Esperanto | Deutsch | |
ceremonio | Zeremonie | ✘ |
↳ | Förmlichkeit | ✘ |
↳ | Feierlichkeit | ✘ |
ceremonia | zeremoniell | ✘ |
↳ | getragen — zeremoniell | ✘ |
↳ | förmlich | ✘ |
↳ | formell | ✘ |
teceremonio | Teezeremonie | ✘ |
ceremoniema | Zeremonien liebend | ✘ |
↳ | Zeremoniell — Zeremonien liebend | ✘ |
ceremonieco | Steifheit | ✘ |
↳ | Förmlichkeit — Benehmen | ✘ |
ceremoniaĵo | förmliche Handlung | ✘ |
↳ | Zeremonie | ✘ |
senceremonie | zwanglos | ✘ |
↳ | ohne Förmlichkeit | ✘ |
↳ | klanglos — sang- und klanglos | ✘ |
senceremonia | zwanglos — ohne Umstände | ✘ |
↳ | ungezwungen | ✘ |
↳ | ohne Förmlichkeiten | ✘ |
ceremoniestro | Zeremonienmeister | ✘ |
tuto de la ceremoniaj reguloj | Zeremoniell | ✘ |
ceremonia vesto | Gesellschaftsanzug | ✘ |
agi senceremonie | Prozess | ✘ |
funebra ceremonio | Trauerfeier | ✘ |
↳ | Leichenbegängnis | ✘ |
geedziĝa ceremonio | Eheschließung — das Zeremoniell | ✘ |
paroli senceremonie | Haus — mit der Tür ins Haus fallen | ✘ |
ne fari ceremoniojn | Umstände — keine Umstände machen | ✘ |