Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
vomigabrechreizerregend
Erbrechen verursachend
Erbrechen
timigaunheimlich — erschreckend
schrecklich
grausig
furchterregend
furchtbar
erschreckend
beängstigend
Furcht einflößend
migaloVogelspinne
limigaeinengend
tremigagruselig — erschaudernd
erschaudernd
flamigazündend — z.B. Rede
dormigaeinschläfernd — zum einschlafen bringend
einschläfern
sumigato[Mathematik] hinzuzählende Zahl
Summand
alarmigawarnend
ne timigaunbedenklich — Zustand
kortimigaunfassbar
fumigacii[Medizin] räuchern
fumigieren
desinfizieren — ausräuchern
beräuchern
ausräuchern
fortimigaverscheuchend
exemplarisch — abschreckend
abschreckend
malfirmigalocker — locker machend
fumigacii.entkeimen — ausräuchern
varmiga haloWärmehalle
larmiga gasoTränengas
informigantoInformator — Mitteilender
entuziasmigaleidenschaftlich
hinreißend
hinreisend — begeisternd
enthusiastisch
aliformigaĵoGeändertes
minimumigantoMinimumstelle
dormiga drogoeinschläfernd — einschläferndes Mittel
maksimumigantoMaximumstelle
la forto konsumiĝasNeige — die Kraft geht zur Neige
ekstremumigantoExtremstelle
Extremalstelle
flamiga paroladozündend — zündende Rede
senŝaŭmiga kuleroSchaumlöffel
la ondoj fermiĝaszusammenschlagen — zusammenschlagen der Wellen
Vi nomiĝas Meier.heißen — Sie heißen Meier.
danĝero proksimiĝasVerzug — Gefahr im Verzug
proksimiĝas la decida momentoWurst — es geht um die Wurst

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Doto koron ne var<b>miga</b>s.
Ligno fendita facile flamias.
Plej facile promeso rimias kun forgeso.
Riulo kiel fajro proksime bruligas, malproksime ne var<b>miga</b>s.