Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
rapidumach schnell
beeil dich
duobla dualoBidual
dudualoBidual
asiduastrebsam
fleißig
eifrig
diensteifrig
dienstbeflissen — emsig
reziduoÜberbleibsel
[Chemie] Rückstand
Rest
Residuum
Bodensatz
pridubibezweifeln
anzweifeln
fridujoKühlschrank
Kühlanlage
aviduloein Habgieriger
ein Gieriger
vestoKleidung
vestaroKleidung
vestaĵoKleidung
rapidumo[Kfz] Gang
knidulojNesseltiere
hidulinohässliches Weib
Hexe
fridunuoKälteeinheit
asiduecoFleiß
Diensteifrigkeit
Diensteifer
arkidukoGroßfürst
Erzherzog
repudioScheidung
perfiduloVerräter
malasiduaunzuverlässig — im Dienst
individuoIndividuum
Einzelwesen
individuivereinzeln
individualisieren
das Besondere betonen
individuavon besonderer Eigenart
vereinzelt
individuell
besonders geartet
divorcoScheidung — Ehe
vestaĵoBekleidung
senbriduloWildfang
kostumoBekleidung
evitadoVermeidung
duobla dualoBidualraum
dudualoBidualraum
decidoEntscheidung
vidalviduloGegenüber — Person
tegadoAuskleidung
rangaviduloStreber (nach einem Posten)
nulrapidumo[Kfz] Leerlauf
maskovestoVerkleidung
maskeradoVerkleidung
maskadoVerkleidung
malrapidumitrödeln
langsam sein
individuecoIndividualität
votumoEntscheidung
votoEntscheidung
verdiktoEntscheidung
tranĉadoBeschneidung
tondado[Botanik] Beschneidung
sekrecioAusscheidung
merdoAusscheidung
individuistoIndividualist
individuismoIndividualismus
eliminoAusscheidung
ekskrecioAusscheidung
eksedziĝoEhescheidung
decidiĝoEntscheidung
cirkumcido[Religion] Beschneidung
ŝtatperfiduloder mit dem Feind zusammenarbeitet)
Staatsverräter
Kollaboratuer (jemand
Hochverräter
retrorapidumo[Kfz] Rückwärtsgang
rapidumstango[Kfz] Schalthebel
plezuraviduloVergnügungssüchtiger
individualistoIndividualist
individualecopersönliche Eigenart
Individualität
Einzigartigkeit
Besonderheit
eltondigoAusschneidung
livreuloDienstkleidungs-Träger
decidiĝizur Entscheidung kommen
decidigiEntscheidung zuführen
Entscheidung fordern
Entscheidung bringen
decidemaentscheidungsfreudig
uniforma vestoDienstkleidung
survestoOberbekleidung
supervestoOberbekleidung
supervestaĵoOberbekleidung
rapidumŝanĝilo[Kfz] Gangschaltung
konfekcioFertigkleidung
kapvestoKopfbekleidung
individualistoEinzelgänger
individualistaindividualistisch
individualismopersönliche Merkmalhervorhebung
Individualismus
funebroTrauerkleidung
distingoUnterscheidung
distingitecoUnterscheidung
diferencigoUnterscheidung
virinvestaĵojDamenbekleidung
vestoKleidungsstück
vestaĵoKleidungsstück
vd.Abkürzung für „vidu = „siehe“
tratranĉo[Chirurgie] Durchschneidung
survestoÜberbekleidung
supervestoÜberbekleidung
supertutoÜberbekleidung
subvestoUnterbekleidung
subvestaĵoUnterbekleidung
lotumadoLosentscheidung
fordecidiEntscheidung fallenlassen
ekscizadoHerausschneidung
dividu kaj reguRedensart „Teile und herrsche!„
virvestaĵojHerrenbekleidung
ekscizoHerausschneidung
virvestaĵojMännerbekleidung
topologia dudualotopologischer Bidual
livreoBedientenkleidung
striptizoEntkleidungsnummer
opcioEntscheidungsrecht
fekoDarmausscheidungen
decidtabeloEntscheidungstabelle
konfekcioKonfektionskleidung
finaloEntscheidungsrennen
ekskrementoAusscheidungsprodukt
tajlistoZuschneider (Kleidung)
stereotomioKörperdurchschneidung
distingiloUnterscheidungsmerkmal
konfekcioKleidung von der Stange
vestaĉojschlecht Kleidungsstücke
robaĵokostbares Kleidungsstück
pravaĵodie richtige Entscheidung
ekskrecioAusscheidung (Kot, Eiter)
v.Abkürzung für vidu: siehe
poŝoTasche (in Kleidungsstücken)
zootomioZerschneidung und Zerlegung von Tierkörpern
uniformoeinheitliche Dienstkleidung bei Soldaten und Polizisten
v. .Abkürzung für vidu pagxo: siehe Seite

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Rap<b>idu</b> malrapide.
Konf<b>idu</b>, sed v<b>idu</b>.
Kun konfido neniam rap<b>idu</b>.
Ne rap<b>idu</b>, trankvile dec<b>idu</b>.
S<b>idu</b> lango malanta la vango.
Ne f<b>idu</b> heredon, f<b>idu</b> posedon.
ajnon ne f<b>idu</b>, jui ne rap<b>idu</b>.
Dion f<b>idu</b>, sed senfare ne s<b>idu</b>.
Al amiko nova ne f<b>idu</b> sen provo.
Ne rap<b>idu</b> insulti, volu askulti.
Ne f<b>idu</b> amikon, kiu havas jam flikon.
Ne rap<b>idu</b> kun vortoj, rap<b>idu</b> kun faroj.
Ne f<b>idu</b> fidelulon, f<b>idu</b> propran okulon.
Ne rap<b>idu</b> kun fido anta longa kunesido.
Oni perfidon prenas, sed perf<b>idu</b>lon abomenas.
Donu fingron al av<b>idu</b>lo, li tutan manon postulas.
Al glacio printempa kaj al amiko tro nova ne f<b>idu</b>.
Uzu tempon estantan, antav<b>idu</b> estontan, memoru estintan.