Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | | |
S<b>id</b>i sur pingloj.
| | ✔ |
Rap<b>id</b>u malrap<b>id</b>e.
| | ✔ |
Konf<b>id</b>u, sed v<b>id</b>u.
| | ✔ |
Rap<b>id</b>e senv<b>id</b>e.
| | ✔ |
Kiu povas antav<b>id</b>i!
| | ✔ |
Kiu vivos, tiu v<b>id</b>os.
| | ✔ |
S<b>id</b>i kiel sur pingloj.
| | ✔ |
Rigardai kiel bov<b>id</b>o.
| | ✔ |
Li estas vera h<b>id</b>rargo.
| | ✔ |
Konf<b>id</b>o naskas konf<b>id</b>on.
| | ✔ |
Li estas en ac<b>id</b>a humoro.
| | ✔ |
S<b>id</b>i en amaso da embaraso.
| | ✔ |
R<b>id</b>as blindulo pri lamulo.
| | ✔ |
Propran ibon neniu v<b>id</b>as.
| | ✔ |
Kun konf<b>id</b>o neniam rap<b>id</b>u.
| | ✔ |
Arbaro adas, kampo v<b>id</b>as.
| | ✔ |
S<b>id</b>i kiel muso sub balailo.
| | ✔ |
Homo f<b>id</b>as, felio dec<b>id</b>as.
| | ✔ |
Ne rap<b>id</b>u, trankvile dec<b>id</b>u.
| | ✔ |
Forte s<b>id</b>as, kiu Dion f<b>id</b>as.
| | ✔ |
S<b>id</b>u lango malanta la vango.
| | ✔ |
Okulo av<b>id</b>as ion kion v<b>id</b>as.
| | ✔ |
Neniu v<b>id</b>as, kio lin ins<b>id</b>as.
| | ✔ |
Mi hejme s<b>id</b>is, nenion v<b>id</b>is.
| | ✔ |
Malpli esperu, pli kons<b>id</b>eru.
| | ✔ |
Foriris bov<b>id</b>o, revenis bovo.
| | ✔ |
Vivis puninde, mortis r<b>id</b>inde.
| | ✔ |
Unu orienten, alia okc<b>id</b>enten.
| | ✔ |
R<b>id</b>o matene ploro vespere.
| | ✔ |
Ne f<b>id</b>u heredon, f<b>id</b>u posedon.
| | ✔ |
iu sin gv<b>id</b>as, kiel li v<b>id</b>as.
| | ✔ |
Bona <b>id</b>eo venas post la pereo.
| | ✔ |
Tro rap<b>id</b>a faro estas nur baro.
| | ✔ |
telisto teliston ne perf<b>id</b>as.
| | ✔ |
ajnon ne f<b>id</b>u, jui ne rap<b>id</b>u.
| | ✔ |
Kiu donas rap<b>id</b>e, donas duoble.
| | ✔ |
Juanto dec<b>id</b>as, kiel li v<b>id</b>as.
| | ✔ |
Dion kolerigis, homojn r<b>id</b>igis.
| | ✔ |
Dion f<b>id</b>u, sed senfare ne s<b>id</b>u.
| | ✔ |
Aliajn gv<b>id</b>as kaj mem ne v<b>id</b>as.
| | ✔ |
Vivi kun iu en f<b>id</b>o kaj konf<b>id</b>o.
| | ✔ |
V<b>id</b>as okulo, sed mano ne trafas.
| | ✔ |
Okulo ne v<b>id</b>is pagu la sako.
| | ✔ |
Longa kons<b>id</b>ero savas de sufero.
| | ✔ |
Fremda mizero r<b>id</b>inda afero.
| | ✔ |
Elmeti la okulon kaj v<b>id</b>i nulon.
| | ✔ |
Al amiko nova ne f<b>id</b>u sen provo.
| | ✔ |
Virina r<b>id</b>eto pli kaptas ol reto.
| | ✔ |
Unu v<b>id</b>o tagas pli ol dek adoj.
