Ne sankt<b>ul</b>oj potojn faras.
Malsa<b>ul</b>on favoras felio.
Malsa<b>ul</b>o de iuj flankoj.
Kolero montras malsa<b>ul</b>on.
Enspezo post<b>ul</b>as elspezon.
Bruo potenca, n<b>ul</b>a esenco.
<b>ul</b>do estas unua heredanto.
Pura ielo f<b>ul</b>mon ne timas.
Ne ekzistas fumo sen br<b>ul</b>o.
Gasto havas akrajn ok<b>ul</b>ojn.
En iu ang<b>ul</b>o alia post<b>ul</b>o.
Br<b>ul</b>igi al si la lipharojn.
Altan arbon batas la f<b>ul</b>mo.
Timo havas grandajn ok<b>ul</b>ojn.
Ricevos v<b>ul</b>po por sia k<b>ul</b>po.
Petro rifuzas, Palo ekuzas.
Ne ask<b>ul</b>tinte, ne kondamnu.
Malri<b>ul</b>o rabiston ne timas.
Malbon<b>ul</b>on diablo ne prenas.
iu ang<b>ul</b>o kun sia sankt<b>ul</b>o.
Sen fajro ne br<b>ul</b>as e pajlo.
Ok<b>ul</b>o avidas ion kion vidas.
Ne iu ib<b>ul</b>o estas sankt<b>ul</b>o.
Malsa<b>ul</b>o ofte estas profeto.
Malri<b>ul</b>o parencojn ne havas.
iu v<b>ul</b>po sian voston ladas.
Ask<b>ul</b>ti kiel inan predikon.
Se br<b>ul</b>as nenio, fumo ne iras.
Pli da ok<b>ul</b>oj, pli da certeco.
Nokte e monstro estas bel<b>ul</b>o.
M<b>ul</b>te da peno, neniom da pano.
Fendita ligno facile ekbr<b>ul</b>as.
E malsa<b>ul</b>on sperto instruos.
Bonaj kalk<b>ul</b>oj, bonaj kun<b>ul</b>oj.
Sur la telisto br<b>ul</b>as la apo.
afo kalk<b>ul</b>ita ne estas savita.
Rado malbona knaras plej m<b>ul</b>te.
Pagas ne ri<b>ul</b>o, pagas k<b>ul</b>p<b>ul</b>o.
Ne iru ok<b>ul</b>oj super la frunton.
Ne helpas speg<b>ul</b>o al malbel<b>ul</b>o.
Ne faru kalk<b>ul</b>on sen la mastro.
Ne ekzistas reg<b>ul</b>o sen escepto.
Malsat<b>ul</b>on la fabloj ne nutros.
Lumo farios, k<b>ul</b>p<b>ul</b>o trovios.
Liber<b>ul</b>o iras, kien li deziras.
Li estas brav<b>ul</b>o en sia ang<b>ul</b>o.
Li br<b>ul</b>igis al si la lipharojn.
Korvo al korvo ok<b>ul</b>on ne pikas.
Kontra lupo ne helpas kalk<b>ul</b>o.
Granda telero, malplena k<b>ul</b>ero.
ib<b>ul</b>o is morto restos ib<b>ul</b>o.
En sia ang<b>ul</b>o li estas brav<b>ul</b>o.
irka sankt<b>ul</b>oj diabloj vagas.
Blind<b>ul</b>o kartojn ludi ne devas.
Al malri<b>ul</b>o infanoj ne mankas.
Vidas ok<b>ul</b>o, sed mano ne trafas.
<b>ul</b>do kaj mizero estas najbaroj.
Ri<b>ul</b>o veturas, malri<b>ul</b>o kuras.
Ri<b>ul</b>o havas grandan parencaron.
Por ebri<b>ul</b>o ne ekzistas danero.
Ok<b>ul</b>o ne vidis pagu la sako.
Neniu sankt<b>ul</b>o estas sen mak<b>ul</b>o.
Longa dormado <b>ul</b>dojn kreskigas.
Kio m<b>ul</b>te kostas, m<b>ul</b>te valoras.
Iafoje oni devas ok<b>ul</b>on fermeti.
Elmeti la ok<b>ul</b>on kaj vidi n<b>ul</b>on.
E sur la suno trovias mak<b>ul</b>oj.
Al feli<b>ul</b>o e koko donas ovojn.
Vundo sekreta doloras plej m<b>ul</b>te.
<b>ul</b>doj kaj mizero estas najbaroj.
