Esperanto | Deutsch | |
modiĝi | in Mode kommen | ✘ |
↳ | Mode | ✘ |
kodigi | kodifizieren | ✘ |
↳ | in einem Gesetzesbuch zusammenfassen | ✘ |
↳ | Gesetzbuch — in einem Gesetzbuch zusammenfassen | ✘ |
prodigi | verschwenden | ✘ |
↳ | vergeuden | ✘ |
↳ | Vergeudung — leichtsinnige Weggabe | ✘ |
enmodiĝi | in Mode kommen | ✘ |
enmodigi | Mode einführen | ✘ |
enmodiĝi | Mode | ✘ |
elnodiĝi | entknoten | ✘ |
↳ | aufknoten | ✘ |
elmodiĝi | aus der Mode kommen | ✘ |
↳ | Mode — aus der Mode kommen | ✘ |
elkodigi | entschlüsseln | ✘ |
ekmodiĝi | in Mode kommen | ✘ |
↳ | Mode — in Mode kommen | ✘ |
sennodigi | entknoten | ✘ |
klopodiĝi | sich bemühen | ✘ |
klopodigi | bemühen | ✘ |
eksmodiĝi | veralten | ✘ |
eksmodigi | kommen — aus der Mode kommen | ✘ |
eksmodiĝi | aus der Mode kommen | ✘ |
eksplodigi | zünden | ✘ |
↳ | zur Explosion bringen | ✘ |
↳ | zersprengen | ✘ |
↳ | mit Sprengstoff sprengen | ✘ |
↳ | [Militär] entfesseln — Krieg | ✘ |
ekspodigilo | Zünder | ✘ |
eksplodigilo | Zündung | ✘ |
↳ | Zünder | ✘ |
eksplodigi ion | Explosion — etwas zur Explosion bringen | ✘ |
eksplodigi ribelon | entfesseln — Aufruhr entfesseln | ✘ |