Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
animoGemüt
allutianlöten
akutoStoßton
antaŭtempaverfrüht
antaŭgardiverhüten
schützen
antaŭgardoVerhütung
antaŭgardadoVerhütung
allutifestlöten
agitischütteln
antaŭtimibefürchten
animststoGemütslage
alfluoFlut
akuto[Technik] Akut
akutaakut
agordoGemütslage
agitiaufrütteln
antaŭtimabefürchtend
apiacojDoldenblüter
amovendistinoNutte
amoristinoNutte
alet-ŝraŭbingoFlügelmutter
akvodivena vergoWünschelrute
akutoHochton
akutaspitz
hitzig
heftig
durchdringend
akiroBeute
akcesoraĵoZutat
ajutoTülle
Schnauze
Mundstück
Auslass
afekciaerschütternd
abutmentoStützpfeiler
absolutaunbeschränkt
anĝelusoAngelusläuten
altruismauneigennützig
antaŭgvardioVorhut
amputiamputieren
abschneiden
abnehmen
alŝuti[EDV] hochladen — z.B. ins Internet
aleutoAleute
aktivoGuthaben
agnatablutsverwandt
afekcioGemütsbewegung
adiaŭoLogout
absintoWermut
antaŭteksto[Buchwesen] Titelei
antaŭtakto[Musik] Auftakt
animststoGemütsverfassung
altrudianmuten
aliroZutritt
akutecoSchärfe
Heftigkeit
Akutheit
[Medizin]
akonitoEisenhut
akolitoAkoluth
akcentodeutliche Aussprache
absolutevöllig
absolut
absolutaabsolut
Aleutaj InsulojAleuten
altruismoUneigennützigkeit
antaŭtukoSchürze
antaŭtitoloVortitel
aludiandeuten
akirierbeuten
aglutinizusammenheilen
verkleben
agglutinieren
aglutinaverklumpend
agglutinierend
adjutantoAdjutant
absolutaunbedingt
rein
bedingungslos
abrotanoZitronenkraut
Eberraute
antikrezoNutzungspfandrecht
antikorpomedizinischer Schutzstoff
antaŭtukoSchurz
antaŭtimibangen
antaŭtimabange
antaŭtempavorzeitig
antaŭtagmezoVormittag
anemioBlutarmut
altruistouneigennützige Person
alnaĝaĵoStrandgut
aktualecoBedeutsamkeit
aeronaŭtoLuftschiffer
aerbazoLuftwaffenstützpunkt
adjutantoHilfsoffizier
abutmentoWiderlager
antaŭtekstoVorstücke
ambiguamehrdeutig
alkutimigian-/eingewöhnen
akutangulaspitzwinklig
spitzwinkelig
akuŝintinojunge Mutter
agrikuturalandwirtschaftlich
agrarisch
acida brasikoSauerkraut
absolvoAbsolution
antaŭtitoloSchutztitel
[Buchwesen] Schmutztitel
antaŭtekstoVorspann
antaŭdiluva[Geologie] vorsintflutlich
anonima FTPDateidownload mit FTP ohne einen Benutzernamen auf dem FTP-Rechner
ambulancoKrankenauto
aeronaŭtikoLuftschiffahrtskunde
aeronaŭtikadie Luftfahrt betreffend
absolutismoAbsolutismus
absoluta valoroAbsolutwert
absoluta monopolouneingeschränktes Monopol
antaŭtempecoVorzeitigkeit
antaŭgardiloSchutzvorrichtung
antaŭa glaco[Kfz] Windschutzscheibe
agordobutonoEinstellknopf
abeledojHautflügler
antikoncipaĉoVerhütungsmittel gegen Schwangerschaft
antaŭtraktilo[Programmierung] Präprozessor
antaŭtraktadoVorverarbeitung
Preprocessing
antaŭkremento[EDV] Autoinkrement
alĝustiga butonoEinstellknopf
alfluo kaj forfluoEbbe und Flut
antiaŭtoritatagegen jede Bevormundung
antiautoritär
ambiguecoMehrdeutigkeit
advokata konsutejoAnwaltskanzlei
absoluta valoro[Mathematik] absoluter Wert
absoluta eraro[Mathematik] absoluter Fehler
absoluta dosierindiko[EDV] absoluter Pfad
absoluta valoroModulus
absoluta adreso[Programmierung] absolute Adresse
absoluta sonsentoabsolutes Gehör
analoga komputilo[EDV] analoger Rechner
absolute konverĝaabsolut konvergent
absoluta plimultoabsolute Mehrheit
afablabenutzerfreundlich
advokata konsutejoRechtsberatungsstelle
abstrakta komputilo[EDV] abstrakte Maschine
absoluta ekstremumoabsolutes Extremum
absoluta dosierindikovollständiger Pfad
alkomandizur Verwendung zuteilen
absdie den absoluten Wert einer Zahl ermittelt

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Nesciado de leo neniun pravigas. Unwissenheit schtzt vor Strafe nicht.