Se ok<b>ul</b>o ne vidis, pagas la poo.
Ok<b>ul</b>o ne atentas, dorso eksentas.
Ne rapidu ins<b>ul</b>ti, volu ask<b>ul</b>ti.
Ne pekas drink<b>ul</b>o, pekas ebri<b>ul</b>o.
M<b>ul</b>te en kapo, sed nenio en poo.
Malsa<b>ul</b>o ie sian nomon skribas.
El post la arbo li estas brav<b>ul</b>o.
De kiu la k<b>ul</b>po, por tiu la puno.
iu familio havas sian kripl<b>ul</b>on.
Belecon taksas ne ok<b>ul</b>o sed koro.
Al iu sankt<b>ul</b>o apartan kandelon.
Tuta jam sata, sed ok<b>ul</b>o malsatas.
Tondro kamp<b>ul</b>on memorigas pri Dio.
Se ok<b>ul</b>o ne vidas, koro ne avidas.
Por gasto ne petita mankas k<b>ul</b>ero.
Ne kredu al orelo, kredu al ok<b>ul</b>o.
M<b>ul</b>taj svatias, feli<b>ul</b>o edzias.
Li ne estas el la grandaj sa<b>ul</b>oj.
Kiu m<b>ul</b>ton deziras, nenion akiras.
Kiu m<b>ul</b>te parolas, ne m<b>ul</b>te faras.
En mizero e sa<b>ul</b>o estas malsaa.
E inter pi<b>ul</b>oj ne mankas pek<b>ul</b>oj.
Pekas jun<b>ul</b>oj kaj pekas maljun<b>ul</b>oj.
Oni metis mak<b>ul</b>on en mian kalk<b>ul</b>on.
Kiu m<b>ul</b>te babilas, pensas malm<b>ul</b>te.
i estas por mi mak<b>ul</b>o en la ok<b>ul</b>o.
For el la manoj for el kalk<b>ul</b>o.
For de l ok<b>ul</b>oj, for de la koro.
En propra ang<b>ul</b>o iu estas fort<b>ul</b>o.
Eminenta <b>ul</b>danto, malbona paganto.
El m<b>ul</b>taj milonoj farias milionoj.
De tro m<b>ul</b>ta scio krevas la kranio.
iu estis jun<b>ul</b>o, iu estis pek<b>ul</b>o.
e v<b>ul</b>poj iam naskias nur v<b>ul</b>poj.
Al koro penetro per ok<b>ul</b>a fenestro.
Vizao sen k<b>ul</b>po, sed koro de v<b>ul</b>po.
Se ok<b>ul</b>o ne atentas, dorso eksentas.
Se Dio ne volas, sankt<b>ul</b>o ne helpos.
Ria estas tiu, kiu <b>ul</b>das al neniu.
Pli bone ne sali, ol sali tro m<b>ul</b>te.
M<b>ul</b>te komencite, malm<b>ul</b>te plenumite.
Malsa<b>ul</b>o en foiro estas bona akiro.
Kiu m<b>ul</b>te minacas, ne estas danera.
Kiu lupo naskiis, v<b>ul</b>po ne farios.
De l koro speg<b>ul</b>o estas la ok<b>ul</b>o.
Azenon komunan oni batas plej m<b>ul</b>te.
Anta tima ok<b>ul</b>o potencias e k<b>ul</b>o.
Tro alta post<b>ul</b>o aetanton ne aras.
<b>ul</b>do ne rustias, <b>ul</b>do ne mortias.
<b>ul</b>do ne mak<b>ul</b>as, sed pagon post<b>ul</b>as.
<b>ul</b>do ne bruas, tamen dormon detruas.
Ok<b>ul</b>o ne atentas, dorso eksentas.
Malsato malfortigas, <b>ul</b>do suferigas.
Malsa<b>ul</b>o venas, komercisto festenas.
Malsa<b>ul</b>o ne grizias nek senharias.
Kiu tro m<b>ul</b>te deziras, nenion akiras.
Kiu malm<b>ul</b>te deziras, felion akiras.
Kiu amas ok<b>ul</b>ai, ne havas kion mai.
Festeno kaj aso kaj da <b>ul</b>doj amaso.
Elpeli iun el la mondo de la viv<b>ul</b>oj.
E plej ruza v<b>ul</b>po en kaptilon falas.
Ebri<b>ul</b>on kaj malsa<b>ul</b>on oni ne juas.
De rigardo tro alta malsanias ok<b>ul</b>o.
Bedaro kaj agreno <b>ul</b>don ne kovras.
