Esperanto
Deutsch
vivi
kvazaŭ
unu
animo
i
neinander
— ineinander aufgehen
✘
unu
en
la
alian
i
neinander
✘
unu
en
la
alia
i
neinander
✘
unu
al
la
alia
a
neinander
✘
kune
a
neinander
✘
unu
de
la
alia
vo
neinander
✘
kun~
a
neinander
~
✘
ili
sonĝis
unu
pri
la
alia
vo
neinander
— sie träumten voneinander
✘
unu
kontraŭ
la
alia
gege
neinander
✘
unu
apud
la
alia
nebe
neinander
✘
flankon
ĉe
flanko
nebe
neinander
— Seite an Seite
✘
meti
unu
en
la
alian
i
neinander
fügen
✘
kunligi
a
neinander
fügen
✘
sinsekvo
A
neinander
reihung
✘
kunigo
A
neinander
reihung
✘
kolizii
a
neinander
geraten
✘
interfrotiĝi
a
neinander
reiben
✘
implikiĝi
i
neinander
greifen
✘
eningigi
i
neinander
stecken
✘
endentiĝi
i
neinander
greifen
✘
ekmalpaciĝi
a
neinander
geraten
✘
endentiĝa
i
neinander
greifend
✘
teleskopia
i
neinander
schiebbar
✘
sinoptika
nebe
neinander
gereiht
✘
meti
unu
apud
la
alia
nebe
neinander
stellen
✘
koordini
nebe
neinander
stellen
✘
kompari
nebe
neinander
stellen
— vergleichen mit
✘
kolizio
Gege
neinander
wirkung
✘
varii
vo
neinander
abweichen
✘
kunekzistado
Nebe
neinander
bestehen
✘
kunekzistadi
nebe
neinander
bestehen
✘
interpenetri
i
neinander
eindringen
✘
alflankiĝi
nebe
neinander
stellen
✘
nekunigebla
nicht
a
neinander
fügbar
✘
kunŝovi
i
neinander
laufen
von
Buchstaben
— Ligatur
✘
endentigi
[Technik]
Zähne
i
neinander
greifen
lassen
✘
koekzistado
gleichzeitiges
Nebe
neinander
bestehen
oder
Vorhandensein
✘