Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
enantoWasserfenchel
Pferdesaat
bananoBanane
ananasoAnanas
financoFinanzwesen
Finanzen
financifinanzieren
Geld geben
financageldlich
finanziell
Finanz~
atenanoAthener
financojGeldmittel
Finanzen
enantemoSchleimhautausschlag
Enanthem
dominantadominant
bonanimagutmütig
beninano[Staatsbewohner] Beniner
bananujoBananenstaude
asonancoAssonanz
abonantoAbonnent
gimnasta kostumoTurnanzug
fulminafulminant
financoficegoFinanzamt
financistoFinanzier
financadoGeldbeschaffung
Finanzierung
entenantainliegend
beinhaltend
dominanto[Musik] Dreiklang
Dominante
dominantavorherrschend
disonancoUnstimmigkeit
Misston
Missklang
Dissonanz
devenantoAbkömmling
deponantoHinterleger
Deponent
bremenanoBremer
berlinanoBerliner
anonimaungenannt
ananasujoAnanasbaum
alternancoAlternanz
financpovafinanzkräftig
financmagnatojHochfinanz
financistoKapitalgeber
Finanzbeamter
filipinano[Staatsbewohner] Philippine
fatalaunangenehm
embarasaunangenehm
eksponantoAussteller
bonanimecoGutmütigkeit
alternancohalbe Schwingungsdauer
allernantoAnlernling
akopanantoBegleiter
akopanantezusammen mit
in Begleitung
anpagifinanziell zuzahlen
guvernistinoGouvernante
disfaldiauseinander
diseauseinander
disaauseinander
berlinaninoBerlinerin
bananujacojBananengewächse
aŭgustenanoAugustinermönch
argentinano[Staatsbewohner] Argentinier
akompanantoGefährte
ĝardenaĵoGartenanlage
financa jaroWirtschaftsjahr
Rechnungsjahr
esti venantaim Kommen sein
dividendoGewinnanteil
dis~auseinander~
determinanto[Mathematik] Determinante
ĉefleŭtenantoOberleutnant
bananŝtopilo[Elektr.] Bananenstecker
apudinebenan sein
anarĥioDurcheinander
altoindikoHöhenangabe
akopanantaroGefolge
Begleitende
Bonan tagon!Guten Tag!
fontindikoQuellenangabe
diskriminantoDiskriminante
argentinaninoArgentinierin
akompanantaroBegleiter
eningigiineinanderstecken
deponaĵofinanzielle Einlage
alianomeanders genannt
financmagnatojFinanzmagnaten
ekkomencigoInangriffnahme
devotaĵoKirchenandacht
anservicehintereinander
familianoFamielenangehöriger
endentiĝiineinandergreifen
endentigi[Technik] Zähne ineinandergreifen lassen
ekspandriauseinanderziehen
ĉirkaŭantanebenan gelegen
ĉagranaĵoUnannehmlichkeit
bromeliacojAnanasgewächse
borduloKüstenanwohner
bonhavaĵofinanzielles Guthaben
fatalaĵoUnannehmlichkeit
dispeliauseinanderjagen
dismetiauseinanderlegen
disiriauseinandergehen
alflankiĝinebeneinander stellen
fiskoFinanzministerium
ekmalpaciĝianeinandergeraten
diverĝaauseinandergehend
distretiauseinandertreten
distiriauseinanderziehen
distingiauseinanderhalten
disstariauseinanderstehen
disligiauseinanderbinden
diskuriauseinanderlaufen
disigiauseinandermachen
disfleksiauseinanderbiegen
disfaliauseinanderfallen
disfaldiauseinanderfalten
diseriĝoAuseinanderfallen
diserigiauseinandernehmen
diseriĝiauseinanderfallen
diferencigiauseinanderhalten
alkonformiĝieinander anpassen
Disiru![Militär] Geht auseinander!
dissterniauseinanderbreiten
disŝiregiauseinanderreißen
disrompiauseinanderbrechen
dispeliauseinandertreiben — Menschen
dislarĝigiauseinanderbreiten
disiĝiauseinanderstieben — Vögel
disigiauseinanderbringen
disflugiauseinanderfliegen — Vögel
disŝoviauseinanderschieben
dispremiauseinanderdrücken
disverŝiauseinanderschütten
distaŭzidurcheinanderbringen
ekinterbatalisich einander schlagen
censojuristische oder finanzielle amtliche Prüfung
ekstemporalounangekündigte Arbeit
diverĝigiauseinandergehen lassen
diskoniĝimiteinander bekanntwerden
dislokiĝiauseinander/getrennt setzen
dislokiauseinander/getrennt setzen
alfabetoendliche eihe mit aufeinanderfolgenden Elementen
akordiĝiuntereinander Übereinstimmung erreichen
eksterteritoriecoUnantastbarkeit der (parlamentarischen) Gesandten

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Fari al iu bo<b>nan</b> lavon.
Deziri al iu ion bo<b>nan</b>.
Askulti kiel i<b>nan</b> predikon.
Malsa<b>nan</b> demandu, al sana donu.
Fremda mano havas bo<b>nan</b> guston.
Silentu do<b>nan</b>te, parolu ricevante.
Dro<b>nan</b>to e herbeton kaptas avide.
Mensoganto devas havi bo<b>nan</b> memoron.
Kau malbenon kaj faru bo<b>nan</b> mienon.
Azenon komu<b>nan</b> oni batas plej multe.
Pli felia estas do<b>nan</b>to ol pre<b>nan</b>to.
Ne iu aspiranto devas esti pre<b>nan</b>to.
paru groon vi havos ple<b>nan</b> poon.
Atendi bo<b>nan</b> veteron kaj laman kurieron.
Ne fanfaronu irante, fanfaronu reve<b>nan</b>te.
E plej bo<b>nan</b> ipon malbonigas la ventoj.
Kiu avidas pli bo<b>nan</b>, perdas plej bezo<b>nan</b>.
Kiu pli frue venas, pli bo<b>nan</b> lokon prenas.
Edzio pro amo flamanta al la sako so<b>nan</b>ta.
Kiu havas bo<b>nan</b> najbaron, havas bo<b>nan</b> tagon.
Ne seru bo<b>nan</b> arbaron, seru bo<b>nan</b> najbaron.
Ne ko<b>nan</b>te la profundecon, ne iru en la riveron.
Lernado havas maldolan radikon, sed bo<b>nan</b> efikon.
Dro<b>nan</b>to domon proponas, savito e brikon ne donas.
Groon telis ho, telisto! milojn telis fi<b>nan</b>cisto.
Oni lin konas, kiel blankan lupon; kiel makulharan hundon; kiel malbo<b>nan</b> moneron.