Avar<b>ul</b>o avaras, heredantoj malparas.
Al malri<b>ul</b>o ovo kiel al ri<b>ul</b>o bovo.
Por Palo sperto por Petro averto.
Plej saa maljun<b>ul</b>o ne estas tro saa.
Ok<b>ul</b>oj estas pli grandaj ol la ventro.
Ok<b>ul</b>o de mastro pli ol beno de pastro.
Malsa<b>ul</b>on oni batas e en la preejo.
Malsa<b>ul</b>o kaj infano parolas la veron.
Kiu <b>ul</b>dojn estingas, riecon atingas.
Kiu m<b>ul</b>te parolas, malamikon konsolas.
Kiu elektas tro m<b>ul</b>te, ricevas nenion.
Kio kostas malm<b>ul</b>te, kostas plej kare.
Inter la blind<b>ul</b>oj reas la strab<b>ul</b>oj.
Eminenta <b>ul</b>danto malbona paganto.
El malplena telero vane erpas k<b>ul</b>ero.
E v<b>ul</b>po plej ruza fine estas kaptata.
De mano malri<b>ul</b>a ni guston ne scias.
De malri<b>ul</b>a mano ni guston ne scias.
Amikon karesu, sed kalk<b>ul</b>i ne forgesu.
V<b>ul</b>po faras oferon atendu daneron.
Tro m<b>ul</b>te da salo malbonigas la manon.
Tro grandaj kalk<b>ul</b>oj kondukas al n<b>ul</b>oj.
Tien ok<b>ul</b>oj iras, kion la koro deziras.
Se v<b>ul</b>po pentofaras, gardu la kokidojn.
Se vi donas mielon, donu anka k<b>ul</b>eron.
Sa<b>ul</b>o scias ion, sed neniu scias ion.
Pro m<b>ul</b>to da arboj li arbaron ne vidas.
Por Palo sperto, por Petro averto.
Ne ins<b>ul</b>tu mizeran, ne moku malliberan.
Ne fidu fidel<b>ul</b>on, fidu propran ok<b>ul</b>on.
M<b>ul</b>te da sprito, sed neniom da profito.
M<b>ul</b>taj kompatantoj, sed neniu helpanto.
Li ne estas el la regimento de tim<b>ul</b>oj.
Kurbiu hoko la post<b>ul</b>oj de l loko.
Kiu m<b>ul</b>te babilas, al si mem malutilas.
Kion Dio ne donis, perforte ne post<b>ul</b>u.
Kiam fratoj batalas, fremd<b>ul</b>o ne eniu.
Ankora m<b>ul</b>te vi kuros, is vi alkuros.
Vivi la post<b>ul</b>oj de la ustaj kalk<b>ul</b>oj.
Trovis malbon<b>ul</b>o malbon<b>ul</b>on pli grandan.
Se jun<b>ul</b>o ne lernis, maljun<b>ul</b>o ne scias.
Ri<b>ul</b>o havas kornojn, malri<b>ul</b>o dornojn.
Post<b>ul</b>o ne pretendas, rifuzo ne ofendas.
Pli bone malm<b>ul</b>te gajni, ol m<b>ul</b>te perdi.
Per tro m<b>ul</b>ta varto malbonias la farto.
Ne iru al fremda anaro kun via reg<b>ul</b>aro.
M<b>ul</b>te entreprenis, sed ne m<b>ul</b>te eltenis.
M<b>ul</b>te da fianoj, sed la usta ne venas.
M<b>ul</b>taj vokitoj, sed ne m<b>ul</b>taj elektitoj.
Malpar<b>ul</b>o uas nelonge, avar<b>ul</b>o neniam.
Li sidas en <b>ul</b>doj is super la <b>ul</b>troj.
Li havas en la cerbo tro m<b>ul</b>te da herbo.
Kiu semas venton, rikoltos f<b>ul</b>motondron.
Kiu naskiis sciuro, ne farios v<b>ul</b>turo.
Kiu donis garantion, tiu pagu la <b>ul</b>don.
Kaprica fianino restos eterne fralino.
En eesto amata, en forest ins<b>ul</b>tata.
Unu similas n<b>ul</b>on, ne prezentas kalk<b>ul</b>on.
Se vi sendis malsa<b>ul</b>on, sendu kontrolon.
Se malri<b>ul</b>o sukcesas, li iujn forgesas.
Preu al la Etern<b>ul</b>o, ne al Lia sankt<b>ul</b>o.
Por ri<b>ul</b>o fasto por malri<b>ul</b>o festo.