| | ✔ |
Sur lia nuko s<b>id</b>as pli ol peruko.
| | ✔ |
Se okulo ne v<b>id</b>is, pagas la poo.
| | ✔ |
Plej bone r<b>id</b>as, kiu laste r<b>id</b>as.
| | ✔ |
Plej bona gv<b>id</b>ilo estas la lango.
| | ✔ |
Ne rap<b>id</b>u insulti, volu askulti.
| | ✔ |
Kiu ne konf<b>id</b>as, tiu ne bedaras.
| | ✔ |
Tro rap<b>id</b>a riio diablon ojigas.
| | ✔ |
Se okulo ne v<b>id</b>as, koro ne av<b>id</b>as.
| | ✔ |
Pripensu malrap<b>id</b>e kaj agu dec<b>id</b>e.
| | ✔ |
Plej juna kat<b>id</b>o musojn jam pelas.
| | ✔ |
Esti en Romo kaj ne v<b>id</b>i la Papon.
| | ✔ |
Dronanto e herbeton kaptas av<b>id</b>e.
| | ✔ |
Tro da konf<b>id</b>o kondukas al perf<b>id</b>o.
| | ✔ |
Kiu laboron evitas, bonon ne v<b>id</b>as.
| | ✔ |
Kiu bone s<b>id</b>as, tiu lokon ne anu.
| | ✔ |
F<b>id</b>anta al vorto atendas is morto.
| | ✔ |
En erco kaj ludo ofte s<b>id</b>as aludo.
| | ✔ |
Dio ne perf<b>id</b>as, se homo lin f<b>id</b>as.
| | ✔ |
S<b>id</b>i en laboroj is super la oreloj.
| | ✔ |
Sen povo kolero estas r<b>id</b>inda afero.
| | ✔ |
Kiu venas plej frue, s<b>id</b>as plej ue.
| | ✔ |
En infano v<b>id</b>ias, kia homo farios.
| | ✔ |
En arbaro s<b>id</b>is kaj arbojn ne v<b>id</b>is.
| | ✔ |
En arbaro s<b>id</b>as kaj arbojn ne v<b>id</b>as.
| | ✔ |
Post dola vino restas ac<b>id</b>a vinagro.
| | ✔ |
Pereis afino, pereu anka la af<b>id</b>o.
| | ✔ |
Ne f<b>id</b>u amikon, kiu havas jam flikon.
| | ✔ |
Malsano venas rap<b>id</b>e, foriras rig<b>id</b>e.
| | ✔ |
Forveturis azen<b>id</b>o kaj revenis azeno.
| | ✔ |
Amiko f<b>id</b>ela estas trezoro plej bela.
| | ✔ |
Tro rap<b>id</b>a akcelo ne kondukas al celo.
| | ✔ |
Li v<b>id</b>as nur is la pinto de sia nazo.
| | ✔ |
Kiu fremdan av<b>id</b>as, propran forperdas.
| | ✔ |
Kio en koro s<b>id</b>as, la vizao perf<b>id</b>as.
| | ✔ |
Kia oni vin v<b>id</b>as, tia oni vin taksas.
| | ✔ |
Bone tiu s<b>id</b>as, al kiu la sorto r<b>id</b>as.
| | ✔ |
Se vulpo pentofaras, gardu la kok<b>id</b>ojn.
| | ✔ |
Se en kor io s<b>id</b>as, vizao perf<b>id</b>as.
| | ✔ |
Rieco sen gv<b>id</b>o kiel evalo sen br<b>id</b>o.
| | ✔ |
Pro multo da arboj li arbaron ne v<b>id</b>as.
| | ✔ |
Ne rap<b>id</b>u kun vortoj, rap<b>id</b>u kun faroj.
| | ✔ |
Ne f<b>id</b>u f<b>id</b>elulon, f<b>id</b>u propran okulon.
| | ✔ |
Mi flanke s<b>id</b>is, mi ne adis nek v<b>id</b>is.
| | ✔ |
Ju pli oni posedas, des pli oni av<b>id</b>as.
