Esperanto | Deutsch | |
hazardo | Zufälligkeit | ✘ |
↳ | Zufall | ✘ |
↳ | Hasard | ✘ |
hazardi | waghalsig sein | ✘ |
↳ | etwas wagen | ✘ |
↳ | dem Zufall überlassen | ✘ |
hazarde | zufälligerweise | ✘ |
↳ | zufällig | ✘ |
↳ | durch Zufall | ✘ |
↳ | Zufall — durch Zufall | ✘ |
hazarda | zufällig | ✘ |
laŭhazarde | zufälligerweise | ✘ |
hazardludo | Glücksspiel | ✘ |
hazardgolo | Zufallstor | ✘ |
tute hazarde | zufällig — rein zufällig | ✘ |
nura hazardo | rein — reiner Zufall | ✘ |
hazardludejo | Spielbank | ✘ |
hazarde veni | hingeraten | ✘ |
hazarda ludo | Pokerspiel | ✘ |
hazarda trafo | Zufallstreffer | ✘ |
laŭ la hazardo | Zufall | ✘ |
hazarde alveni | hingeraten | ✘ |
feliĉa hazardo | Glückssache | ✘ |
hazarda okazaĵo | zufälliges Ereignis | ✘ |
↳ | Zufälligkeit — zufälliges Ereignis | ✘ |
hazarda variablo | Zufallsvariable | ✘ |
↳ | Zufallsgröße | ✘ |
(hazarde) veni al | geraten — gelangen | ✘ |
hazarde trovita hundo | zulaufen — Hund | ✘ |