Por malsan<b>ul</b>o forto, por kokido la morto.
Plej kuirita kamp<b>ul</b>o iam restos krud<b>ul</b>o.
Petro kornojn tenas, Palo lakton prenas.
Per ins<b>ul</b>to kaj kolero ne klarias afero.
Ni amu nin frate, sed ni kalk<b>ul</b>u akurate.
Ne puu vian reg<b>ul</b>aron en fremdan anaron.
Ne demandu scienc<b>ul</b>on, demandu spert<b>ul</b>on.
Mono fluas al ri<b>ul</b>o, batoj al malri<b>ul</b>o.
Konsolias mizer<b>ul</b>o, se li estas ne sola.
Kiu kaptas tro vaste, konservas malm<b>ul</b>te.
Inter pokalo kaj lipoj povas m<b>ul</b>te okazi.
De elekto tro m<b>ul</b>ta plej malbona rez<b>ul</b>to.
Ask<b>ul</b>tas prudente, kiu ask<b>ul</b>tas atente.
Anta ok<b>ul</b>oj ne staras, doloron ne faras.
Se kalumnio ne br<b>ul</b>as, i almena mak<b>ul</b>as.
Per oreloj, ne per ok<b>ul</b>oj, edzinon elektu.
Pago de <b>ul</b>danto estas bona en iu kvanto.
Oni pritelas ne ri<b>ul</b>on, sed sengard<b>ul</b>on.
Ne estingu la fajron, kiu vin ne br<b>ul</b>igas.
Li havas pli da mono, ol li povas kalk<b>ul</b>i.
Leo mallert<b>ul</b>on ligas, lert<b>ul</b>on fortigas.
Kurba estas la ligno, sed rekte i br<b>ul</b>as.
K<b>ul</b>o nenion valoras, sed ia piko doloras.
Kiu nenion valoras, plej m<b>ul</b>te sin gloras.
Kiu malm<b>ul</b>ton ne atas, m<b>ul</b>ton ne meritas.
Kiu glutis tro m<b>ul</b>te, tiu agas tro st<b>ul</b>te.
oju kaj festenu, sed malri<b>ul</b>ojn subtenu.
Morga estas la amata tago de mallabor<b>ul</b>oj.
Kiu tro sin pravigas, tiu mem sin k<b>ul</b>pigas.
Kiu m<b>ul</b>te profitas, anka perdon ne evitas.
i ne eliris ankora el malproksima neb<b>ul</b>o.
Al malsa<b>ul</b>o ne helpas admono, nur bastono.
Sendemanda ekprotesto estas ofte k<b>ul</b>patesto.
Se geedzoj sin batas, fremd<b>ul</b>o restu flanke.
Ofte apo de kamp<b>ul</b>o kovras kapon de sa<b>ul</b>o.
Kontra muoj brav<b>ul</b>o, kontra homoj tim<b>ul</b>o.
Konscienco senmak<b>ul</b>a estas kuseno plej mola.
Infano telas ovon, granda<b>ul</b>o telas bovon.
Sen mono oni estas n<b>ul</b>o, kun mono sa<b>ul</b>o.
Por malsa<b>ul</b>o bastono por sa<b>ul</b>o leciono.
Oni perfidon prenas, sed perfid<b>ul</b>on abomenas.
Malsa<b>ul</b>oj kreskas mem, sen plugo kaj sem.
Kiu vivas sen kalk<b>ul</b>o, balda estos almoz<b>ul</b>o.
V<b>ul</b>po mienon anas, sed plue kokidojn manas.
Vi ne kredas, ne ask<b>ul</b>tu, sed min ne ins<b>ul</b>tu.
Se vi krud<b>ul</b>on salutos, li vin tutan englutos.
Petro parolas sen direkto, sed Palo konjektu.
La tuj de sinjoroj estas m<b>ul</b>te da horoj.
La luno ne ask<b>ul</b>tas, kiam hundo in ins<b>ul</b>tas.
Donu al krud<b>ul</b>o plezuron, li ne scios mezuron.
De malgranda kandelo forbr<b>ul</b>is granda kastelo.
Ofte sa<b>ul</b>o vivas malrie kaj malsa<b>ul</b>o felie.
Malavar<b>ul</b>o kaj porko estas bonaj post la morto.
Kontra tuta kohorto e Herk<b>ul</b>o estas malforta.
Kontent<b>ul</b>o estas pli felia, ol homo plej ria.
Kion sa<b>ul</b>o ne komprenas, ofte malsaa divenas.