| | ✔ |
e plej granda f<b>id</b>o memoru pri perf<b>id</b>o.
| | ✔ |
Bov<b>id</b>on mi atendis, infanon Dio sendis.
| | ✔ |
Bojas hund<b>id</b>o, kiel i adas de hundoj.
| | ✔ |
Bojas hund<b>id</b>o, ar tiel faras la hundo.
| | ✔ |
Tro rap<b>id</b>a laboro, tro malgranda valoro.
| | ✔ |
Tro rap<b>id</b>a edzio poriama katenio.
| | ✔ |
S<b>id</b>as gasto minuton, sed v<b>id</b>as la tuton.
| | ✔ |
Se dec<b>id</b>os la sorto, helpos nenia forto.
| | ✔ |
Ricevi grizan haron, ne v<b>id</b>inte altaron.
| | ✔ |
Ploranton ni evitas, r<b>id</b>anton ni imitas.
| | ✔ |
Oni prenas av<b>id</b>e, oni redonas malrap<b>id</b>e.
| | ✔ |
Ne rap<b>id</b>u kun f<b>id</b>o anta longa kunes<b>id</b>o.
| | ✔ |
Li s<b>id</b>as en uldoj is super la ultroj.
| | ✔ |
Kiel oni vin v<b>id</b>as, tiel oni vin taksas.
| | ✔ |
Por malsanulo forto, por kok<b>id</b>o la morto.
| | ✔ |
Kiu tro rap<b>id</b>e saltas, tiu balda haltas.
| | ✔ |
Ne kvanto, sed kvalito dec<b>id</b>as pri merito.
| | ✔ |
Malproksime v<b>id</b>as, anta la nazo ne v<b>id</b>as.
| | ✔ |
Kiu av<b>id</b>as pli bonan, perdas plej bezonan.
| | ✔ |
Flu<b>id</b>ao sen difino, nek vinagro nek vino.
| | ✔ |
De majesta is r<b>id</b>inda estas nur unu pao.
| | ✔ |
Kaldrono r<b>id</b>as pri poto kaj mem estas kota.
| | ✔ |
Bov<b>id</b>on mi atendis, infanon Dio sendis.
| | ✔ |
Se vi s<b>id</b>os en branoj, vin manos la porkoj.
| | ✔ |
Oni perf<b>id</b>on prenas, sed perf<b>id</b>ulon abomenas.
| | ✔ |
Vulpo mienon anas, sed plue kok<b>id</b>ojn manas.
| | ✔ |
Rap<b>id</b>e iras la vortoj, sed ne rap<b>id</b>e la faroj.
| | ✔ |
Ne naskas porko leon<b>id</b>on, nek korniko agl<b>id</b>on.
| | ✔ |
Kiu sentas ploras, kiu v<b>id</b>as nur r<b>id</b>as.
| | ✔ |
Venas r<b>id</b>o post minaco, kaj pacio post malpaco.
| | ✔ |
Ni v<b>id</b>as, kiu r<b>id</b>as, kiu ploras, ni ne v<b>id</b>as.
| | ✔ |
Donu fingron al av<b>id</b>ulo, li tutan manon postulas.
| | ✔ |
Al glacio printempa kaj al amiko tro nova ne f<b>id</b>u.
| | ✔ |
Bona famo sin trenas testude, malbona kuras rap<b>id</b>e.
| | ✔ |
Uzu tempon estantan, antav<b>id</b>u estontan, memoru estintan.
| | ✔ |
Stomako ne estas spegulo: kion i manis, ne v<b>id</b>as okulo.
| | ✔ |
Oni ekkonas bovon per la v<b>id</b>o kaj malsaulon per lia r<b>id</b>o.
| | ✔ |
En fremda okulo ni v<b>id</b>as ligneron, en nia ni trabon ne v<b>id</b>as.
| | ✔ |
En fremda tegmento li flikas truon kaj en propra ne v<b>id</b>as la fluon.
| | ✔ |