Esperanto | Deutsch | |
verŝiĝi | sich ergießen | ✘ |
versigi | reimen | ✘ |
verŝiĝi | ergießen — sich ergießen | ✘ |
versigi | dichten | ✘ |
↳ | Verse machen | ✘ |
reversiĝi | überschlagen — sich überschlagen, kentern | ✘ |
inversigi | [Elektr.] umschalten | ✘ |
↳ | umkehren | ✘ |
↳ | [Mathematik, EDV] invertieren | ✘ |
↳ | andersrum schalten | ✘ |
enverŝiĝi | sichergießen | ✘ |
↳ | sich (ins Meer) ergießen | ✘ |
enversigi | in Vers setzen | ✘ |
enverŝiĝi | ergießen — Strom ins Meer | ✘ |
enversigi | Vers — in Vers setzen | ✘ |
elverŝiĝi | überlaufen | ✘ |
↳ | überfließen — Wasser | ✘ |
diversigi | verschieden machen | ✘ |
renversiĝi | überstürzen — zunichte machen | ✘ |
↳ | umstürzen (intransitiv) | ✘ |
↳ | umstürzen — kentern | ✘ |
↳ | umschlagen — Boot: kentern | ✘ |
↳ | umfallen | ✘ |
↳ | sich überstürzen | ✘ |
↳ | sich überschlagen | ✘ |
↳ | kentern | ✘ |
↳ | einstürzen | ✘ |
↳ | Umfällen — umstürzen | ✘ |
perversigi | verderben | ✘ |
↳ | entarten | ✘ |
↳ | abarten | ✘ |
inversigilo | Wender | ✘ |
↳ | [Elektr.] Umformer | ✘ |
polusinversigi | [Elektr.] umpolen | ✘ |
ŝaŭme elverŝiĝi | überschäumen — Bier | ✘ |
polus-inversigi | umpolen | ✘ |
elverŝiĝi pro troa bolado | [Kochkunst] überkochen | ✘ |