Esperanto | Deutsch | |
joniĝi | sich ionisieren | ✘ |
ioniĝi | ionisieren — sich ionisieren | ✘ |
stoniĝi | versteinern | ✘ |
ŝtoniĝi | zu Stein werden | ✘ |
↳ | versteinern | ✘ |
kokoniĝi | verpuppen — Raupe | ✘ |
eldoniĝi | [Buchwesen] erscheinen | ✘ |
pliboniĝi | verbessern — sich verbessern | ✘ |
↳ | herausmachen — sich verbessern | ✘ |
malboniĝi | verschlechtern — sich verschlechtern | ✘ |
friponiĝi | begaunert werden | ✘ |
diskoniĝi | miteinander bekanntwerden | ✘ |
↳ | herumsprechen — bekanntwerden | ✘ |
surtroniĝi | den Thron besteigen | ✘ |
↳ | Thron — den Thron besteigen | ✘ |
envagoniĝi | einsteigen | ✘ |
elvagoniĝi | aus einem Waggon aussteigen | ✘ |
elkokoniĝi | entpuppen | ✘ |
↳ | ausschlüpfen — Raupe | ✘ |
ŝtoniĝinta | versteinert | ✘ |
interkoniĝi | sich kennenlernen | ✘ |
↳ | sich bekanntmachen | ✘ |
malkomponiĝi | verwesen | ✘ |
↳ | sich zersetzen | ✘ |
transvagoniĝi | [Eisenbahn] umsteigen (in einen anderen Eisenbahnwaggon) | ✘ |
↳ | umsteigen | ✘ |
senŝtonigi | entsteinen | ✘ |
diskoniĝi fulmrapide | Lauffeuer — sich wie ein Lauffeuer ausbreiten, Neuigkeit | ✘ |
esti tute fordoniĝinta | vernarrt — vernarrt sein | ✘ |
rigide stari kiel ŝtoniĝita | versteinert — wie versteinert dastehen | ✘ |
plibonigi per ekipaĵo | nachrüsten | ✘ |