Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
kaŭrikauern
hocken
daŭriwähren
laufen — dauern
erstrecken — zeitlich andauern
dauern
andauern
kaŭrio[Botanik] Kaurifichte
aŭrikoTrapezsegel
laŭritazeremoniell
rituell
kaŭrigiducken — hinkauern
daŭrigusetze fort
mach weiter
OK — „Weiter“
[EDV] Beschriftung eines Knopfes: „Weiter“
daŭrigoWeiterführung
Verlängerung — Fortsetzung
Fortsetzung
Fortführung
daŭrigiweitermachen
weiterführen
verlängern — fortsetzen
fortsetzen
fortführen
fortfahren
beibehalten
bedaŭritun — leidtun
gereuen — bedauern
bedauern
aŭrikloVorhof zum Herzen
Herzohr
Aurikel
tradaŭriüberdauern
taŭristoTorero
Stierkämpfer
restaŭriwiederherstellen
restaurieren — Gebäude
erneuern
ausbessern
laŭritmataktgemäß
rhytmisch
rhythmisch
kaŭriĝisich hinkauern
sich hinhocken
kauern
hinkauern
hinhocken — kauern
aŭrikuloPrimel
Gamsblume
Alpenaurikel
MaŭricioMauritius — Inselstaat
Daŭrigu!mach — Mach weiter!
redaŭrigoWiederfortsetzung
Wiederaufnahme
transdaŭriüberdauern
restaŭrigiwiederherstellen — den früheren Zustand
restaurieren
maŭricianoMauritier
dinosaŭrioDinosaurier
daŭrigantein der Fortsetzung
Fortsetzng — in der Fortsetzung
bedaŭrindeleider
bedauerlicherweise
bedauerlich
bedaŭrindaerbärmlich — bedauernswert
elend
bedauernswert
bedauerlich
MaŭritanioMauretanien
longdaŭrigilangmachen
lang (andauernd) machen
in die Länge ziehen
Länge
antaŭrimedoMaßregel
longedaŭrigilangmachen
lang andauernd machen
in die Länge ziehen
Länge
daŭrigu legizu — fahre fort zu lesen
bedaŭrinduloBedauernswerter
bedaŭrindegeüberaus bedauerlich
jammerschade
antaŭrimarkoVorbemerkung
antaŭrigardoVorschau
Vorausblick
kontraŭrimedoGegenmittel
Gegenmaßnahme
bedaŭrindaĵoBedauerlichkeit
ĉirkaŭrigardoUmschau
ĉirkaŭrigardiumsehen
umschauen — sich umschauen
umherblicken
umgucken — sich umgucken
umbersehen
daŭris ne longelange — es dauerte nicht lange
daŭrigota deklaro[Programmierung] Vorwärtsdeklaration
bedaŭrinda infanoHascherl
daŭrigi la vojaĝonweiterreisen
daŭrigo de la vojaĝoWeiterreise

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Bed<b>ari</b>nde!