Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
estontakünftig
fontoUrsprung
Quelle
Herkunft
Born
fontiquellen
hervorsprudeln
entspringen
fontaQuell~ — z.B. Quelltext, Quellsprache, etc.
fasadoFront
estonteeinst
antaŭaĵoFront
estontazukünftig
frontean der Vorderseite
an der Front
frontavorder~
vorderst
frontal
demonstrativabetont
akcentitabetont
akcentabetont
frontalafrontal
fontanoSpringbrunnen
Fontäne
Fontaine
fontaĵoUrbild
[Programmierung] Quellprogramm
fluoreskoekranoRöntgenbildschirm
estontoZukunft
estontein Zukunft
hinfort
fürder
fernerhin
estontecoZukunft
enmuntieinmontieren
ekranoRöntgenbildschirm
diskontoDiskont
ĉirkaŭtekstoKontext
bontonofeine Sitte
der gute Ton
bonteniin gutem Zustand halten
almonteflussaufwärts
bergwärts
frontalavorn
von der Vorderseite
enmontenin den Berg hinein
elmontroZurschaustellung
Darlegung
elmontrizur Schau stellen
vorzeigen
herzeigen
duontuŝistreicheln
diskontoZinsvergütung
Diskontierung
Abzug vor Fälligkeit
diskonti[Finanzwesen] diskontieren
Wechsel verkaufen
ĉefpastroPontifex
bontrovoWohlbefinden
Gutdünken
Ermessen
argildiskoTontaube
almontenzum Berg
bergauf
alfrontikonfrontiert sein (mit)
gegenüberstehen
fontplumoFüllfederhalter
Füllfeder
Füller
fonto-aroVorbereich
fontaneloKnochenlücke im Kopf
Fontanelle
fonta aro[Mathematik] Quellbereich
flospontoSchiffbrücke
Floßbrücke
estontecoFuturum
enmuntadoEinmontieren
enkontigiverbuchen (auf ein Konto)
enklitikoschwach betontes zweisilbiges (Esperanto-)Wort
schwach betontes Wort
elmuntado[Technik] Abmontierung
elfontigientspringen lassen
ekkontaktiberühren
devontigiverpflichten
demonstrabetont auffällig
butontruoKnopfloch
bankkontoBankkonto
AntarktioSüdpolarkontinent
fontteksto[EDV] Quelltext
fontoplumoFüllfederhalter
Füllfeder(halter)
Füller
fontindikoQuellenhinweis
Quellenangabe
fenestraĵoKontrollelement
fasadoFrontseite
estontindazukunftswürdig
elmontraĵoAuslagegegenstand
Auslage
Ausgestelltes
elmontradoZurschaustellung
ekkontaktiKontakt aufnehmen
disputatakontrovers
butontrabo[EDV] Symbolleiste
adaptilo[EDV] Controller — z.B. IDE-Controller
Foĵi-MontoFuji-Jama — Berg in Japan
Fiĵi-MontoFuji-Jama — Berg in Japan
ErcmontaroErzgebirge
fronta vicoVorderreihe
fronta muroVorderseite
Stirnwand
fotomuntaĵoFotomontage (Ergebnis)
fontolingvoQuellsprache
Herkunftssprache
fadenmontrafadenscheinig
enspezfonto[Finanzwesen] Einnahmequelle
elmontrantoAussteller
ekkonteorioErkenntnistheorie
disputoKontroverse
ĉefkontistoHauptbuchhalter
ĉeestkontrololoKontrolluhr
brontosaŭroBrontosaurier
bontemplanoGuttempler
Alkoholgegner
baskulpontoZugbrücke
Ziehbrücke
Klappbrücke
frontaspektoVorderansicht
frajtkontado[Eisenbahn] Frachtstundung
fontprogramodas kompiliert werden muss
[Programmierung] Quellprogramm
Quellcode
estontindecoZukunftswürdigkeit
esplorkontroliüberprüfen
elmontriĝemasich gerne zeigend
fontoserĉistoWünschelrutengänger
Quellensucher
direktomontrarichtungszeigend
richtungsweisend
datumkontrolo[EDV] Datenprüfung
framoMontagegestell
dungokontraktoArbeitsvertrag
atingokontrolo[EDV] Zugriffskontrolle
ĉeestkontrololoStempeluhr
Anwesenheitsuhr
aŭtentokontrolo[EDV] Authentifizierung
aŭtismoKontaktunfähigkeit
divenprova kontroloStichprobe
ĉenfrakciokontinuierlicher Bruch
ĉena frakciokontinuierlicher Bruch

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Pendonto ne dronos.
