Esperanto | Deutsch | |
disbranĉiĝi | zweigen — sich zweigen, sich verzweigen | ✘ |
forkiĝi | abzweigen | ✘ |
disforkigi | [Eisenbahn] abzweigen | ✘ |
disbranĉigi | abzweigen | ✘ |
debranĉigi | abzweigen | ✘ |
forkiĝi | verzweigen | ✘ |
dueto | Zweigesang — Duett | ✘ |
disbranĉiĝi | verzweigen — sich verzweigen | ✘ |
bifida | [Botanik] zweigeteilt | ✘ |
rompiĝo | Entzweigehen | ✘ |
rompiĝi | entzweigehen | ✘ |
malpaciĝi | entzweigehen — verfeinden | ✘ |
disrompiĝi | entzweigehen | ✘ |
difektiĝi | entzweigehen — kaputtgehen | ✘ |
duetaĝa | zweigeschossig | ✘ |
branĉoplanti | [Botanik] Zweige stecken | ✘ |
disbranĉiĝi | sich verzweigen | ✘ |
monoklina | [Botanik] zweigeschlechtig | ✘ |
hermafrodita | zweigeschlechtig | ✘ |
duseksa | zweigeschlechtig | ✘ |
androgina | zweigeschlechtig | ✘ |
ambaŭseksa | zweigeschlechtig | ✘ |
monoklina | zweigeschlechtlich | ✘ |
duseksa | zweigeschlechtlich | ✘ |
hermafroditismo | Zweigeschlechtigkeit | ✘ |
duetaĝa | zweigeschossig (Haus) | ✘ |
disbranĉigi | abzweigen (Flussarm, etc.) | ✘ |
politeknika | mehrere Technikzweige umfassend | ✘ |