Kio konvenas al sciuro, ne konvenas al v<b>ul</b>turo.
Kiam pasanto jam trinkis, li la puton ins<b>ul</b>tas.
Kiam filino edziniis, m<b>ul</b>taj fianoj troviis.
Kiam filino edziniis, m<b>ul</b>taj fianoj trovias.
Ju disputo pli forta, des pli m<b>ul</b>taj la vortoj.
De atendo kaj espero pereis m<b>ul</b>taj sur la tero.
Brav<b>ul</b>o kontra muo, sed muo kontra brav<b>ul</b>o.
iru vin en du partojn, la mondo trian post<b>ul</b>os.
Kiu trans muro ask<b>ul</b>tas, tiun la muro ins<b>ul</b>tas.
Se iu speson donos, malri<b>ul</b>o malsaton ne konos.
Malsa<b>ul</b>o kiel tamburo, kiu pasas, lin batas.
Donu fingron al avid<b>ul</b>o, li tutan manon post<b>ul</b>as.
Pli felia sinjoro sen havo, ol ri<b>ul</b>o sed sklavo.
Pli allogas k<b>ul</b>ero da mielo, ol da vinagro barelo.
Ofte ligis malsa<b>ul</b>o kaj sa<b>ul</b>oj malligi ne povas.
Se vi krud<b>ul</b>on iom karesos, li al si ion permesos.
Malsa<b>ul</b>o tonon etis, dek sa<b>ul</b>oj in ne atingos.
Komplezema malsa<b>ul</b>o estas pli danera ol malamiko.
Pli facile estas m<b>ul</b>te elspezi, ol malm<b>ul</b>te enspezi.
Ne ekzistas naiva v<b>ul</b>po, ne ekzistas homo sen k<b>ul</b>po.
Kapricoj de grandsinjoroj kaj m<b>ul</b>tego da kreditoroj.
Post la fino de l batalo estas m<b>ul</b>te da kura<b>ul</b>oj.
Pli facile estas m<b>ul</b>ton elspezi, ol malm<b>ul</b>ton enspezi.
Ofte ligis malsa<b>ul</b>o kaj dek sa<b>ul</b>oj malligi ne povas.
Nobelo promesojn disdonas, kamp<b>ul</b>o promesojn plenumas.
Se mi scius, kion mi ne scias, iuj sa<b>ul</b>oj min envius.
Malsa<b>ul</b>o malpacigis kaj dek sa<b>ul</b>oj repacigi ne povas.
Batu malbon<b>ul</b>on, li vin flatos, kisu, li vin batos.
Pli felia estas martelo ins<b>ul</b>tata, ol amboso kompatata.
Ju pli precizaj la kalk<b>ul</b>oj, des pli fortika la amikeco.
Stomako ne estas speg<b>ul</b>o: kion i manis, ne vidas ok<b>ul</b>o.
El la bu m<b>ul</b>taj vortoj eliras, sed ne iuj ion diras.
Oni ekkonas bovon per la vido kaj malsa<b>ul</b>on per lia rido.
Malsa<b>ul</b>o diris vorteron, sa<b>ul</b>o komprenas la tutan aferon.
Li havas pli da <b>ul</b>doj en la urbo, ol da haroj en la barbo.
Kiu ask<b>ul</b>tas, kie li ne devas, tiu adas, kion li ne revas.
Ri<b>ul</b>o kiel fajro proksime br<b>ul</b>igas, malproksime ne varmigas.
En fremda ok<b>ul</b>o ni vidas ligneron, en nia ni trabon ne vidas.
Kiu tro alten rigardon direktas, tiu tre balda ok<b>ul</b>ojn difektas.
Al loko dolora ni manon etendas, al loko arma ok<b>ul</b>ojn ni sendas.
Senditon oni ask<b>ul</b>tas a ne ask<b>ul</b>tas, sed ne punas nek ins<b>ul</b>tas.
Al loko dolora ni manon etendas al loko arma ok<b>ul</b>ojn ni sendas.
Ne punu edzinon anta infanaj ok<b>ul</b>oj, ne punu infanojn anta fremd<b>ul</b>oj.
Danera estas bovo antae, evalo malantae, kaj malsa<b>ul</b>o de iuj flankoj.
Nenio pli grandan mizeron prezentas, ol se sano mankas kaj <b>ul</b>doj turmentas.
Oni lin konas, kiel blankan lupon; kiel mak<b>ul</b>haran hundon; kiel malbonan moneron.