Kie timo, tie honto.
Promesi orajn montojn.
Karesi kontra la haroj.
Amikon montras malfelio.
Vivi de estontaj enspezoj.
Kolero montras malsaulon.
Dubo gardas kontra risko.
Bataladi kontra la sorto.
Helpas krako kontra atako.
Montru moneron, io farios.
Kontrastari per iuj fortoj.
Kontra kalumnio helpas nenio.
Vera opinio montrias en ebrio.
Sata stomako ne lernas volonte.
Ne defendas oro kontra doloro.
Kontra lupo ne helpas kalkulo.
Monto gravediis, muso naskiis.
Kontra nehavo e juo silentas.
Du kontra unu prezentas armeon.
Batadi kiel fio kontra glacio.
Rakonti ion faritan kaj kaitan.
Kontra volo de Dio helpos nenio.
Kontra iu tedo ekzistas rimedo.
Kiu hontas nenion, ne timas Dion.
La por kaj la kontra.
Kontra neesto ne helpas protesto.
Kontra doloro helpas bona humoro.
Belaj rakontoj el trans la montoj.
Ne ekzistas forto kontra la morto.
Montroj kaj konsiloj estas facilaj.
Montras parolo, kion cerbo valoras.
Li jam estas trans montoj kaj maro.
Kontra iu rimedo ekzistas rimedo.
Jen staras la bovoj anta la monto!
Montradi al si reciproke la dentojn.
Kontra malfelioj baro ne ekzistas.
Kontra homo fiera Dio estas severa.
Kontentigi iujn e anelo ne povas.
Kontenteco estas pli bona ol rieco.
Hundo povas boji e kontra la reo.
Renkontiis la kato kun sentima rato.
Kontra faro farita ne helpas medito.
La afero ne staras sur pinto de ponto.
Kontra malfelio ne defendas e rio.
Kontra forta mano la leo estas vana.
Kontentigi la katon kaj kune la raton.
Brava batalanto kontra plado bolanta.
Ne kredu al parolo sen propra kontrolo.
Liveru nur panon, manontoj sin trovos.
Kontra iu malfacilo ekzistas konsilo.
Al li ne mankas defendo kontra ofendo.
Neceseco kontravola estas leo malmola.
Ne ekzistas savo kontra malbona virino.
La lipoj ne montru, kion manis la buo.
Kontra kalumnio ne povas batali e Dio.
Bojas hundo sen puno e kontra la suno.
Se vi sendis malsaulon, sendu kontrolon.
Pri la lupo rakonto, kaj la lupo renkonte.
Kontra vesto malbona konspiras iu tono.
Kontra peko batalu, sed pekanton ne tuu.
Kontra peko prediku, sed pekinton pardonu.
E kontra pastra prediko trovias kritiko.
Kontra muoj bravulo, kontra homoj timulo.
Ne helpas plendo nek ploro kontra kreditoro.
Kontra bato senatenda ekzistas nenia defendo.
Kontra tuta kohorto e Herkulo estas malforta.
Kontentulo estas pli felia, ol homo plej ria.
Kio post la montoj kuas, tio nin neniom tuas.
Drinku tutajn tagojn, sed kontrolu viajn agojn.
Bravulo kontra muo, sed muo kontra bravulo.
Pli valoras kontenta spirito, ol granda profito.
Inter faro kaj rakonto staras meze granda monto.
Se neas sur la monto, estas malvarme en la valo.
Ne hontu penti pri faro, hontu persisti en eraro.
Al la malamik en kuro faru ponton kun plezuro.
Ne batalu pot el tero kontra kaldrono el fero.
Ne venas mont al monto, sed homo homon renkontas.
Uzu tempon estantan, antavidu estontan, memoru estintan.
Ju pli frue, des pli certe, ju pli volonte, des pli lerte.
Gardu min Dio kontra amikoj, kontra malamikoj mi gardos min mem.
E guto malgranda, konstante frapante, traboras la monton granitan.
Gardu min Dio kontra amikoj, kontra malamikoj mi gardos min mem.