Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
revaverträumt
träumerisch
schwärmerisch
breva[Poetik] kurz
revadoTräumerei
Schwärmerei
nevaĵoFirn
Altschnee
evakuoRäumung
Evakuierung
evakuievakuieren
Gebäude räumen
Gebiet räumen
ĉevaloSpringer — Schachfigur
Ross
Pferd
Gaul
ĉevalezu Pferd
ĉevalaberitten
Pferde~
revanĉoVergeltung
[Sport] Rückspiel
Revanche
levatoro[Anatomie] Levator — Hebemuskel
laŭdevapflichtgemäß
krevaĵoSprung
Spalt
Riss
Furche
kanvasoKanevas
devanciüberholen
vorbeigehen lassen
ĉevalĉomageres Pferd
hässliches Pferd
Mähre
Klepper
Gaul
stevardoSteward
Passagierbetreuer
ricevaĵoFinanzaufkommen
Erhaltenes
Aufkommen
revenĝoRevanche
revenĝismoRevanche
revalutiaufwerten — Währung
redonoRevanche
protestantoEvangele
pagodevazahlungspflichtig
gebührenpflichtig
levatoro[Technik] Hebegerät
karnavaloKarneval
fiĉevaloKlepper
Gaul
evakuadoRäumung eines Gebäudes
Räumung eines Gebietes
Evakuierung
elevatoroElevator
devalutoWährungsabwertung
Wechselkurssenkung
Geldabwertung
Devalvation
devalutidevalvieren
abwerten — Geldwert
ĉevaliroRösselsprung — Zug beim Schach
ĉevalinoStute
ĉevalidoFüllen
Fohlen
ĉevaletoSteckenpferd
Hobby
ĉevalaĵoPferdefleisch
baptopatroGevatter
baptanoGevatter
surĉevalazu Pferde
beritten
sesĉevalasechsspännig
servodevamilitärdienstpflichtig
ricevantoEmpfänger
revarmigiwiedererwärmen
aufwärmen
pruvidevabeweispflichtig
nevartataunbeaufsichtigt — Kinder
mortidevasterblich
sterben müssend
mallevaĵoSenkung
Senke
lulĉevaloSchaukelpferd
kurĉevaloRennpferd
kostodevakostenpflichtig
evangelioVerkündigung (Christi)
Neues Testament
Heilsbotschaft Christi
Evangelium
evangeliaevangelisch
elevatoroHebewerk
Aufzug
ĉevalpovo[Technik] Pferdestärke
ĉevalistoStallknecht
Pferdeknecht
ĉevalferoHufeisen
ĉevaledojPferde
Einhufer
bulvardoBoulevard
stevardinoStewardess
Hostess
revenĝistoRevanchist
revalorigiwiederbewerten
aufwerten
nevarieblaunveränderlich
nevariantagleichbleibend
kvarĉevalavierspännig — Pferdekutsche
evangelizievangelisieren
deĉevaliĝivom Pferd steigen
vom Pferd absteigen
ĉevalfortoPferdestärke
ĉevalestroStallmeister
ĉevalblekiwiehern
baptaninoGevatterin
ricevatestoQuittung
revakcinadoWiederimpfung
impostodevasteuerpflichtig
abgabepflichtig
garantidevahaftbar sein für
bürgen müssen
ĉevalbanejoSchwemme
Pferdebad
revenĝirevanchieren
prevarmigilo[Technik] Vorwärmer
nestampodevastempelfrei
negladigdevabügelfrei
kompensodevaschadensersatzpflichtig
haft~
forklevatoroGabelstapler
ĉevalkaŝtanoRosskastanie
ĉevalbredejoPferdezüchterei
Gestüt
ĉevalkonkursoPferderennen
purrasa ĉevaloVollblutpferd
militservodevawehrpflichtig
wehrdienstpflichtig
kriegsdienstpflichtig
redonisich revanchieren
duĉevala veturiloZweispänner
Pferdegespann für zwei Pferde
Kutsche
ĉevalvosta hararoPferdeschwanz-Haar
protestantoevangelischer Christ
ĉevalferoforma magnetoHufeisenmagnet
protestantismoevangelische Konfession
die gesamte evangelische Kirche
ĉpAbkürzung für „cxevalpovo“ = „Pferdestärke“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Prave li ric<b>eva</b>s.
Kiu d<b>eva</b>s, tiu povas.
Tro elektema ric<b>eva</b>s nenion.
Tio estas lia amata <b>eva</b>leto.
Kiu sin enjungis, d<b>eva</b>s tiri.
Kiu ne petas, tiu ne ric<b>eva</b>s.
Juanto d<b>eva</b>s havi du orelojn.
Kiu d<b>eva</b>s, tiu elekti ne povas.
Blindulo kartojn ludi ne d<b>eva</b>s.
Pri gustoj oni disputi ne d<b>eva</b>s.
Kiu levis la piedon, d<b>eva</b>s ekpai.Wer A sagt, muss auch B sagen.
Iafoje oni d<b>eva</b>s okulon fermeti.
En iu ao d<b>eva</b>s kreski la sao.
Selante <b>eva</b>lon, oni in karesas.
Silentu donante, parolu ric<b>eva</b>nte.
Por iu plezuro d<b>eva</b>s esti mezuro.
Ne ion oni d<b>eva</b>s severe ekzameni.
Bona kaporalo r<b>eva</b>s esti generalo.
El la mizero oni d<b>eva</b>s fari virton.
De tro multa scio kr<b>eva</b>s la kranio.
Mensoganto d<b>eva</b>s havi bonan memoron.
Ne iu aspiranto d<b>eva</b>s esti prenanto.
Kiu volas mensogi, d<b>eva</b>s bone memori.
El la neceseco oni d<b>eva</b>s fari virton.
Pli tiras virina haro, ol <b>eva</b>la paro.
Kiu elektas tro multe, ric<b>eva</b>s nenion.
Rieco sen gvido kiel <b>eva</b>lo sen brido.
Murmuregas la urso, sed danci i d<b>eva</b>s.
Rajdi sur <b>eva</b>lo oni ne lernas sen falo.
Al <b>eva</b>lo donacita oni buon ne esploras.
Sur <b>eva</b>l de najbaro la aro ne pezas.
Antae kion vi d<b>eva</b>s, poste kion vi volas.
Pro najleto bagatela pereis <b>eva</b>lo plej bela.
Hodia pagi vi d<b>eva</b>s, morga kredite ricevos.
Bone kreskas la herbo, sed <b>eva</b>lo jam mortis.
Sinjoroj sin batas, servantoj vundojn ric<b>eva</b>s.
Ne volis rajdi sur <b>eva</b>lo, ekrajdis sur azeno.
Ne mia estas la <b>eva</b>lo, min ne tuas ia falo.
E kvar piedoj de <b>eva</b>lo in ne savas de falo.
Batanto povas argumenti, batato d<b>eva</b>s silenti.
Maro iujn riverojn ric<b>eva</b>s kaj tamen ne kr<b>eva</b>s.
Felio vezike sin l<b>eva</b>s, sed balda falas kaj kr<b>eva</b>s.
Kiu askultas, kie li ne d<b>eva</b>s, tiu adas, kion li ne r<b>eva</b>s.
Danera estas bovo antae, <b>eva</b>lo malantae, kaj malsaulo de iuj flankoj.