Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | | |
En<b>bat</b>ii.
| | ✔ |
<b>Bat</b>adi la venton.
| | ✔ |
Ludi vento<b>bat</b>adon.
| | ✔ |
Tro sata, tro <b>bat</b>a.
| | ✔ |
El<b>bat</b>adi ies sojlon.
| | ✔ |
Malpaculon iu <b>bat</b>as.
| | ✔ |
Venkiton oni ne <b>bat</b>as.
| | ✔ |
Spesmilo vojon tra<b>bat</b>as.
| | ✔ |
Doni la finofaran <b>bat</b>on.
| | ✔ |
Dio <b>bat</b>as, Dio kompatas.
| | ✔ |
<b>Bat</b>ita komprenas aludon.
| | ✔ |
En<b>bat</b>i al si en la kapon.
| | ✔ |
Tempo flatas, tempo <b>bat</b>as.
| | ✔ |
Ne io <b>bat</b>as, kio tondras.
| | ✔ |
<b>Bat</b>aladi kontra la sorto.
| | ✔ |
Propran vangon neniu <b>bat</b>as.
| | ✔ |
Altan arbon <b>bat</b>as la fulmo.
| | ✔ |
Oni el<b>bat</b>as kojnon per kojno.
| | ✔ |
Ne <b>bat</b>as bastono sen persono.
| | ✔ |
Doni al iu la <b>bat</b>on de morto.
| | ✔ |
Vojon <b>bat</b>itan herbo ne kovras.
| | ✔ |
El klara ielo tondro ek<b>bat</b>is.
| | ✔ |
Post la <b>bat</b>alo preo ne helpas.
| | ✔ |
Amikon atu, malamikon ne <b>bat</b>u.
| | ✔ |
Pli efike ol <b>bat</b>o pelas malsato.
| | ✔ |
Liaj dentoj povas festi sa<b>bat</b>on.
| | ✔ |
<b>Bat</b>o de frato estas sen kompato.
| | ✔ |
<b>Bat</b>adi kiel fio kontra glacio.
| | ✔ |
Bastono <b>bat</b>as, bastono resaltas.
| | ✔ |
Per lango flatas, per mano <b>bat</b>as.
| | ✔ |
<b>Bat</b>o de patrino ne longe doloras.
| | ✔ |
Kiu <b>bat</b>i deziras, trovas bastonon.
| | ✔ |
Esperis flaton, ricevis <b>bat</b>on.
| | ✔ |
Inter generaloj parolu pri <b>bat</b>aloj.
| | ✔ |
Komenci per flato kaj fini per <b>bat</b>o.
| | ✔ |
Knabon senfortan iuj <b>bat</b>oj atingas.
| | ✔ |
Azenon komunan oni <b>bat</b>as plej multe.
| | ✔ |
Oni <b>bat</b>as ne la aon, sed la vizaon.
| | ✔ |
A kuseno sub ripo, a <b>bat</b>o per vipo.
| | ✔ |
Malsaulon oni <b>bat</b>as e en la preejo.
| | ✔ |
Kiu <b>bat</b>as edzinon, tiu vundas sin mem.
| | ✔ |
Brava <b>bat</b>alanto kontra plado bolanta.
| | ✔ |
Kiam fratoj <b>bat</b>alas, fremdulo ne eniu.
| | ✔ |
Mi ne volas <b>bat</b>on, mi ne volas kompaton.
| | ✔ |
Kontra kalumnio ne povas <b>bat</b>ali e Dio.
| | ✔ |
Oni <b>bat</b>as per vipo, por ke sentu la ripo.
| | ✔ |
Mono fluas al riulo, <b>bat</b>oj al malriulo.
| | ✔ |
Vivo glate ne fluas, iam <b>bat</b>as kaj skuas.
| | ✔ |
Se la sorto vin <b>bat</b>as, mokantoj ne mankas.
| | ✔ |
Oni <b>bat</b>as la oron, por provi ian valoron.
| | ✔ |
Kontra peko <b>bat</b>alu, sed pekanton ne tuu.
| | ✔ |
Uzi monon kaj admonon kaj flaton kaj <b>bat</b>on.
| | ✔ |
Malfelioj kaj <b>bat</b>oj venas iam kun fratoj.
| | ✔ |
Se geedzoj sin <b>bat</b>as, fremdulo restu flanke.
| | ✔ |
Kiu hundon mian <b>bat</b>as, min mem ne tre atas.
| | ✔ |
ion novan oni atas, malnovan oni for<b>bat</b>as.
| | ✔ |
teletiston oni <b>bat</b>as, telegiston oni atas.
| | ✔ |
Saa estas la frato post ricevo de l <b>bat</b>o.
| | ✔ |
Sinjoroj sin <b>bat</b>as, servantoj vundojn ricevas.
| | ✔ |
Li donas peceton da pano kaj <b>bat</b>egon per mano.
| | ✔ |
Kontra <b>bat</b>o senatenda ekzistas nenia defendo.
| | ✔ |
<b>Bat</b>anto povas argumenti, <b>bat</b>ato devas silenti.
| | ✔ |
Oni <b>bat</b>as, malkaresas, kaj e plori ne permesas.
| | ✔ |
Malsaulo kiel tamburo, kiu pasas, lin <b>bat</b>as.
| | ✔ |
Ne <b>bat</b>alu pot el tero kontra kaldrono el fero.
| | ✔ |
Virino <b>bat</b>as per lango, aperas vundo plej sanga.
| | ✔ |
Post la fino de l <b>bat</b>alo estas multe da kurauloj.
| | ✔ |
<b>Bat</b>u malbonulon, li vin flatos, kisu, li vin <b>bat</b>os.
| | ✔ |