Esperanto | Deutsch | |
enpremi | hineindrücken — hineindrängen | ✘ |
↳ | hereindrücken | ✘ |
↳ | eindrücken | ✘ |
↳ | eindrucken | ✘ |
kunpremi | zusammenpressen | ✘ |
↳ | zusammendrücken | ✘ |
↳ | zusammendrängen | ✘ |
↳ | zusammenbeißen (Zähne) | ✘ |
↳ | zippen | ✘ |
↳ | verdichten | ✘ |
↳ | stauchen | ✘ |
↳ | packen | ✘ |
↳ | [EDV] komprimieren | ✘ |
↳ | klemmen | ✘ |
enpremilo | Zwinge | ✘ |
enpremiĝi | hineindrücken | ✘ |
vinpremilo | Weinkelter | ✘ |
↳ | Weinbeerpresse | ✘ |
kunpremita | gedrängt | ✘ |
kunpremiĝo | Gewühl | ✘ |
↳ | Gedränge | ✘ |
kunpremiĝi | zusammendrängen — sich zusammendrängen | ✘ |
↳ | einklemmen | ✘ |
enpremi en | einpferchen | ✘ |
sin enpremi | hineindrücken — sich hineindrücken | ✘ |
↳ | hineindrängen — sich hineindrängen | ✘ |
sin kunpremi | einklemmen — sich verklemmen | ✘ |
flankenpremi | zur Seite drängen | ✘ |
↳ | abdrängen | ✘ |
citronpremilo | Zitronenpresse | ✘ |
kunpremita aero | Druckluft | ✘ |
konvulsie kunpremiĝi | verkrampfen — Finger | ✘ |
peli kaj enpremi en ĉirkaŭbarejon | pferchen — Tiere | ✘ |