Esperanto
Deutsch
ranciĝi
ranzig
— ranzig werden
✘
da
ncigi
tanzen
lassen
✘
fianĉiĝi
verloben
— sich verloben (vom Manne)
✘
↳
sich
verloben
— Mann
✘
ava
ncigi
jemanden
befördern
✘
↳
befördern
✘
pote
ncigi
zur
Potenz
erheben
✘
↳
steigern
✘
↳
potenzieren
✘
↳
ertüchtigen
✘
↳
[Mathematik]
erhöhen
✘
komenciĝi
entspinnen
— sich entspinnen
✘
↳
beginnen
mit
✘
↳
beginnen
— beginnen mit
✘
↳
anfangen
mit
✘
balanciĝi
wippen
✘
↳
schwanken
✘
↳
schaukeln
✘
↳
kippeln
✘
alianciĝi
verbünden
— sich verbünden
✘
↳
sich
verbünden
✘
↳
ein
Bündnis
eingehen
✘
distanciĝi
sich
entfernen
✘
↳
[Militär]
sich
absetzen
✘
↳
entfernen
✘
↳
distanzieren
— sich distanzieren
✘
debranĉigi
abzweigen
✘
senbranĉigi
Äste
entfernen
✘
↳
entasten
✘
eksfianĉiĝi
sich
entloben
✘
disbranĉiĝi
zweigen
— sich zweigen, sich verzweigen
✘
↳
verästeln
— sich verästeln
✘
↳
verzweigen
— sich verzweigen
✘
↳
sich
verästeln
✘
↳
sich
verzweigen
✘
disbranĉigi
abzweigen
(Flussarm
,
etc
.
)
✘
↳
abzweigen
✘
↳
Weg
✘
difere
ncigi
unterscheiden
✘
↳
trennen
✘
↳
differenzieren
✘
↳
auseinanderhalten
✘
boparenciĝi
verschwägern
— sich verschwägern
✘
↳
sich
verschwägern
✘
senpote
ncigi
entmachten
✘
komenciĝinta
angebrochen
— Flasche, Dose, etc.
✘
interfianĉiĝi
verloben
— einander
✘
↳
sich
verloben
✘
la
infara
ĉaso
komenciĝis
Jagd
— die wilde Jagd begann
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
F
i
a
n
i
i
s
p
o
r
i
a
m
l
i
g
i
i
s
.
✔
K
i
o
k
o
m
e
n
c
i
i
s
,
t
i
o
a
n
k
a
f
i
n
i
o
s
.
✔
K
o
m
e
n
c
i
i
s
p
r
o
c
e
s
o
,
m
o
n
o
f
l
u
a
s
s
e
n
e
s
o
.
✔
K
o
m
e
n
c
i
i
s
m
i
z
e
r
o
,
i
v
e
n
a
s
p
e
r
p
o
r
d
o
k
a
j
f
e
n
e
s
t
r
o
j
.
✔