Esperanto | Deutsch | |
vestoŝtofo | [Textil] Kleiderstoff | ✘ |
bestospecio | Tierart | ✘ |
vestoŝanĝejo | Umkleideraum | ✘ |
↳ | Umkleidekabine | ✘ |
bestostomako | Tiermagen | ✘ |
elpelita | ausgestoßen | ✘ |
febro sin ekestos | einstellen — Fieber wird sich einstellen | ✘ |
tio estos samefika | herauskommen | ✘ |
stakate | [Musik] abgestoßen spielen | ✘ |
tio estos fine la sama | herauskommen — das wird auf dasselbe herauskommen | ✘ |
bestoselekto. selekcio | Zuchtwahl | ✘ |
la rezulto estos la sama | hinauslaufen — das läuft auf eins hinaus | ✘ |
tio estos facile por vi decidi | leichtfallen — die Entscheidung wird dir leichtfallen | ✘ |
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
Estas afoj, <b>estos</b> lano. | ✔ | |
ibulo is morto r<b>estos</b> ibulo. | ✔ | |
E tipo <b>estos</b> bela, se vi in ornamos. | ✔ | |
Kaprica fianino r<b>estos</b> eterne fralino. | ✔ | |
Plej kuirita kampulo iam r<b>estos</b> krudulo. | ✔ | |
Kiu ne estis kaporalo, ne <b>estos</b> generalo. | ✔ | |
Kiu vivas sen kalkulo, balda <b>estos</b> almozulo. | ✔ | |
iru rozojn en somero, ar en vintro ili ne <b>estos</b>. | ✔ | |
Se iu balaos anta sia pordo, tiam en la tuta urbo <b>estos</b> ordo. | ✔ |