Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
gotoGote — Volksstamm
gotagotisch — Sprache
dioGott
gotika epokoGotik
idoloAbgott
gotika[Schriften] gotisch
gebrochene
fetiĉoAbgott
fagotoFagott
Basspfeife
ergotoSporn
Mutterkorn
Afterklaue
bigotodas Scheinheiligsein
Frömmeln
Bigotterie
bigotascheinheilig
frömmelnd
bigott
argotoSlang
Gaunersprache
GotamoGautama
sendiagottlos
ogiva[Architektur] gotisch
mungotoMungo
malpiagottlos
ateistagottlos
ateismagottlos
sinjoro[Religion] Herrgott
kvazaŭdioHalbgott
diaĵoGottheit
bigotuloScheinheiliger
Frömmler
Betbruder
bigotecoFrömmelei
EoloWindgott
sendiaohne Gott
homozigotahomozygot
diigoVergöttlichung
Vergötterung
ateistoGottloser
ateismanoGottloser
plonĝoturoSprungturm — Schwimmbad
paĝotitoloSeitentitel
Seitenkopf
Seitenfuß
neĝotavoloSchneeschicht
Schneedecke
homozigotareinerbig
dungotrupoSöldnertruppe
diismoGottglaube
deismoGottglaube
idoloGötze
devotagottergeben
saltoGOTO-Befehl
heterozigotaheterozygot
difavoroGottesgunst
atingotempo[EDV] Zugriffszeit
Zugriffsdauer
San GotardoSankt Gotthard — Berg
seĝotelfereoSessellift
religiemoGottesfurcht
plonĝotabuloSprungbrett — Schwimmbad
piecoGottesfurcht
panteismoAllgottlehre
ordaloGottesurteil
miringotomioTrommelfellaufstechung
mesoGottesdienst
malpiaĵogottlose Tat
madonoMuttergottes
laringotomioKehlkopfschnitt
kontrafagotoKontrafagott
heterozigotoMischerbiger
heterozigotamischerbig
gotika epokogotische Epoche
fortunoFortuna (Glücksgöttin)
diservoGottesdienst
dipatrinoGottesmutter
diotimagottesfürchtig
dikredagottgläubig
diismoGottesglaube
diinoGöttin
sendiecoGottlosigkeit
sangotrasfuzoBlutübertragung
malpiecoGottlosigkeit
malpiaĵoGottlosigkeit — Tat
madonoMutter Gottes
kvazaŭdiofast ein Gott
heterozigotioMischerbigkeit
Heterozygotie
blasfemiGott lästern
teogenioGötterabstammungslehre
sinagogojüdisches Gotteshaus
apoteozoVergötterung
apoteozivergöttern
als Gott verehren
ateismoGottesleugnung
amoroGott der Liebe
Sanktgotarda MontpasejoSankt Gotthard
ErosoGott der Liebe
suba paĝotitoloFußzeile
religiemagottesfürchtig
religiagottesfürchtig
regaliergötzen
piagottesfürchtig
olimpiagöttlich
manto[Zoologie] Gottesanbeterin
kultoGottesverehrung
invokacioAnrufung Gottes
diagöttlich
delektoErgötzen
delektiergötzen
blasfemuloGotteslästerer
amuziergötzen
supra paĝotitoloSeitentitel
sakrilegioGotteslästerung
pro dioum Gottes willen
malpiaĵoGotteslästerung
blasfemoGotteslästerung
politeismoVielgötterei
Mehrgötterei
monoteismoGlaube an einen einzigen Gott
idolistecoGötzendienerei
ideolatrioSelbstvergötterung
daŭrigota deklaro[Programmierung] Vorwärtsdeklaration
teofanio[Religion] Erscheinung Gottes
penatojHausgötter
fetiĉoGötzenbild
diigivergöttern
ailantoGötterbaum
adorivergöttern
admiregivergöttern
EskulapoGott der Heilkunde
Baĥorömischer Gott des Weines
AsklepioGott der Heilkunde
penatojSchutzgötter
parakletoFürsprecher vor Gott
kultoVerehrung (einer Gottheit)
kirkoauch: Christliches Gotteshaus
idolanoGötzendiener
diecoGöttlichkeit
ambrozioGötterspeise
Bakkorömischer Gott des Weines
Bakĥorömischer Gott des Weines
AŭroraGöttin der Morgenröte
teismoGlaube an einen persönlichen außerweltlichen Gott
idolejoGötzen-Kultplatz
sinadoroSelbstvergötterung
al[Programmierung] übersetzter Befehl goto“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
La manota fio estas ankora en la rivero.
Apud plena manotablo iu estas tre afabla.