Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
kaptiwegholen — abfangen
treffen
kriegen — erwischen, fangen
haschen — fangen
greifen
gefangennehmen
fassen
fangen
erwischen
ertappen
erreichen — ankoraux
erhaschen
ergreifen
erfassen
erbeuten
einfangen
[EDV] einen Screenshot machen
auffangen
Screenshot — einen Screenshot machen
baptitaufen
adaptizurichten — anpassen
einstellen — anpassen
anpassen
adaptieren
rekaptizurückgewinnen
wieder fangen
wieder ergreifen
wieder einfangen
wieder auffangen
einfangen — wieder fangen
rebaptiwiedertaufen
[Religion] umtaufen
kaptitoGefangener
kaptitagefangen
kaptiloFanggerät
Fangeisen
Falle
kaptiĝiverfangen — sich verfangen
sich verfangen
in die Falle gehen
gefangen werden
Falle — in die Falle gehen
enkaptiumgarnen
einfangen
ekkaptizusammenraffen
zulangen
zugreifen — ergreifen
sich bemächtigen
packen — ergreifen
kriegen
greifen
ergreifen
erfassen — ergreifen
auffangen
angreifen
baptistoBaptist
muskaptimausen
malkaptiloslassen
freilassen
kaptistoHäscher
Fänger
forkaptiwegschnappen
wegholen
entführen
abjagen
abfangen
fiŝkaptifischen
angeln
Fische fangen
buŝkaptischnappen — mit dem Maul
alibapti[Religion] umtaufen
adaptilo[Elektr.] Zwischenstecker
Verbindungsstück
[EDV] Gerätecontroller — IDE-Controller, etc.
[EDV] Geräteadapter
[EDV] Controller — IDE-Controller, etc.
Adapter
adaptiĝoUmstellung — Anpassung
adaptiĝiumstellen — sich umstellen, anpassen
sich anpassen/angleichen
passen — sich anpassen
eingewöhnen — anpassen
adaptadoAdaption
kaptitejoGefangenenlager
Gefangenenhaus
kaptitecoGefängnisstrafe
Gefängnis
Gefangenschaft
kaptitaĵoGefangenes
Fang
Beute
transbapti[Religion] umtaufen
retkaptiloNetzfalle
Kescher — Fangnetz
Fangnetz
ratkaptiloRattenfalle
punkaptitoSträfling
Strafgefangener
Gefangener
muskaptiloMausefalle
maŝkaptiloMaschenfanggerät
Fangschlinge
kaptilistoFallensteller
foskaptiloFanggrube
Fallgrube
fiŝkaptiloFischfanggerät
dentokaptizuschnappen — mit den Zähnen
baptinfanoTäufling
adaptiĝemoAnpassungsfähigkeit
adaptiĝemagefügig
anpassungsfähig
ratkaptistoRattenfänger
morde kaptizubeißen
fiŝkaptistoFischfänger
erare kaptivergreifen
ekkapti iunerhaschen — jemanden erhaschen
avide kaptiraffen
anabaptistoWiedertäufer
militkaptitoKriegsgefangener
Gefangener
kapti musojnmausen
anabaptistojWiedertäufer — Sekte
birdokaptistoVogelfänger
sin lasi baptitaufen — sich taufen lassen
lasi sin kapti[Umgangssprache] Garn — ins Garn gehen
kapti malsanonzuziehen
holen — sich eine Krankheit holen
neatendite kaptiüberrumpeln — unerwartet fangen
teni en kaptitejogefangenhalten
telerforma kaptiloTellereisen
Fangeisen
adapti al la ekranoverfilmen
kondamni al kaptitecoGefängnis — zu einer Gefängnisstrafe verurteilen
barakaro por kaptitoj[Militär] Gefangenenlager
kapti per flataj vortojumgarnen
adaptiĝi unu al la aliazusammenpassen — Sachen
barakaro por militkaptitojGefangenenlager

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Ne k<b>apti</b>ta ne punita.
Kune k<b>apti</b>te, kune punite.
Mi ne povas k<b>apti</b> en i la sencon.
E plej ruza vulpo en k<b>apti</b>lon falas.
Por k<b>apti</b> ezokon, bongustigu la hokon.