Fungon englutis!
Nutri per promesoj.
Tani al iu la haton.
Streii el la hato.
Krii el la tuta goro.
Butonumi iun malvaste.
Pastron nutras preejo.
Kutimo estas dua naturo.
Kia patrino, tia filino. Meine Mutter, deine Schwester
Vivi kiel kuko en butero.
Tute uste la lia gusto.
uti polvon en la okulojn.
Ne io utilas, kio brilas.
Ne gutas mielo el la ielo.
Kun sia tuta domo kaj havo.
Kiaj kolegoj, tiaj kutimoj.
Homo lernas la tutan vivon.
Unu guto plenigas la glason.
Li tremas kiel atuna folio.
Tute libera, kiel birdo aera.
Senlanigu, sed ne senhatigu.
Li tremas, kiel atuna folio.
Disputoj kondukas al malpaco.
Akvon senmovan kovras putrao.
Virino scias, tuta mondo scias.
Post alkutimio doloras disio.
Malsatulon la fabloj ne nutros.
Kun sia tuta posedo kaj heredo.
Famo late krias, iuj ekscias.
Senesa guto e tonon traboras.
Pri gustoj oni disputi ne devas.
Fremda spesmilo estas sen utilo.
Unu sola guto la glason plenigas.
Printempo semas, atuno rikoltas.
Laboro fortigas, ripozo putrigas.
La tuta ludo ne valoras kandelon.
Kresko mamuta, sed sao liliputa.
Barelo malplena sonas plej late.
Virino scias tuta mondo scias.
Vento al li ekflugis sub la hato.
Tuta jam sata, sed okulo malsatas.
Kapo kun herbo, sen guto da cerbo.
Disputu pri io, sed sen garantio.
Disputo kredigas, sed ne certigas.
De guto post guto disfalas granito.
Virino bonorda estas muta kaj surda.
Tro nutrata kapro farias kiel apro.
Proksima kubuto, sed ne por la buo.
Popola kutimo havas valoron de leo.
Pli kostas la sako, ol la tuta pako.
Kara estas dono en minuto de bezono.
Juku la hato, sed ne sur mia korpo.
Guto malgranda, sed tonon i boras.
Fio pli granda malgrandan englutas.
De semo putra venas frukto ne nutra.
Unu fava afo tutan afaron infektas.
Li salutas profunde kaj mordas hunde.
Lavu tutan jaron, negro ne blankios.
E por pomo putranta trovias amanto.
Unu ovo malbona tutan manon difektas.
Sen gutoj malgrandaj maro ne ekzistus.
Pluvo en Aprilo por la tero utilo.
Miljaroj ne povis, minuto elovis.
Kiu mensogas kutime, mensogas sentime.
Se gut al guto alias, maro farias.
Kiu servas al iu, al si mem malutilas.
Kiu multe babilas, al si mem malutilas.
Instruas mizero mani panon sen butero.
Sidas gasto minuton, sed vidas la tuton.
Putrado de fio komencias de l kapo.
Post morto kuracilo jam estas sen utilo.
Felio venas gute, malfelio venas flue.
Ne krau en puton, ar vi trinki bezonos.
En puton ne krau, ar vi trinki bezonos.
Per paroloj li bruas, tutan urbon detruas.
Laboro homon nutras, sen laboro li putras.
Kiu kutimis ion jui, nenie povas rifui.
Kiu glutis tro multe, tiu agas tro stulte.
Kiu domaas groon, perdas la tutan poon.
Kion jaroj ne donis, ofte minuto alportas.
En infero loante, kun diabloj ne disputu.
Disputu komence vi ne malpacos en fino.
Plena glaso da vino, sed kun guto da veneno.
Pli helpas guto da felio, ol barelo da sao.
Pli bona pano sen butero, ol kuko sen libero.
Se vi krudulon salutos, li vin tutan englutos.
Peto kaj demando kondukas tra l tuta lando.
Nutru lupon plej sate, li iam seras arbaron.
Unu fojon oni donas kaj tutan vivon fanfaronas.
Kontra tuta kohorto e Herkulo estas malforta.
Kiam pasanto jam trinkis, li la puton insultas.
Ju disputo pli forta, des pli multaj la vortoj.
Drinku tutajn tagojn, sed kontrolu viajn agojn.
Ju pli oni babilas, des pli oni al si malutilas.
Donu fingron al avidulo, li tutan manon postulas.
Pli bona pano sen butero, ol dola kuko sen libero.
Restis nenio absolute, nek por mordi, nek por gluti.
Vi sekrete vorton diros, i tra l tuta mondo iros.
Malsaulo diris vorteron, saulo komprenas la tutan aferon.
Se iu balaos anta sia pordo, tiam en la tuta urbo estos ordo.
Malpaco pro limo farias kutimo, malpaco pro kredo farias heredo.
E guto malgranda, konstante frapante, traboras la monton granitan.